background image

17.02.2022

33

32

NAMEPLATE TRANSLATIONS

11

12

DE

ACHTUNG: DIESE 

MASCHINE 

MUSS GEERDET 

WERDEN!

VORSICHT: UM DAS RISIKO EINES STROMSCHALGS ZU MINIMIEREN BITTE KEINE SCHRAUBEN 

ODER DAS GEHÄUSE ABNEHMEN! BITTE KEINE TEILE VON ALLEINE WECHSELN! DAS DARF NUR 

VON EINEM ZERTIFIZIERTEN FACHMANN DURCHGEFÜHRT WERDEN. UM DAS RISIKO VON FEUER 

ODER STROMSCHLAG ZU VERHINDERN, DIE MASCHINE VOR REGEN ODER NÄSSE SCHÜTZEN.

EN

ATTENTION: THIS 

MACHINE MUST 

BE GROUNDED!

BEWARE: TO MINIMIZE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, PLEASE DO NOT REMOVE ANY SCREWS 

OR THE HOUSING! PLEASE DO NOT REPLACE ANY PARTS YOURSELF. PARTS MAY BE REPLACED 

ONLY BY A CERTIFIED SPECIALIST. TO PREVENT THE RISK OF FIRE AND ELECTRIC SHOCK, PLEASE 

DO NOT EXPOSE THE MACHINE TO RAIN OR MOISTURE.

PL

UWAGA: TO 

URZĄDZENIE 

MUSI BYĆ 

UZIEMIONE!

UWAGA: ABY ZMINIMALIZOWAĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM, PROSZĘ NIE WYJMOWAĆ 

ŻADNYCH ŚRUB LUB ELEMENTÓW OBUDOWY! PROSZĘ NIE WYMIENIĆ JAKICHKOLWIEK CZĘŚCI, 

MOGĄ ONE BYĆ WYMIENIONY TYLKO PRZEZ CERTYFIKOWANEGO SPECJALISTA! ABY UNIKNĄĆ 

RYZYKA POŻARU I PORAŻENIA PRĄDEM, NIE NALEŻY NARAŻAĆ MASZYNY NA DZIAŁANIE 

DESZCZU LUB WILGOCI

CZ

POZOR! TOTO 

ZAŘÍZENÍ MUSÍ 

BÝT UZEMNĚNÉ!

POZOR: ABYSTE MINIMALIZOVALI RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, NEODNÍMEJTE 

ŽÁDNÉ ŠROUBY ANI ČÁSTI KRYTU! NEVYMĚŇUJTE ŽÁDNÉ ČÁSTI SAMI, TO SMÍ PROVÁDĚT 

POUZE CERTIFIKOVANÝ SPECIALISTA. ABYSTE MINIMALIZOVALI RIZIKO POŽÁRU NEBO ÚRAZU 

ELEKTRICKÝM PROUDEM, CHRAŇTE ZAŘÍZENÍ PŘED DEŠTĚM A VLHKOSTÍ.

FR

ATTENTION : 

CETTE MACHINE 

DOIT ÊTRE MISE 

À LA TERRE !

ATTENTION : AFIN DE MINIMISER LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES, NE RETIREZ AUCUNE VIS 

ET NE DÉPOSEZ PAS LE BOÎTIER DE LA MACHINE ! NE REMPLACEZ AUCUN COMPOSANT VOUS-

MÊME ! LES RÉPARATIONS DOIVENT UNIQUEMENT ÊTRE EFFECTUÉES PAR DES TECHNICIENS 

CERTIFIÉS. AFIN DE PRÉVENIR LES RISQUES D'INCENDIE ET DE CHOCS ÉLECTRIQUES, GARDEZ LA 

MACHINE À L'ABRI DE L'HUMIDITÉ ET DE L'EAU.

IT

ATTENZIONE: 

QUESTA 

MACCHINA DEVE 

ESSERE MESSA A 

TERRA!

ATTENZIONE: PER DIMINUIRE IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA, NON RIMUOVERE ALCUNA VITE 

O ALLOGGIAMENTO! NON CAMBIARE ALCUNA PARTE DA SOLI! LA SOSTITUZIONE DEVE ESSERE 

ESEGUITA SOLAMENTE DA UN TECNICO CERTIFICATO. PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O 

SCOSSE ELETTRICHE, LA MACCHINA DEVE ESSERE PROTETTA DALLA PIOGGIA E DALL'UMIDITÀ.

ES

ATENCIÓN: 

¡ESTA MÁQUINA 

DEBE ESTAR 

CONECTADA A 

TIERRA!

ATENCIÓN: PARA MINIMIZAR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE NINGÚN 

TORNILLO NI ABRA LA CARCASA. POR FAVOR, NO CAMBIE NINGUNA PIEZA POR SU CUENTA! 

ESTO SÓLO PUEDE SER LLEVADO A CABO POR UN ESPECIALISTA CERTIFICADO. CON EL FIN DE 

EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, PROTEJA LA MÁQUINA DE LA LLUVIA 

O LA HUMEDAD.

13

14

DE Spannung / Frequenz

Hersteller

EN Voltage / Frequency

Manufacturer

PL

Napięcie/ Częstotliwość

Producent

CZ

Napětí / Frekvence

Výrobce

FR Tension / Fréquence

Fabricant 

IT Tensione / Frequenza

Produttore

ES

Voltaje/ Frecuencia

Fabricante

6

7

8

9

10

DE Kapazität

Produktionsjahr

Ordnungsnummer Achtung

Stromschlaggefahr! Nicht öffnen!

EN Capacity

Production year

Ordnungsnummer Beware

Do not open! Risk of electric shock!

PL

Pojemność

Rok produkcji

Serial no.

Uwaga

Porażenie prądem! Nie otwierać!

CZ Kapacita

Rok výroby

Numer serii

Pozor

Neotvírejte! Nebezpečí úrazu elektrickým 

proudem!

FR Capacité

Année de production

Sériové číslo

Attention  Risque de chocs électriques ! Ne pas ouvrir !

IT Capacità

Anno di produzione Numéro de serie

Attenzione Rischio di scossa elettrica! Non aprire!

ES Capacidad

Año de producción

Numero di serie

Atención

Peligro de descarga eléctrica! No abrir!

Содержание PROCLEAN 3.2S

Страница 1: ...R PROCLEAN 3 2S PROCLEAN 4 5S PROCLEAN 6 5S PROCLEAN 10 0S PROCLEAN 30 0S USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITÍ MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES expondo com ...

Страница 2: ...d Kühlschränken Es besteht das erhöhte Risiko eines elektrischen Schlags wenn Ihr Körper durch nasse Oberflächen und in feuchter Umgebung geerdet ist Wasser das in das Gerät eintritt erhöht das Risiko von Beschädigungen und elektrischen Schlägen c Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen oder feuchten Händen d Verwenden Sie das Kabel nicht in unsachgemäßer Weise Verwenden Sie es niemals zum Tragen ...

Страница 3: ... Sie voraussichtig beobachten Sie was getan wird und bewahren Sie Ihren gesunden Menschenverstand bei der Verwendung des Gerätes b Im Falle eines Schadens oder einer Störung sollte das Gerät sofort ausgeschaltet und dies einer autorisierten Person gemeldet werden c Wenn Sie nicht sicher sind ob das Gerät ordnungsgemäß funktioniert wenden Sie sich an den Service des Herstellers d Reparaturen dürfen...

Страница 4: ...l are up to date The manufacturer reserves the right to make changes associated with quality improvement The device 1 GENERAL DESCRIPTION The user manual is designed to assist in the safe and trouble free use of the device The product is designed and manufactured in accordance with strict technical guidelines using state of the art technologies and components Additionally it is produced in complia...

Страница 5: ...hey must be replaced i Please keep this manual available for future reference If this device is passed on to a third party the manual must be passed on with it j Keep packaging elements and small assembly parts in a place not available to children k Keep the device away from children and animals REMEMBER When using the device protect children and other bystanders d When not in use store in a safe ...

Страница 6: ...a urządzenia w środowisku wilgotnym należy stosować wyłącznik różnicowo prądowy RCD Używanie RCD zmniejsza ryzyko porażenia prądem Produkt spełnia wymagania odpowiednich norm bezpieczeństwa Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją Produkt podlegający recyklingowi UWAGA lub OSTRZEŻENIE lub PAMIĘTAJ opisująca daną sytuację ogólny znak ostrzegawczy Stosować ochronę słuchu Narażenie na hałas moż...

Страница 7: ...ła poprawnie należy skontaktować się z serwisem producenta d Naprawy urządzenia może wykonać wyłącznie serwis producenta Nie wolno dokonywać napraw samodzielnie e W przypadku zaprószenia ognia lub pożaru do gaszenia urządzenia pod napięciem należy używać wyłącznie gaśnic proszkowych lub śniegowych CO2 f Na stanowisku pracy nie mogą przebywać dzieci ani osoby nieupoważnione Nieuwaga może spowodować...

Страница 8: ...e a údržbu v souladu s pokyny uvedenými v tomto návodu Technické údaje a specifikace uvedené v návodu jsou aktuální Výrobce si vyhrazuje právo provádět změny za účelem zvýšení kvality Vzhledem k technickému pokroku a možnosti omezení hluku bylo zařízení navrženo a vyrobeno tak aby nebezpečí vyplývající z emise hluku bylo omezeno na nejnižší úroveň 1 VŠEOBECNÝ POPIS Návod slouží jako nápověda pro b...

Страница 9: ...acovišti se nesmí zdržovat děti a nepovolané osoby Nepozornost může způsobit ztrátu kontroly nad zařízením g Zařízení používejte v dobře větraných prostorách h Je třeba pravidelně kontrolovat stav etiket s bezpečnostními informacemi V případě že jsou nečitelné je třeba etikety vyměnit i Návod k obsluze uschovejte za účelem jeho pozdějšího použití V případě předánání zařízení třetím osobám musí být...

Страница 10: ...lectriques augmente lorsque votre corps est mis à la terre par le biais de surfaces trempées et d un environnement humide La pénétration d eau dans l appareil accroît le risque de dommages et de chocs électriques c Ne touchez pas l appareil lorsque vos mains sont humides ou mouillées d N utilisez pas le câble d une manière différant de son usage prévu Ne vous en servez jamais pour porter l apparei...

Страница 11: ...r des accidents Soyez prévoyant observez les opérations et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez l appareil b En cas de dommages ou de mauvais fonctionnement l appareil doit être mis hors tension immédiatement et la situation doit être rapportée à une personne compétente c En cas d incertitude quant au fonctionnement correct de l appareil contactez le service client du fabricant d Seul l...

Страница 12: ...izzato secondo le direttive tecniche e l utilizzo delle tecnologie e componenti più moderne e seguendo gli standard di qualità più elevati PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE È NECESSARIO AVER LETTO E COMPRESO LE ISTRUZIONI D USO Il manuale originale è stato scritto in tedesco Le versioni in altre lingue sono traduzioni dalla lingua tedesca 2 SICUREZZA NELL IMPIEGO AVVERTENZA Le immagini contenute in qu...

Страница 13: ... del fornitore d Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente dal servizio assistenza del produttore Non eseguire le riparazioni da soli e In caso di incendio utilizzare solo estintori a polvere o ad anidride carbonica CO2 f I bambini e le persone non autorizzate non devono essere presenti sul posto di lavoro La disattenzione può causare la perdita del controllo sul dispositivo g Utilizzar...

Страница 14: ...uras los avances técnicos en materia de reducción del ruido el equipo ha sido diseñado y fabricado para mantener el riesgo de emisiones sonoras al nivel más bajo posible EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Para garantizar un funcionamiento duradero y fiable del aparato el manejo y mantenimiento deben llevarse a cabo de acuerdo con las instrucciones de este manual Los datos técnicos y las especificaciones ...

Страница 15: ...correctamente póngase en contacto con el servicio técnico del fabricante d Las reparaciones solo pueden ser realizadas por el servicio técnico del fabricante No realice reparaciones por su cuenta e En caso de incendio utilice únicamente extintores de polvo o dióxido de carbono CO2 para apagar el aparato f Se prohíbe la presencia de niños y personas no autorizadas en el lugar de trabajo la falta de...

Страница 16: ...para determinar la duración del funcionamiento del limpiador Una pulsación corta cambia su valor un minuto mientras que una pulsación larga cambia su valor diez minutos Para detener el funcionamiento del limpiador es necesario mantener pulsado el botón 4 ATENCIÓN El ciclo de limpieza no debe superar una hora c Pulse el botón de ajuste de temperatura para determinar la temperatura de funcionamiento...

Страница 17: ... MÊME LES RÉPARATIONS DOIVENT UNIQUEMENT ÊTRE EFFECTUÉES PAR DES TECHNICIENS CERTIFIÉS AFIN DE PRÉVENIR LES RISQUES D INCENDIE ET DE CHOCS ÉLECTRIQUES GARDEZ LA MACHINE À L ABRI DE L HUMIDITÉ ET DE L EAU IT ATTENZIONE QUESTA MACCHINA DEVE ESSERE MESSA A TERRA ATTENZIONE PER DIMINUIRE IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA NON RIMUOVERE ALCUNA VITE O ALLOGGIAMENTO NON CAMBIARE ALCUNA PARTE DA SOLI LA SOSTI...

Страница 18: ...17 02 2022 35 34 NOTES NOTES ...

Страница 19: ...nden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise Utylizacja produktu Produkty elektryczn...

Отзывы: