background image

• Lorsque vous sélectionnez un endroit où monter votre amplificateur, assurez-vous de disposer d’une bonne ventila-
tion. Les endroits se trouvant sous les sièges ou dans les coffres sont convenables, en autant que la circulation d’air ne
soit pas restreinte. Ne montez pas votre amplificateur à l’envers, puisque la chaleur ne se dissipera pas efficacement, et
un arrêt thermique ou une panne d’un composant pourrait se produire.

• À l’aide d’une clé Allen standard (3/32), enlevez les boulons à tête hexagonale situés au dessus du dissipateur de la
chaleur. En tirant sur les embouts pour les enlever de l’amplificateur, vous trouverez tous les connecteurs et ajustements
permettant de compléter le montage.

• Montez votre amplificateur à l’aide des 4 vis, préférablement sur un morceau de bois. Si vous le vissez dans la car-
rosserie du véhicule, assurez-vous de vérifier s’il y a des conduites de frein, des conduits d’essence ou des canalisations
électriques, et tenez-vous loin du réservoir à essence.

• À l’aide d’un fil de calibre 8 minimum, acheminez un câble d’alimentation directement à la borne positive de votre bat-
terie à la borne +12 V de votre amplificateur. Un fusible distinct doit se situer à l’intérieur de 45 cm (18 pouces) de la bat-
terie, afin de protéger le véhicule contre un court-circuit potentiel. Faites le total des calibres du fusible de vos amplifi-
cateurs pour déterminer la grosseur du fusible requis sous le capot.

• Votre amplificateur se mettra en marche seulement lorsque l’allumage est activé. Vous pouvez le faire en branchant
un fil de calibre 18 à la sortie « déclencheur » de votre unité de tête. Si vous utilisez une radio d’équipement d’origine
(OEM), cela ne sera pas disponible. Vous devez trouver un circuit commuté de + 12 V pour que cela soit possible.

• Le cheminement de mise à la terre est tout aussi important pour l’alimentation positive de votre amplificateur.
Trouvez ou créez un endroit en métal à nu sur le châssis du véhicule. À l’aide d’un fil le plus court possible, branchez-le
à la borne « GND » en utilisant le fil du même calibre que vous l’avez fait pour l’alimentation électrique. La peinture sur
la carrosserie doit être enlevée jusqu’au métal à nu.

• Si vous utilisez un signal de sortie à bas niveau à partir de votre unité de tête, assurez-vous d’utiliser un câble RCA de
grande qualité pour empêcher les bruits indésirables. On recommande d’utiliser le côté opposé au fil électrique pour
activer RCA. L’omission de le faire peut produire des bruits indésirables dans le signal d’entrée et qui se feront entendre
dans vos haut-parleurs.

• Si votre unité de tête n’a pas de RCA, alors l’entrée de haut niveau de l’amplificateur serait utilisée. Il est alors idéal d’u-
tiliser les haut-parleurs les plus proches de l’endroit où se trouve l’amplificateur. À l’aide d’un fil de haut-parleurs de cal-
ibre 18 ordinaire, prenez les signaux de gauche et de droite (positif et négatif). Branchez directement dans l’entrée «
haut niveau » de votre amplificateur. Les réglages du gain adéquats sont requis pour assurer un son sans distorsion.

•Vous avez maintenant terminé le montage de votre nouvel amplificateur. Lisez la section « Réglages de l’amplificateur
» de ce manuel pour configurer adéquatement votre amplificateur afin de profiter au maximum de votre appareil.

12

Ultimate recommande que tous ses produits soient installés par des professionnels. Si vous

décidez d’installer ce produit vous-même, lisez attentivement ce manuel et consultez les

directives détaillées ci-dessous. L’omission de suivre ces directives pourrait entraîner une

performance médiocre du produit, un mauvais fonctionnement prématuré ou immédiat ainsi

que des dommages possibles à votre véhicule ou son contenu.

Montage

Содержание T3-2050

Страница 1: ......

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...Table of Contents English French Spanish German Diagrams Table of Contents 3 4 9 10 15 16 21 22 27 28 33 Pages T3 Series 3...

Страница 4: ...gh rigorous load testing to ensure they operate under the most stressfulofconditions Afterall weknowyouwill Theseamplifierscanbecomparedtoa high performance muscle car Just like the polished engine bl...

Страница 5: ...with 24db oct cut off switched 20 30 40Hz 3 Protection Circuitry against Short Overload and Thermal Features Class AB T3 2050 T3 2100 T3 4075 T3 1250 1 Not available on T3 1250 2 T3 1250 only 3 T3 210...

Страница 6: ...tal up the fuse ratings on your amplifiers to determine the fuse size required under the hood Your amplifier will turn on only when ignition is activated This can be accomplished by connecting an 18 g...

Страница 7: ...ration of some speakers it is necessary to select the crossover point to which they will play The frequency adjustment setting allows you to accomplish this In a LPF mode only frequencies up to the cr...

Страница 8: ...aintain voltage levels during transient peaks in your music Amplifiers will generate heat and heat is it s biggest enemy Choosing a proper location for your amplifier willensurethatitgetsthecoolingreq...

Страница 9: ...x 2 0 04 90db 5 100K hz 2 ohms 205 4 ohms 250mV 8V 11 x 17 x 2 3 8 28cm x 44cm x 6cm 40A x 2 33 5A Continous Power 4 ohms 2 ohms Maximum Power 4 ohms 2 ohms Bridged Power 4 ohms THD Signal to Noise R...

Страница 10: ...les conditions les plus lourdes tendues et exigeantes Apr s tout nous savons que vous le ferez aussi On peut comparer ces amplificateurs une voiture hautes performances muscl e Tout comme le bloc mote...

Страница 11: ...tection contre les court circuits les surcharges et les hausses thermiques Signal d output de 12V 1 amp re circuit prot g Caract ristiques Class AB T3 2050 T3 2100 T3 4075 T3 1250 1 Non disponible des...

Страница 12: ...cela soit possible Le cheminement de mise la terre est tout aussi important pour l alimentation positive de votre amplificateur Trouvez ou cr ez un endroit en m tal nu sur le ch ssis du v hicule l aid...

Страница 13: ...r quences de passer Pour un bon fonctionnement de certains haut parleurs il est n cessaire de s lectionner le point de croisementdanslequelilsjoueront Ler glage ajustementdelafr quence vouspermetd acc...

Страница 14: ...un niveau appropri de tension durant les pics transitoires dans la musique Les amplificateurs produisent de la chaleur soit leur pire ennemi Le choix d un emplacement appropri pour votre amplificateur...

Страница 15: ...x 2 0 04 90db 5 100K hz 2 ohms 205 4 ohms 250mV 8V 11 x 17 x 2 3 8 28cm x 44cm x 6cm 40A x 2 33 5A Sortie de puissance RMS 4 ohms 2 ohms Sortie de puissance Max 4 ohms 2 ohms Sortie de puissance en Po...

Страница 16: ...os usar n Estos amplificadores se pueden comparar con un coche musculosodealtorendimiento Aligualqueelmotorresplandecientequepropulsaalcochede carrera por la pista estos amplificadores han sido dise a...

Страница 17: ...30 40Hz Circuito de protecci n contra cortocircuito sobrecarga y temperatura 12 voltios hicieron salir 1 amperio circuito protegido Especificaciones Class AB T3 2050 T3 2100 T3 4075 T3 1250 1 No dispo...

Страница 18: ...Es igualmente importante la conexi n a tierra a la alimentaci n positiva de su amplificador Encuentre o cree un lugar con metal expuesto en el chasis del veh culo Con el cable m s corto posible conec...

Страница 19: ...namiento correcto de algunos altavoces es necesario seleccionar el punto de divisor de frecuencias en el que los altavoces funcionan Esto se logra con el ajuste de frecuencia En la modalidad LPF seesc...

Страница 20: ...nsitorios en la m sica Los amplificadores generan calor y el calor es el peor enemigo del amplificador Seleccione un lugar apropiado para la instalaci n que asegure la circulaci n de aire fresco reque...

Страница 21: ...0 04 90db 5 100K hz 2 ohmios 205 4 ohmios 250mV 8V 11 x 17 x 2 3 8 28cm x 44cm x 6cm 40A x 2 33 5A Salida de potencia RMS 4 ohmios 2 ohmios Sortie de puissance Max 4 ohmios 2 ohmios Salida de potencia...

Страница 22: ...Verst rkerstrengstenLasttests umsicherzustellen dass sie unter den schwierigsten Bedingungen betrieben werden k nnen Schlie lich wissen wir dass Sie es tun werden Diese Verst rker hneln einem Hochleis...

Страница 23: ...en Kurzschluss berlastung und thermische Abschaltung 12 Volt gab 1 Ampere aus den gesch tzten Stromkreis Besonderheiten Class AB T3 2050 T3 2100 T3 4075 T3 1250 1 Nicht vorhanden an T3 1250 2 T3 1250...

Страница 24: ...ie Gr e der unter der Haube ben tigten Sicherung zu bestimmen Der Verst rker schaltet nur ein wenn die Z ndung bet tigt wird Dazu kann ein 18 Gauge Draht an den Trigger Ausgang der Kopfeinheit angesch...

Страница 25: ...equenzen durchgelassen werden Einige Lautsprecher erfordern f r ihren einwandfreien Betrieb die Auswahl der Frequenzweiche bis zu der sie spielen Dazu dienen die Frequenzeinstellungen Im TPF Modus spi...

Страница 26: ...Musik zu erhalten Verst rker erzeugen viel Hitze und Hitze ist ihr gr ter Feind W hlen Sie eine geeignete Einbaulage f r denVerst rker diek hlgenugf rdensicherenBetriebimvorgeschriebenenTemperaturbere...

Страница 27: ...x 2 0 04 90db 5 100K hz 2 ohms 205 4 ohms 250mV 8V 11 x 17 x 2 3 8 28cm x 44cm x 6cm 40A x 2 33 5A RMS Leistung 4 ohms 2 ohms Max Ausgangsleistung 4 ohms 2 ohms Gebruckt 4 ohms THD Rauschabstand Frequ...

Страница 28: ...T3 2050 Diagram 28...

Страница 29: ...T3 Series 29 T3 2100 Diagram...

Страница 30: ...T3 4075 Diagram 30...

Страница 31: ...T3 Series 31 T3 1250 Diagram...

Страница 32: ...T3 500D Diagram 32...

Страница 33: ...T3 Series 33 T3 1000D Diagram...

Страница 34: ...Notes Notas Anmerkungen 34...

Страница 35: ...35 T3 Series...

Страница 36: ......

Отзывы: