background image

15

DE AT CH

nung gelangen.

•  Benutzen Sie das Gerät nicht in der 

Nähe von entzündbaren Flüssigkeiten 

oder Gasen. Saugen Sie keine heißen 

Dämpfe an. Bei Nichtbeachtung besteht 

Brand- oder Explosionsgefahr.

•  Schalten Sie das Gerät aus und ziehen 

Sie den Stecker aus der Steckdose des 

Zigarettenanzünders: 

-  wenn Sie das Gerät nicht benutzen;

-  wenn Sie das Gerät unbeaufsichtigt 

lassen; 

-  wenn Sie Reinigungs- oder War-

tungsarbeiten vornehmen; 

-  wenn die Anschlusskabel beschädigt 

ist;

-  nach dem Eindringen von Fremdkör-

pern oder bei abnormalen Geräu-

schen.

•  Benutzen Sie nur Zubehör, das vom 

Hersteller geliefert und empfohlen wird.

•  Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu 

reparieren. 

 

Vorsicht: So vermeiden Sie 

 

Unfälle und Verletzungen durch elek-

trischen Schlag:

Elektrische Sicherheit:

•  Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn 

sich der Schalter nicht ein- und aus-

schalten lässt. Lassen Sie beschädigte 

Schalter ersetzen.

•  Tragen Sie das Gerät nicht am Kabel. 

Benutzen Sie das Kabel nicht, um den 

Stecker aus der Steckdose zu ziehen. 

Schützen Sie das Kabel vor Hitze, Öl 

und scharfen Kanten.

•  Schließen Sie das Anschlusskabel nur 

an den Zigarettenanzünder im Fahr-

zeug an. 

•  Beachten Sie Hinweise Ihres Fahrzeug

-

herstellers zum Gebrauch des Zigaret-

tenanzünders.

•  Ziehen Sie bei Beschädigung des Ka

-

bels sofort den Stecker aus dem Zigaret-

tenanzünder. 

•  Das Anschlusskabel dieses Gerätes 

kann nicht ersetzt werden. Bei Beschä-

digung des Kabels ist das Gerät zu 

verschrotten.

Inbetriebnahme

  Stellen Sie das Gerät auf ei-

nem ebenen, nicht brennbaren 

Untergrund auf. Die Lüftungs-

öffnungen dürfen nicht abge-

deckt sein. Betreiben Sie das 

Gerät nicht in staubiger Umge-

bung. Es besteht Brandgefahr 

und das Gerät könnte beschä-

digt werden.

  Bei Aufblasartikel mit Gegendruck 

(z.B. teilweise gefüllter Reifen): 

schalten Sie zuerst das Gerät ein, 

bevor Sie das Anschlussventil am 

Reifen anschließen.  

  Je nach Aufblasartikel können Sie 

das Anschlussventil (7) direkt oder in 

Verbindung mit den im Lieferumfang 

enthaltenen Ventiladaptern (10) ver-

wenden.

Gerät an Zigarettenanzünder an-

schließen:

  Vergewissern Sie sich, dass die 

Steckdose des Zigarettenanzünders 

Ihres Fahrzeuges ausreichend abge-

sichert ist. 

1.  Vergewissern Sie sich, dass das Gerät 

ausgeschaltet ist: Ein-/Ausschalter (

6) in Stellung „0“.  

Stecken Sie den Zigarettenanzünder-

Содержание UMK 10 A1

Страница 1: ...IAN 76661 MINI COMPRESSEUR UMK 10 A1 MINI KOMPRESSOR Originalbetriebsanleitung MINI COMPRESSOR Translation of original operation manual MINI COMPRESSEUR Traduction du mode d emploi d origine...

Страница 2: ...ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes les fonctions de l appareil Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschli...

Страница 3: ...1 2 3 4 10 10 10 a b c d 5 5 11 7 7 7 7 7 6 8 8 8 8 9...

Страница 4: ...t les consignes d emploi et de s curit N utilisez le produit que tel que d crit et uniquement pour les domaines d emploi indiqu s Conservez cette notice et remettez la avec tous les do cuments si vous...

Страница 5: ...at 12 V Absorption de courant nominale 7 A Absorption de courant max 14 A Pression maximale 10 bars Exploitation continue max 5 min D bit de l air 35 l min Poids Environ 1 7 kg Exploitation continue n...

Страница 6: ...dirigez jamais l appareil vers vous m me ou en direc tion d autres personnes en particulier vers les yeux et oreilles Il existe un risque de blessure Ne laissez pas l appareil fonctionner sans survei...

Страница 7: ...le de la chaleur de l huile et des bords ac r s Ne connectez pas le c ble de jonction autrement que sur l allume cigarettes du v hicule Respectez les instructions de votre fabri cant de v hicule conce...

Страница 8: ...le gonflable si n cessaire retirez avant le capuchon de la sou pape de l article gonflable Mise en marche et arr t 5 Mettez l appareil en marche Interrupteur Marche Arr t 6 dans la position I 6 Lorsqu...

Страница 9: ...ervice 2 Lisez la pression de l air dur la fiche du manom tre 2 3 Retirez la soupape de raccord voir la mise en service Le manom tre n est pas talonn Protection de surcharge La protection de surcharge...

Страница 10: ...z des droits l gaux contre le vendeur du produit Ces droits l gaux ne sont pas limit s par notre garantie pr sent e par la suite Conditions de garantie Le d lai de garantie d bute avec la date d achat...

Страница 11: ...e signal tique sur la gravure sur la page de titre de votre mode d emploi en bas gauche ou comme autocollant au dos ou en dessous de l article Si des pannes de fonctionnement ou d autres manques appar...

Страница 12: ...n Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien und Sicherheitshinweisen vertraut Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und f r die angegebenen Einsatzbereiche Bewahren Sie die Anlei...

Страница 13: ...erung Technische Daten Mini Kompressor UMK 10 A1 Bemessungsspannung 12 V Nennstromaufnahme 7 A max Stromaufnahme 14 A Maximaler Druck 10 bar Dauerbetrieb max 5 min Luftf rdermenge 35 l min Gewicht ca...

Страница 14: ...st oder andere Personen insbesondere nicht auf Augen und Ohren Es besteht Verlet zungsgefahr Lassen Sie das Ger t nicht unbeauf sichtigt laufen und beachten Sie die F llhinweise des Aufblasartikels De...

Страница 15: ...e l und scharfen Kanten Schlie en Sie das Anschlusskabel nur an den Zigarettenanz nder im Fahr zeug an Beachten Sie Hinweise Ihres Fahrzeug herstellers zum Gebrauch des Zigaret tenanz nders Ziehen Sie...

Страница 16: ...ventil entfernen 8 Anschluss ohne Ventiladapter 10 ffnen Sie den Spannhebel 8 des Anschlussventils 7 und ziehen Sie dieses vom Ventil des Aufblasartikels ab Anschluss mit Ventiladapter 10 Ziehen Sie d...

Страница 17: ...kers wieder auf Setzen Sie niemals eine Si cherung mit h herer Ausl sestromst rke ein Es besteht Brandgefahr Reinigung Das Ger t darf weder mit Wasser abgespritzt werden noch in Wasser gelegt wer den...

Страница 18: ...enn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zur ck Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum Garantiezeit und...

Страница 19: ...orin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist f r Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift bersenden Um An nahmeprobleme und Zusatzkosten zu vermeiden benutzen Sie unbedingt nur...

Страница 20: ...your self with all of the operating and safety instructions Use the product only as de scribed and for the applications specified Keep this manual safely and in the event that the product is passed on...

Страница 21: ...voltage 12 V Nominal current consumption 7 A Max current consumption 14 A Maximum pressure 10 bar Continuous operation max 5 min Air flow rate 35 l min Weight approx 1 7 kg Continuous operation do not...

Страница 22: ...d take heed of the air fill information of the inflatable article The inflatable article may burst and cause serious injuries Keep the appliance in a dry place and out of the reach of children Caution...

Страница 23: ...ble surface The vent holes must not be cov ered Do not operate the de vice in a dusty environment There is a risk of fire and the device could be damaged For an inflatable item with counter pressure e...

Страница 24: ...ved quickly The manometer is not calibrated After inflating inflatable items on which incorrect pressure may be dangerous e g tyres a specialist unit with a calibrated device should therefore be visit...

Страница 25: ...the vent holes 3 and device housing clean To clean use a damp cloth or a brush Storage Store the appliance in a dry place and out of reach of children To avoid damage ensure that the mains cable 4 and...

Страница 26: ...geable Guarantee Cover The equipment has been carefully pro duced in accordance with strict quality guidelines and conscientiously checked prior to delivery The guarantee applies for all material and...

Страница 27: ...lease be sure to use only the address communicated to you Ensure that the consignment is not sent carriage forward or by bulky goods express or other special freight Please send the equipment inc all...

Страница 28: ...th the follow ing applicable relevant version of the EU guide lines 2004 108 EC En vue de garantir la confor mit les normes harmonis es ainsi que les normes et d cisions nationales suivantes ont t app...

Страница 29: ...29 Vue clat e Explosionszeichnung Exploded Drawing 2012 07 09_rev02_gs informatif informativ informative...

Страница 30: ...IAN 76661 GRIZZLY GARTENGER TE GMBH CO KG Am Gewerbepark 2 D 64823 Gro Umstadt Version des informations Stand der Informationen Last Information Update 06 2012 Ident No 89500101062012 FR...

Отзывы: