UltraCOOL ADA35 Скачать руководство пользователя страница 15

15

110498

Puesta En Marcha En La Primavera

Limpie el medio evaporativo.

  Un filtro limpio es más absorbente y

eficiente y producirá un mayor volumen de aire frío.  Cada año o
cuando sea necesario, limpie con una manguera de jardín las aberturas.
Luego limpie el lado de adentro de cualquier escama u otra obstrucción
a las aberturas.  Si requiere, raspe ligeramente para remover escama
endurecida.

Cambie el medio evaporativo después de 5 años o cuando sea
necessario.

  El cambiar el medio evaporativo, remueva el panel

superior de acceso, remueva la parrilla y desconecte el tubo del distri-
buidor de agua.  Quite la caja del distribuidor de agua y saque el medio
evaporativo.  Reemplace con los filtros de mismo tipo lo que puede
encontrar de su comerciante.

IMPORTANTE:

  Para que el en-

friador funcione lo mejor, debe
instalar el medio evaporativo co-
rrectamente.  Si usted ha
comprado filtros con dos ángulos
iguales, las instrucciones siguien-
tes no serán provechosas para
usted.  Los filtros deben ser instalados con el ángulo más escarpado
inclinándose por la entrada del aire (véase fig. 9).  La razón es que el
ángulo más escarpado le ayuda a poner más agua en el lado seco y
caliente donde lo necesita más.  También le ayuda a contrarrestar la
tendencia del aire a empujar el agua hasta atrás de los filtros.

Limpie la bomba.

  Es necesario

limpiar la bomba una vez al princi-
pio de cada año.  Por su propia
seguridad, apague la unidad y desco-
necte el motor y la bomba.  Quite el
sujetador de plástico de la montura y
jale la bomba, deslizándola hacia us-
ted.  Quite la parte de abajo según se
muestra en la figura 10.  Limpie la
bomba.  Dé le vuelta a la hélice para
verificar que se mueve libremente.  Quite el pico de la bomba y vea si
está obstruido.  Vuelva a colocar la bomba en la unidad y fíjela en su
montura con el sujetador de plástico.  Esto impedirá que se caiga la
bomba al agua, lo que dañaría el motor.  No se olvide de volver a
conectar el tubo de agua a la bomba.  La bomba contiene protección en
caso de sobrecalentamiento (se apagará automáticamente).

Compruebe la tensión de la correa.

Una fuerza de 3 libras debe desviar la
correa 3/4 pulgadas (véase fig. 11).  Ajus-
te la correa si es necesario.

Lubrique los cojinetes.

  Los cojine-

tes de la rueda y el motor del ventilador
deben ser lubricados usando unas gotas de un aceite no detergente de
densidad 20/30 una vez al año.  No obstante, los motores sin tuberías
para aceite no necesitan ser lubricados.  Estos motores son lubricados
en la fábrica de por vida y no requieren nunca ninguna lubricación.

PRECAUCIÓN

:

  

No lubrique demás.

  El agregar demasiado acei-

te puede ocasionar que se queme el motor, a causa del aceite entrando
al interior del motor.

Compruebe la válvula de desahogo para verificar que no esté
obstruida.

flotador no de vuelta.  Ponga la tuer-
ca (4) y la férula (3) en la línea de
abastecimiento de agua.  Conecte la
línea al flotador y apriete la tuerca
hasta que no salga agua.  Afloje el
tornillo (6) y ajuste la varilla (7) has-
ta que el nivel del agua esté a una
altura de 1 pulgada por debajo del bor-
de superior de la bandeja.  Apriete el
tornillo (6).  Ponga la pantalla pro-
tectora del flotador (8) sobre el cuerpo
del flotador hasta que se agarre.

Amperio Y Tensión De La Correa

Esta unidad viene equipada de una polea ajustable que permite ajustar la
velocidad del ventilador según la capacidad del motor en sistemas dife-
rentes de conductos.  Es importante que la polea del motor sea ajustada
al tamaño correcto, para asegurar el máximo rendimiento sin dañar el
motor.  Siga cuidadosamente estas instrucciones.

Ajuste la polea del motor.

  Después de instalar el enfriador comple-

to, ajuste la polea al diámetro mínimo y ajuste la tensión de la correa.
Vea la sección de mantenimiento para ajustar la correa.

Poner en marcha la unidad.

  Instale los paneles de inspección,

prenda la bomba y permita que siga funcionando hasta que todos los
filtros estén mojados.

Revise el amperio.

  Con los filtros mojados y la unidad en funciona-

miento, revise el amperio del motor con un medidor de amperio.

Ajuste la polea si es necessario.

  Si la

lectura de amperio es menos del valor espe-
cificado del motor, apague la unidad y quite
el panel de inspección (la tapa para modelos
ADA35 y ASA35).  Desconecte el motor
dentro de la caja para protegerse en caso de
que alguien intente poner en marcha el apa-
rato mientras usted está trabajando.  Esto
hay que hacerlo por su propia seguridad.  Ajuste la polea a un diámetro
mas grande y vuelva a ajustar la tensión de la correa.  Conecte el
motor, coloque el panel y compruebe de nuevo el amperio.  Repita
estos pasos hasta obtener la lectura de amperio correcta.  El incremen-
tar el diámetro de la polea, incrementa también el amperio; el disminuir
el diámetro de la polea, disminuye también el amperio (véase fig. 8).

PRECAUCIÓN:

  No permita que funcione esta unidad si toma

mas amperio del que se indica la placa del motor.

NOTA:

  No se debe intentar la instalación completa de esta unidad sin la

ayuda de un electricista o alguien que sepa medir el amperio.  Si usted no
sigue esta instrucción, podrá ser anulada su garantía.

Apriete Aqui

Para Quitar

Fig. 10

Fig. 11

3 Libras

3/4 Pulgadas

Disminuir

Amperio

Fig. 8

45°

15°

Entrada

Del Aire

Salida Del
Aire

Fig. 9

1

2

3

4

5

6

7

8

Fig. 7

Esquemas Del Cableado

240 Voltios

120 Voltios


Interruptor

Bomba

Rojo
Blanco
Verde

Negro

Tierra

Común

Bajo

Alto

= Empalme De Plástico

Tierra

Común

Bajo

Alto

Bomba

Negro

Rojo

Blanco

Naranja

Verde

Verde

Naranja

Marrón

Blanco

Azul/Negro

Motor Del 
Ventilador

Azul/Negro

Blanco

Marrón

Naranja

Verde

Verde

Naranja

Blanco

Rojo

Negro

Bomba

Alto

Bajo

Común

Tierra

= Empalme De Plástico

Alto
Bajo
Común
Tierra

Negro

Verde

Naranja

Rojo

Bomba


Interruptor

Motor Del 
Ventilador

Mantenimiento

ADVERTENCIA:

 

  Antes de hacer cualquier mantenimiento,

compruebe que la corriente esté apagada.  Al quitar un panel de
inspección, desconecte el motor y la bomba dentro de la caja.
Esto es por su seguridad.

Содержание ADA35

Страница 1: ...r 110498 3 05 www championcooler com Table Of Contents Safety Instructions 1 Operation 2 Installation Instructions 2 3 ElectricalWiring Diagram 3 Maintenance Section 3 4 Troubleshooting 4 Warranty 5 Specification Tables Tablas de Especificaciones 5 Parts List ADA35 ASA35 6 7 Parts List ADA50 ADA50 12 ADA70 ADA70 12 8 9 Parts List ASA50 ASA50 12 ASA70 ASA70 12 10 11 Parts List AUA50 AUA70 AUA50 12 ...

Страница 2: ...ck Hi Red Low White Com Green Ground Mount motor Install blower motor in the motor mount yokes adjusting the yoke if necessary Fasten with the pro vided mounting clips see Fig 2 NOTE Adjustable yoke will have to be reversed for 1 H P motors Install pulley Install the adjust able motor pulley so that it aligns with the blower drive pulley see Fig 3 and tighten set screw Electrical Installation WARN...

Страница 3: ...rvoir Tighten screw 6 Slide float shield 8 up over float body 5 until it snaps into place working inside This should be done for your safety Adjust pulley to a larger diameter and readjust belt tension plug motor in install inspection panels and retest amperage draw Repeat this pro cess until correct amperage draw is attained Increasing motor pulley diam eter increases amperage draw Decreasing mot...

Страница 4: ...ined you can get many years of efficient and satisfactory ser vice from your cooler In the event additional information is desired your dealer will be more than glad to assist you in every possible way Problem Possible Cause Remedy Failureto start or no airdelivery Inadequate airdelivery withcooler running Water drainingonto roof Musty or unpleasant odor 1 No electrical power to unit Fuseblown Cir...

Страница 5: ...nty applies to original purchaser only Motor Specifications Especificaciones Del Motor General Specifications Especificaciones Generales Models Modelos Weight lbs Peso libras Cabinet Dimensions in Dimensiones De La Caja pulgadas Duct Opening in Abertura De Ducto pulgadas Dry Seco Operating Lleno Height Altura Width Anchura Depth Profundidad Width Anchura Height Altura ADA35 ASA35 120 169 22 9 16 3...

Страница 6: ...ibutor Bracket Right Soporte Para El Distribuidor De Agua Derecha 222004 005 222004 005 24A Water Distributor Bracket Left Soporte Para El Distribuidor De Agua Izquierda 222004 003 222004 003 25 Evaporative Media Medio Evaporativo 110103 110103 26 Support Media Soporte Para El Medio Evaporativo 222130 027 222130 027 27 Water Reservoir Bandeja Acumuladora De Agua 281030 281030 28 Pump Mount Montura...

Страница 7: ...498 Replacement Parts Piezas De Repuesto ADA35 ASA35 20 4 35 38 37 25 28 30 31 32 29 27 16 6 ADA35 23 24 21 40 10 26 22 39 34 14 13 11 12 24A 8 3 ASA35 6 ASA35 33 19 5 ADA35 3 ADA35 17 18 15 9 1 7 2 5 ASA35 ...

Страница 8: ...ver Flow Assembly Montaje De Desagüe 3OA 1 3OA 1 3OA 1 3OA 1 28 Float Valve Flotador FL BK FL BK FL BK FL BK 29 Pump Assembly Bomba C60P 120 C60P 120 C60P 120 C60P 120 30 Tube Water Delivery Tubo De Agua 310716 310716 310716 310716 31 Bleed Off Kit Equipo De La Válvula De Desahogo 310586 310586 310586 310586 32 Receptacle Motor Toma De Corriente Del Motor 110393 110393 110393 110393 33 Receptacle ...

Страница 9: ... 110498 Replacement Parts Piezas De Repuesto ADA50 ADA50 12 ADA70 ADA70 12 16 23 25 22 2 1 22 15 24 14 19 28 38 33 32 17 37 36 35 18 39 13 10 8 6 5 12 31 30 20 9 7 6 3 11 27 41 4 43 26 42 44 45 46 47 42A ...

Страница 10: ...27 Over Flow Assembly Montaje De Desagüe 3OA 1 3OA 1 3OA 1 3OA 1 28 Float Valve Flotador FL BK FL BK FL BK FL BK 29 Pump Assembly Bomba C60P 120 C60P 120 C60P 120 C60P 120 30 Tube Water Delivery Tubo De Agua 310716 310716 310716 310716 31 Bleed Off Kit Equipo De La Válvula De Desahogo 310586 310586 310586 310586 32 Receptacle Motor Toma De Corriente Del Motor 110393 110393 110393 110393 33 Recepta...

Страница 11: ... 110498 Replacement Parts Piezas De Repuesto ASA50 ASA50 12 ASA70 ASA70 12 46 22 7 27 45 44 31 30 41 6 9 38 17 32 22 42 26 36 35 3 4 29 20 43 28 19 6 5 12 11 8 10 14 24 15 23 16 25 33 37 39 18 2 1 47 42A ...

Страница 12: ... Over Flow Assembly Montaje De Desagüe 3OA 1 3OA 1 3OA 1 3OA 1 28 Float Valve Flotador FL BK FL BK FL BK FL BK 29 Pump Assembly Bomba C60P 120 C60P 120 C60P 120 C60P 120 30 Tube Water Delivery Tubo De Agua 310716 310716 310716 310716 31 Bleed Off Kit Equipo De La Válvula De Desahogo 310586 310586 310586 310586 32 Receptacle Motor Toma De Corriente Del Motor 110393 110393 110393 110393 33 Receptacl...

Страница 13: ...sitivo de estado sólido para controlar la velocidad del ventilador Enfriamiento Por Evaporación Este enfriador evaporativo funciona circulando el aire fresco Usted no tiene aire recirculado que esté viciado cargado de humo y olores como ocurre con los sistemas de aire acondicionado a base de refrigeración En cambio se reemplaza el aire completamente cada 2 a 4 minutos abrien do las puertas o las v...

Страница 14: ...240V Vea las esquemas del cableado para las instalaciones de 120V y 240V IMPORTANTE Con un motor de una sola velocidad no use la línea roja en el cableado del enchufe y la clavija del motor Envuelva el extremo de ambas líneas rojas con cinta eléctrica PRECAUCIÓN Enchufe una bomba del enfriador evapora tivo solamente y nada más al receptáculo de la bomba ADVERTENCIA Compruebe que la caja del enfria...

Страница 15: ...ecte la línea al flotador y apriete la tuerca hasta que no salga agua Afloje el tornillo 6 y ajuste la varilla 7 has ta que el nivel del agua esté a una altura de 1 pulgada por debajo del bor de superior de la bandeja Apriete el tornillo 6 Ponga la pantalla pro tectora del flotador 8 sobre el cuerpo del flotador hasta que se agarre AmperioYTensión De La Correa Esta unidad viene equipada de una pol...

Страница 16: ...uando la unidad está funcionando Hace Ruido Motor se apaga y se enciende Enfriamiento inadecuado Demasiada humedad en la casa Olor a encerrado olor desagradable Garantía Limitada La presente garantía se extiende al comprador original de un enfriador evaporativo instalado y utilizado bajo condiciones normales No cubre daños ocurridos por accidente descuido o abuso por parte del propietario No autor...

Отзывы: