background image

03.06.2019

03.06.2019

27

26

Pulizia del sacchetto filtro

1) 

Rimuovere il sacchetto filtro.

2) 

Lavare  il  sacchetto  del  filtro  con  acqua  pulita 

e tiepida.

3) 

Asciugare il sacchetto filtro.

d)  Tenere l'apparecchio in un luogo asciutto, fresco, 

protetto dall'umidità e dalla luce diretta del sole.

e) 

È vietato spruzzare con getto d'acqua o immergere la 

testa del dispositivo in acqua.

f)  Evitare che l'acqua entri nell'alloggiamento 

attraverso le aperture di ventilazione.

g) 

Le aperture di ventilazione devono essere pulite con 

una spazzola e aria compressa.

h) 

Effettuare  controlli  regolari  del  dispositivo  per 

mantenerlo efficiente e privo di danni.

i) 

Per la pulizia utilizzare un panno morbido.

j) 

Svuotare e pulire il serbatoio prima e dopo ogni 

utilizzo.

k) 

Controllare regolarmente le condizioni del filtro.

Istruzioni per l'uso:

• 

Non aspirare i seguenti oggetti perché possono 

causare guasti o odori sgradevoli:

 

»

Assorbitori di umidità,

 

»

Rifiuti edili o polvere estinguente,

 

»

vernici e sostanze simili, polvere di grafite,

 

»

Rifiuti di origine animale, ecc.

 

»

Vetro / lattine / aghi / stuzzicadenti e altri oggetti 

appuntiti,

 

»

Elementi che possono facilmente bloccare 

l'interno del tubo (ad es. corda)

• 

Non  utilizzare  il  flessibile  o  il  tubo  direttamente 

per raccogliere lo sporco per evitarne l'usura. È 

necessario installare l'estremità corretta adattata alla 

superficie da pulire.

• 

Non bloccare l'uscita dell'aria (per evitare danni 

causati dal surriscaldamento).

• 

Prima dell'uso, controllare se il sacchetto filtro è stato 

installato nel dispositivo. In caso contrario, potrebbe 

causare contaminazione e danni al motore.

Per evitare il surriscaldamento del motore:

• 

Non utilizzare il dispositivo per più di mezz'ora. 

Lasciare che il dispositivo si raffreddi completamente.

• 

Non utilizzare il dispositivo quando il serbatoio è pieno.

• 

Non utilizzare il dispositivo se il collegamento 

di  aspirazione,  il  flessibile,  il  tubo  o  l'ugello  sono 

ostruiti.

Procedura nel caso in cui il serbatoio si riempia d’acqua

Quando il serbatoio è pieno d'acqua, l'aspirazione si 

interrompe e il dispositivo inizia a emettere un suono 

insolito. Il motore funzionerà ad alta velocità. In questo caso, 

spegnere immediatamente l'aspirapolvere e scollegarlo 

dall'alimentazione, quindi smontare le testa e svuotare il 

serbatoio dall'acqua. Rimontare il dispositivo e tornare al 

lavoro con il dispositivo.

Procedura in caso di ribaltamento o vibrazione

Se l'aspirapolvere cade o vibra, spegnerlo, scollegarlo 

dall'alimentazione,  posizionarlo  su  una  superficie  piana 

e orizzontale e tornare a lavorare con il dispositivo.

3.4. PULIZIA E MANUTENZIONE

a)  Prima di pulire o regolare il dispositivo, prima 

di sostituire gli accessori o quando il dispositivo 

non viene utilizzato, staccare la spina e lasciarlo 

raffreddare completamente.

b) 

Per  pulire  la  superficie  utilizzare  solo  detergenti 

senza ingredienti corrosivi.

c) 

Dopo la pulizia, prima di riutilizzare l'apparecchio, 

asciugare tutte le parti. Non utilizzare fonti di calore 

per asciugare il dispositivo, poiché potrebbe causare 

danni o incendi.

Parámetro - Descripción

Parámetro - Valor

Nombre del producto

Aspirador industrial

Modelo

FLOORCLEAN 30FS

Voltaje [V ~]/

Frecuencia [Hz]

230/50

Potencia nominal [W]

1.400

Capacidad [l]

30

Vacío [kPa]

≤21Kpa

Longitud de la manguera 

de aspiración [m]

Clase de protección

I

Clase de protección IP

IPX4

Dimensiones [mm]

38x33x65

Peso [kg]

6,75

DATOS TÉCNICOS

El producto cumple con las normas de 

seguridad vigentes.
Respetar las instrucciones de uso.
Producto reciclable.
¡ATENCIÓN!, ¡ADVERTENCIA! o ¡NOTA! para 

llamar la atención sobre ciertas circunstancias 

(señal general de advertencia).

¡ATENCIÓN! ¡Advertencia de tensión eléctrica!

1. DESCRIPCIÓN GENERAL

Este manual ha sido elaborado para favorecer un empleo 

seguro y fiable. El producto ha sido estrictamente diseñado 

y fabricado conforme a las especificaciones técnicas y para 

ello se han utilizado las últimas tecnologías y componentes, 

manteniendo los más altos estándares de calidad.

ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO, 

LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y 

ASEGÚRESE DE COMPRENDERLAS. 

Para  garantizar  un  funcionamiento  duradero  y  fiable  del 

aparato, el manejo y mantenimiento deben llevarse a cabo 

de acuerdo con las instrucciones de este manual. Los 

datos técnicos y las especificaciones de este manual están 

actualizados. El fabricante se reserva el derecho de realizar 

modificaciones para mejorar la calidad. Teniendo en cuenta 

los  avances  técnicos  en  materia  de  reducción  del  ruido, 

el equipo ha sido diseñado y fabricado para mantener el 

riesgo de emisiones sonoras al nivel más bajo posible.

EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS

El texto en alemán corresponde a la versión original. Los 

textos en otras lenguas son traducciones del original en 

alemán.

¡ADVERTENCIA!

 En este manual se incluyen fotos 

ilustrativas  que  podrían  no  coincidir  exactamente 

con la apariencia real del dispositivo.

¡ATENCIÓN! 

Lea todas las instrucciones 

e indicaciones de seguridad. La inobservancia de 

las advertencias e instrucciones al respecto puede 

provocar descargas eléctricas, incendios, lesiones 

graves e incluso la muerte.

Conceptos como "aparato" o "producto" en las advertencias 

y  descripciones  de  este  manual  se  refieren  a  <Aspirador 

industrial>. ¡No utilizar el aparato en locales con humedad 

muy elevada / en las inmediaciones de depósitos de agua!

¡No permita que el aparato se moje! ¡Peligro de 

electrocución! ¡No cubra las entradas ni las salidas de aire!

¡No coloque las manos ni otros objetos sobre el aparato 

en funcionamiento! ¡Los orificios de ventilación no deben 

cubrirse!

2.1. SEGURIDAD ELÉCTRICA

a) 

La clavija del aparato debe ser compatible con el 

enchufe. No cambie la clavija bajo ningún concepto. 

Las clavijas originales y los enchufes apropiados 

disminuyen el riesgo de descarga eléctrica.

b) 

Evite tocar componentes conectados a tierra como 

tuberías, radiadores, hornos y refrigeradores. Existe 

un mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo 

está conectado a tierra mediante superficies mojadas 

o  en  ambientes  húmedos.  Si  entrara  agua  en  el 

aparato aumentaría el riesgo de daños y descargas 

eléctricas.

c)  No toque el dispositivo con las manos mojadas 

o húmedas.

d) 

No utilice el cable de manera inadecuada. Nunca tire 

de él para desplazar el aparato o para desconectarlo 

del enchufe. Por favor, mantenga el cable alejado 

de  bordes  afilados,  aceite,  calor  o  aparatos  en 

movimiento. Los cables dañados o soldados 

aumentan el riesgo de descargas eléctricas.

e) 

En caso de no poder evitar que el aparato se emplee 

en  un  entorno  húmedo,  utilice  un  interruptor  de 

corriente residual (RCD). Con este RCD reduce el 

peligro de descargas eléctricas.

f) 

No utilice el dispositivo si el cable de alimentación 

se encuentra dañado o presenta signos evidentes 

de desgaste. Los cables dañados deben ser 

reemplazados por un electricista o por el servicio del 

fabricante.

g)  Para evitar electrocutarse, no se debe sumergir el 

cable, los enchufes ni el propio aparato en agua 

o en cualquier otro fluido. No utilizar el aparato en 

superficies mojadas.

2.2. SEGURIDAD EN EL PUESTO DE TRABAJO

a) 

Mantenga el lugar de trabajo limpio y bien iluminado. 

El desorden o la mala iluminación pueden provocar 

accidentes. Tenga cuidado, preste atención al trabajo 

que está realizando y use el sentido común cuando 

utilice el dispositivo.

b) 

No utilice el aparato en atmósferas potencialmente 

explosivas,  p.  ej.,  en  la  cercanía  de  líquidos,  gases 

o polvo inflamables. 

c) 

En caso de avería o mal funcionamiento, apague el 

aparato y contacte con el servicio técnico autorizado.

 

Ejemplos de avería:

•  Parada repentina del funcionamiento del 

dispositivo

•  Olor a quemado

2. SEGURIDAD

M A N U A L   D E   I N S T R U C C I O N E S

ES

IT

Содержание FLOORCLEAN 30FS

Страница 1: ...FLOORCLEAN 30FS USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES WET AND DRY VACUUM CLEANER...

Страница 2: ...auf Industriesauger Benutzen Sie das Ger t nicht in R umen mit sehr hoher Luftfeuchtigkeit oder in unmittelbarer N he von Wasserbeh ltern Lassen Sie das Ger t nicht nass werden Gefahr eines elektrisch...

Страница 3: ...n Aufbau des Ger ts einzugreifen um seine Parameter oder Konstruktion zu ndern l Halten Sie das Ger t von Feuer Hitze und direkter Sonneneinstrahlung fern m Leeren Sie den Beh lter immer vor und nach...

Страница 4: ...TA The product satisfies the relevant safety standards Read instructions before use The product must be recycled WARNING or CAUTION or REMEMBER Applicable to the given situation general warning sign A...

Страница 5: ...nowledge provided that they are supervised by a person responsible for their safety or have received instructions from that person on how to operate the device safely and they understand the risks inv...

Страница 6: ...do przenoszenia urz dzenia lub do wyci gania wtyczki z gniazda Trzyma przew d z dala od r de ciep a oleju ostrych kraw dzi lub ruchomych cz ci Uszkodzone lub popl tane przewody zwi kszaj ryzyko pora...

Страница 7: ...o ograniczonych funkcjach psychicznych sensorycznych i umys owych lub nieposiadaj ce odpowiedniego do wiadczenia i lub wiedzy pod warunkiem e s one nadzorowane przez osob odpowiedzialn za ich bezpiec...

Страница 8: ...po adavky p slu n ch bezpe nostn ch norem P ed pou it m v robku se seznamte s n vodem Recyklovateln v robek UPOZORN N nebo VAROV N nebo PAMATUJTE popisuj c danou situaci v eobecn v stra n zna ka VARO...

Страница 9: ...sp na ve vypnut poloze p ed p ipojen m za zen k nap jec mu zdroji d Nep ece ujte sv schopnosti Udr ujte stabiln postoj a rovnov hu po celou dobu pr ce To v m umo n l pe ovl dat za zen v neo ek van ch...

Страница 10: ...de l appareil il est n cessaire d utiliser et d entretenir ce dernier conform ment aux consignes figurant dans le pr sent manuel Les caract ristiques et les sp cifications contenues dans ce document...

Страница 11: ...param tres ou la construction l Gardez le produit l cart des sources de feu et de chaleur m Toujours avant et apr s utilisation videz le r servoir et nettoyez l aspirateur pour viter toute accumulatio...

Страница 12: ...nze indicazioni generali di avvertenza ATTENZIONE Pericolo di tensione elettrica 1 DESCRIZIONE GENERALE Queste istruzioni sono intese come ausilio per un uso sicuro e affidabile Il prodotto stato rigo...

Страница 13: ...pegnere il dispositivo e lasciarlo raffreddare o vietato utilizzare il dispositivo senza il filtro installato p Non spostare il dispositivo quando le fibbie di chiusura sono sbloccate in quanto ci pot...

Страница 14: ...ro y fiable El producto ha sido estrictamente dise ado y fabricado conforme a las especificaciones t cnicas y para ello se han utilizado las ltimas tecnolog as y componentes manteniendo los m s altos...

Страница 15: ...bserva signos de sobrecalentamiento apague el dispositivo y deje que se enfr e o Est prohibido utilizar el dispositivo sin el filtro instalado p No mueva el dispositivo cuando las pinzas de cierre est...

Страница 16: ...tanque de agua Cuando el tanque est lleno de agua la succi n se detendr y el dispositivo comenzar a emitir un sonido inusual El motor funcionar a alta velocidad En este caso apague inmediatamente el...

Страница 17: ...tehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inverkehrbringe...

Отзывы: