background image

12

DE AT CH

Inhalt

Einleitung ................................... 12

Bestimmungsgemäße Verwen-

dung .......................................... 12

Allgemeine Beschreibung ........... 13

Lieferumfang/Zubehör ....................13

Übersicht ......................................13

Technische Daten ........................ 13

Sicherheitshinweise .................... 13

Bildzeichen in der Anleitung ............13

Symbole auf dem Gerät ..................14

Allgemeine Sicherheitshinweise .......14

Inbetriebnahme ......................... 15

Bedienung ................................. 16

Arbeitshinweise .............................16

Luftdruckprüfung ............................17

Überlastsicherung ..........................17

Reinigung .................................. 17

Aufbewahrung .......................... 17

Entsorgung/Umweltschutz .......... 17

Ersatzteile / Zubehör ................. 18

Garantie .................................... 18

Service-Center ............................ 19

Service-Niederlassung ................ 19

Original EG-Konformitäts- 

erklärung .................................. 28

Explosionszeichnung .................. 29

Einleitung

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres 

neuen Gerätes. 

Sie haben sich damit für ein hochwertiges 

Produkt entschieden. Die Betriebsanleitung 

ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält 

wichtige Hinweise für Sicherheit , Gebrauch 

und Entsorgung. Machen Sie sich vor der 

Benutzung des Produkts mit allen Bedien- 

und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen 

Sie das Produkt nur wie beschrieben und für 

die angegebenen Einsatzbereiche.  

Bewahren Sie die Anleitung gut auf und 

händigen Sie alle Unterlagen bei Weiterga-

be des Produkts an Dritte mit aus.

Bestimmungsgemäße 

Verwendung

Das Gerät ist zum Erzeugen von Druck 

in Reifen (z.B. Fahrradreifen), Bällen und 

sonstigen kleinvolumigen Aufblasartikeln 

bestimmt.

Das Gerät ist nicht zum Aufblasen von 

großvolumigen Artikeln bestimmt, da sich 

das Gerät ohne Gegendruck schnell erhit-

zen kann.

Dieses Gerät ist nicht für den Dauerbetrieb 

zur Druckerzeugung von mehr als 3 bar 

ausgelegt.

Jede andere Verwendung kann zu Schä-

den am Gerät führen und eine ernsthafte 

Gefahr für den Benutzer darstellen. 

Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die 

durch bestimmungswidrigen Gebrauch 

oder falsche Bedienung verursacht wurden.

Dieses Gerät ist nicht zur gewerblichen 

Nutzung geeignet. Bei gewerblichem Ein-

satz erlischt die Garantie.

Содержание UMK 10 A1

Страница 1: ...IAN 76661 MINI COMPRESSEUR UMK 10 A1 MINI KOMPRESSOR Originalbetriebsanleitung MINI COMPRESSOR Translation of original operation manual MINI COMPRESSEUR Traduction du mode d emploi d origine...

Страница 2: ...ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes les fonctions de l appareil Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschli...

Страница 3: ...1 2 3 4 10 10 10 a b c d 5 5 11 7 7 7 7 7 6 8 8 8 8 9...

Страница 4: ...t les consignes d emploi et de s curit N utilisez le produit que tel que d crit et uniquement pour les domaines d emploi indiqu s Conservez cette notice et remettez la avec tous les do cuments si vous...

Страница 5: ...at 12 V Absorption de courant nominale 7 A Absorption de courant max 14 A Pression maximale 10 bars Exploitation continue max 5 min D bit de l air 35 l min Poids Environ 1 7 kg Exploitation continue n...

Страница 6: ...dirigez jamais l appareil vers vous m me ou en direc tion d autres personnes en particulier vers les yeux et oreilles Il existe un risque de blessure Ne laissez pas l appareil fonctionner sans survei...

Страница 7: ...le de la chaleur de l huile et des bords ac r s Ne connectez pas le c ble de jonction autrement que sur l allume cigarettes du v hicule Respectez les instructions de votre fabri cant de v hicule conce...

Страница 8: ...le gonflable si n cessaire retirez avant le capuchon de la sou pape de l article gonflable Mise en marche et arr t 5 Mettez l appareil en marche Interrupteur Marche Arr t 6 dans la position I 6 Lorsqu...

Страница 9: ...ervice 2 Lisez la pression de l air dur la fiche du manom tre 2 3 Retirez la soupape de raccord voir la mise en service Le manom tre n est pas talonn Protection de surcharge La protection de surcharge...

Страница 10: ...z des droits l gaux contre le vendeur du produit Ces droits l gaux ne sont pas limit s par notre garantie pr sent e par la suite Conditions de garantie Le d lai de garantie d bute avec la date d achat...

Страница 11: ...e signal tique sur la gravure sur la page de titre de votre mode d emploi en bas gauche ou comme autocollant au dos ou en dessous de l article Si des pannes de fonctionnement ou d autres manques appar...

Страница 12: ...n Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien und Sicherheitshinweisen vertraut Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und f r die angegebenen Einsatzbereiche Bewahren Sie die Anlei...

Страница 13: ...erung Technische Daten Mini Kompressor UMK 10 A1 Bemessungsspannung 12 V Nennstromaufnahme 7 A max Stromaufnahme 14 A Maximaler Druck 10 bar Dauerbetrieb max 5 min Luftf rdermenge 35 l min Gewicht ca...

Страница 14: ...st oder andere Personen insbesondere nicht auf Augen und Ohren Es besteht Verlet zungsgefahr Lassen Sie das Ger t nicht unbeauf sichtigt laufen und beachten Sie die F llhinweise des Aufblasartikels De...

Страница 15: ...e l und scharfen Kanten Schlie en Sie das Anschlusskabel nur an den Zigarettenanz nder im Fahr zeug an Beachten Sie Hinweise Ihres Fahrzeug herstellers zum Gebrauch des Zigaret tenanz nders Ziehen Sie...

Страница 16: ...ventil entfernen 8 Anschluss ohne Ventiladapter 10 ffnen Sie den Spannhebel 8 des Anschlussventils 7 und ziehen Sie dieses vom Ventil des Aufblasartikels ab Anschluss mit Ventiladapter 10 Ziehen Sie d...

Страница 17: ...kers wieder auf Setzen Sie niemals eine Si cherung mit h herer Ausl sestromst rke ein Es besteht Brandgefahr Reinigung Das Ger t darf weder mit Wasser abgespritzt werden noch in Wasser gelegt wer den...

Страница 18: ...enn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zur ck Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum Garantiezeit und...

Страница 19: ...orin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist f r Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift bersenden Um An nahmeprobleme und Zusatzkosten zu vermeiden benutzen Sie unbedingt nur...

Страница 20: ...your self with all of the operating and safety instructions Use the product only as de scribed and for the applications specified Keep this manual safely and in the event that the product is passed on...

Страница 21: ...voltage 12 V Nominal current consumption 7 A Max current consumption 14 A Maximum pressure 10 bar Continuous operation max 5 min Air flow rate 35 l min Weight approx 1 7 kg Continuous operation do not...

Страница 22: ...d take heed of the air fill information of the inflatable article The inflatable article may burst and cause serious injuries Keep the appliance in a dry place and out of the reach of children Caution...

Страница 23: ...ble surface The vent holes must not be cov ered Do not operate the de vice in a dusty environment There is a risk of fire and the device could be damaged For an inflatable item with counter pressure e...

Страница 24: ...ved quickly The manometer is not calibrated After inflating inflatable items on which incorrect pressure may be dangerous e g tyres a specialist unit with a calibrated device should therefore be visit...

Страница 25: ...the vent holes 3 and device housing clean To clean use a damp cloth or a brush Storage Store the appliance in a dry place and out of reach of children To avoid damage ensure that the mains cable 4 and...

Страница 26: ...geable Guarantee Cover The equipment has been carefully pro duced in accordance with strict quality guidelines and conscientiously checked prior to delivery The guarantee applies for all material and...

Страница 27: ...lease be sure to use only the address communicated to you Ensure that the consignment is not sent carriage forward or by bulky goods express or other special freight Please send the equipment inc all...

Страница 28: ...th the follow ing applicable relevant version of the EU guide lines 2004 108 EC En vue de garantir la confor mit les normes harmonis es ainsi que les normes et d cisions nationales suivantes ont t app...

Страница 29: ...29 Vue clat e Explosionszeichnung Exploded Drawing 2012 07 09_rev02_gs informatif informativ informative...

Страница 30: ...IAN 76661 GRIZZLY GARTENGER TE GMBH CO KG Am Gewerbepark 2 D 64823 Gro Umstadt Version des informations Stand der Informationen Last Information Update 06 2012 Ident No 89500101062012 FR...

Отзывы: