background image

2.  Let er bij het aanbrengen op dat de riemgespen 

de lak niet beschadigen.

3.  Het voertuig niet afdekken als het nat is om te 

voorkomen dat de garagehoes voor de auto 

vastvriest aan de lak!

4.  De autohoes is bedoeld voor afdekking van 

voertuigen gedurende een korte periode (enke-

le dagen). Bij langdurigere afdekking van uw 

auto moet de hoes wekelijks worden verwijderd 

ter controle op condens, om lakschade te ver-

mijden. Uitsluitend droge voertuigen opnieuw 

afdekken.

5.  Gebruik het dekzeil nooit langdurig op over-

gespoten of opnieuw gespoten voertuigen ter 

voorkoming van kleurverschillen door conden-

satie.

6.  Met folie beplakte voertuigen niet afdekken om  

verkleuring van de folie te voorkomen.

7.  Gebruik het dekzeil niet langdurig op cabrio's 

met stofdak ter voorkoming van schimmelvor-

ming!

8.  Zo mogelijk de buitenspiegels inklappen.
9.  Zet de garagehoes voor de auto onder uw 

voertuig vast met de daarvoor beoogde riem.

10. Gebruik de garagehoes voor de auto niet bij 

sterke wind.

11. Gebruik de garagehoes voor de auto niet 

nadat de lak van uw voertuig met was is behan-

deld.

12. Houd het product weg van hete oppervlakken,  

overmatige warmte en open vuur.

13. Berg de garagehoes voor de auto uitsluitend 

droog op in de opbergzak.

14. Beschadigde autohoezen niet meer gebruiken!

300542_DE_AT_CH_BB_IE_NI_FR_BE_NL_CZ_ES_PT_Autovollgarage_LB8_RZ_180411.indd   19

12.04.18   07:27

Содержание 300542

Страница 1: ...Instructions for use and safety guidelines Auto Vollgarage Anwendungs und Sicherheitshinweise Plachta na auto Pokyny k pou v n a bezpe nostn pokyny Funda exterior para coche Instrucciones de Uso y Pa...

Страница 2: ...en Vogeldreck Im mitgelieferten Aufbewahrungsbeutel kann die Vollgarage optimal verstaut werden Lieferumfang 1 Vollgarage 1 Befestigungsriemen 1 Aufbewahrungstasche 1 Bedienungsanleitung Technische Da...

Страница 3: ...ngfristig auf Cabriolets mit Stoffdach um Schimmel bildung zu verhindern 8 Seitenspiegel nach M glichkeit nach innen einklappen 9 Fixieren Sie die Vollgarage unter Ihrem Fahr zeug mit dem daf r vorges...

Страница 4: ...s durch Nutzung des eingen hten Gummizuges 6 Ziehen Sie die Vollgarage ber das Fahrzeug Bild 1 Achtung Hat Ihr Fahrzeug eine Stab antenne im Heckbereich schrauben Sie diese bitte ab Ausziehbare Antenn...

Страница 5: ...lauwarmem Wasser Verwenden Sie keine Reinigungsmittel um die Beschichtung nicht zu besch digen Lagern Sie die Vollgarage an einem trockenen gut bel fteten k hlen Ort Handw sche Nicht bleichen Nicht im...

Страница 6: ...kationsfehler nicht aber f r Verschlei teile oder f r Besch digungen durch unsachgem en Gebrauch Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff Ihre gesetz lichen Rechte werden durch diese Garantie nicht ei...

Страница 7: ...n the storage bag supplied Delivery content 1 car cover 1 attachment strap 1 storage bag 1 user manual Technical Data Size M L x W x H about 432x165x120 cm Size L L x W x H about 480x175x120 cm Size X...

Страница 8: ...Fold in wing mirrors if possible 9 Attach the car cover under your vehicle with the strap provided for the purpose 10 Do not use this car cover in high winds 11 Do not use this car cover after your v...

Страница 9: ...igure 1 Attention If your vehicle has a rod aerial at the rear please unscrew it Please push in telescopic aerials Please carefully push down any aerials in the front roof area and lay them parallel t...

Страница 10: ...hand with lukewarm water as required To avoid damage to the coating do not use any cleaning agents Store the car cover in a dry well ventilated and cool location Hand wash Do not bleach Do not tumble...

Страница 11: ...oduction faults not for wear parts or for damage due to incorrect use The warranty is void in the case of external intervention Your legal rights remain unaf fected by this warranty In the case of a w...

Страница 12: ...alet s ve des arbres fleurs fientes d oiseaux etc La pochette de rangement fournie permet de ranger facilement la b che Fournitures 1 B che de protection pour v hicule 1 sangle de fixation 1 pochette...

Страница 13: ...ions de la couleur produites par la condensation 6 Ne pas couvrir de v hicules habill s d un film afin d viter la d coloration du film 7 N utilisez jamais la b che long terme sur des cabriolets avec t...

Страница 14: ...rant les deux fermetures clic 4 Si possible rabattez les r troviseurs lat raux vers l int rieur 5 Fixez la b che de protection sur l avant de votre v hicule en utilisant la bande lastique cousue l int...

Страница 15: ...le photo 2 3 D montage 1 Pour retirer la b che de protection effectuez les tapes dans l ordre inverse Entretien Si n cessaire nettoyez la b che de protection la main l eau ti de N utilisez aucun produ...

Страница 16: ...sur ce produit partir de la date d achat uniquement valable pour le premier acqu reur non transf rable Conservez le ticket de caisse comme justificatif La garantie s applique uniquement en cas de d f...

Страница 17: ...itzing Str 2 DE 76829 Landau Pfalz ALLEMAGNE www inter union de E Mail info inter union de IAN 300542 N de l article 97432 8 N de s rie 072018 Date 03 2018 Version 4 0 0542_DE_AT_CH_BB_IE_NI_FR_BE_NL_...

Страница 18: ...ettingen boomhars bloesem vogelpoep In de meegeleverde opbergzak kan de garagehoes voor de auto perfect worden opgeborgen Leveromvang 1 garagehoes voor de auto 1 bevestigingsriem 1 opbergzak 1 gebruik...

Страница 19: ...chillen door conden satie 6 Met folie beplakte voertuigen niet afdekken om verkleuring van de folie te voorkomen 7 Gebruik het dekzeil niet langdurig op cabrio s met stofdak ter voorkoming van schimme...

Страница 20: ...kst FRONT 3 Verwijder de riem door het openen van beide klikgespen 4 Klap zo mogelijk de buitenspiegels in 5 Bevestig de garagehoes voor de auto aan de voorkant van uw voertuig met behulp van het inge...

Страница 21: ...auto voert u de handelingen uit in omgekeerde volgorde Onderhoud Reinig de garagehoes voor de auto indien nodig handmatig met lauwwarm water Gebruik geen schoonmaakmiddel om de coating niet te beschad...

Страница 22: ...ssabon als bewijs te bewaren De garantie geldt alleen voor materiaal of fabricagefouten echter niet voor slijtdelen of voor beschadigingen door ondeskundig gebruik De garantie vervalt bij eigenmachtig...

Страница 23: ...kv tiny pta trus V robek je mo n optim ln skladovat v lo n m s ku Rozsah dod vky 1 plachta 1 upev ovac emen 1 lo n ta ka 1 n vod k obsluze Technick daje Velikost M Dx xV cca 432x165x120 cm Velikost L...

Страница 24: ...zabarven f lie 7 Nepou vejte v robek dlouhodob na kabrio letech s l tkovou st echou aby nedoch zelo k tvorb pl sn 8 Bo n zrc tka sklopte je li to mo n sm rem dovnit 9 Upevn te v robek pod vozidlo p il...

Страница 25: ...ou it m p i it ho gumicuku 6 Nat hn te plachtu p ed vozidlo Obr zek 1 Pozor Pokud je vozidlo v zadn sti vybaveno ant nou tak ji od roubujte Vytahovac ant ny pros m zasu te Ant ny v p edn sti stiskn te...

Страница 26: ...Nepou vejte istic prost edky abyste nepo kodili ochrannou vrstvu Plachtu skladujte na such m dob e v tran m chladn m m st Perte v ruce Neprov d jte b len Nesu te v su i ce na pr dlo Ne ehlete Neprov...

Страница 27: ...tahuje se na opot ebovateln d ly nebo na po kozen ke kte r mu dojde nevhodn m zach zen m P i manipulaci s v robkem z ruka zanik Va e z konn pr va nejsou touto z rukou nijak omezena V p pad z ru n opra...

Страница 28: ...e puede guardar la funda de manera ptima Contenido del paquete 1 funda exterior para coche 1 cuerda de sujeci n 1 bolsa de almacenamiento 1 manual de instrucciones Datos T cnicos Tama o M ca 432x165x1...

Страница 29: ...n 6 Evitar tapar el veh culo con la funda puesta para evitar la decoloraci n de la misma 7 Nunca utilice la funda por tiempo prolongado en autom viles descapotables de capota de tela para evitar el d...

Страница 30: ...la funda a la parte anterior de su veh culo por medio del el stico cosido 6 Recubra el veh culo con la funda Figura 1 Atenci n En caso de que su veh culo tenga una antena de varilla en la parte trase...

Страница 31: ...o con agua tibia cuando sea necesario No utilice limpiadores para no da ar el revestimiento Guarde la funda en un lugar fresco seco y bien ventilado Lavar a mano No usar lej a No usar secadora No plan...

Страница 32: ...n el material o la fabricaci n no a las piezas de desgaste ni a los da os causados por el uso inadecuado La garant a expirar en caso de intervenci n ajena Sus derechos legales no se ver n restringidos...

Страница 33: ...e ser facilmente guardada no saco de armazenamento fornecido Material fornecido 1 Cobertura para autom vel 1 Correia de fixa o 1 Bolsa de armazenamento 1 Instru es de utiliza o Dados t cnicos Tamanho...

Страница 34: ...gos per o dos em autom veis descapot veis com tejadil ho de lona para evitar a forma o de bolores 8 Preferencialmente rebata os espelhos retrovisores 9 Fixe a cobertura por baixo do autom vel com a re...

Страница 35: ...o o el stico cozido 6 Puxe a cobertura sobre o autom vel Fig 1 Aten o Se o seu autom vel tiver uma antena na traseira desenrosque a Recolha as antenas extra veis Empurre as antenas na rea frontal do t...

Страница 36: ...te com gua morna N o utilize detergentes para n o danificar o revestimento Guarde a cobertura num local seco bem ventilado e fresco Lavagem manual N o branquear N o secar na m quina de secar N o pass...

Страница 37: ...co n o se aplica a pe as de desgaste ou danos provocados por utiliza o incorreta A garantia perde a validade no caso de interven o n o autorizada Os seus direitos legais n o s o limitados por esta gar...

Страница 38: ...dau Pfalz DEUTSCHLAND www inter union de E Mail info inter union de Stand Status Date Stand Stav Estado V lido a partir de 03 2018 Version Version Version Versie Verze Versi n Vers o 4 0 8 0542_DE_AT_...

Отзывы: