![Ugolini MT 1 MICRO Скачать руководство пользователя страница 38](http://html1.mh-extra.com/html/ugolini/mt-1-micro/mt-1-micro_operators-manual_3258654038.webp)
38
MT micro
der Stellung “Getränk” steht.
3
Die zur Kühlung des Produkts erforderliche
Zeit variiert in Funktion verschiedener Faktoren
wie zum Beispiel die Umgebungstemperatur, die
anfängliche Temperatur des Produkts, sein
Zuckergehalt (Brix-Grad) und die Einstellung der
Konsistenz.
4
Die Auffüllung des Behälters mit schon
vorgekühltem Produkt bewirkt eine Erhöhung der
Leistungsfähigkeit des Dispensers.
5
Zur weiteren Herabsetzung der
Nachfüllzeiten, die Behälter auffüllen, sobald der
P r o d u k t s t a n d a u f d i e H ä l f t e d e s
Verdampferzylindern
gesunken ist.
6
Zur guten Konservierung des Produkts, muß
der Dispenser auch in der Nacht funktionieren,
zumindest in der Stellung “Getränk”. Falls dies
n i c h t m ö g l i c h i s t u n d d i e P r o d u k t e b e i
stillstehendem Dispenser in den Behältern
b l e i b e n , s o l l t e n d i e S c h n e c k e n - u n d
Kühlaggregatschalter eine Stunde vor dem
Ausschalten des Geräts auf Stellung I gestellt
w e r d e n . D a d u r c h w i r d d i e B i l d u n g v o n
Eisklumpen oder -krusten verhindert, die am
folgenden Tag die Rührwerke beschädigen
könnten. Besteht die Möglichkeit, daß sich in
jedem Fall Eisklumpen bilden, müssen diese
immer entfernt werden, bevor der Dispenser in
Betrieb genommen wird. Der Nachtbetrieb in
Getränke-Stellung eliminiert außerdem die
mögliche Eisbildung (durch Kondensation der
Luftfeuchtigkeit) an der Außenseite der Behälter.
7
Die Schnecken niemals anhalten, wenn die
Behälter Granita enthalten; wird die Granita nicht
gemischt, kann sie sich zusammenballen und
einen einzigen Eisblock bilden. Wird das Gerät
unter diesen Bedingungen wieder eingeschaltet
(das heißt, solange das Eis nicht geschmolzen
ist), können die Schnecken beschädigt werden.
8
Der Dispenser ist mit einer Magnetkupplung
für die Übertragung der Bewegung zu den
Schnecken versehen. Zur Vorbeugung von
Beschädigungen des Geräts, bewirkt die
Magnetkupplung im Fall der Blockierung der
Schnecken durch Eisklumpen oder andere
H i n d e r n i s s e i m I n n e r e n d e s B e h ä l t e r s ,
a u t o m a t i s c h d i e U n t e r b r e c h u n g d e r
Bewegungsübertragung.
Diese Situation ist außer an der Blockierung der
Schnecken auch daran erkennbar, daß das
Gerät ein zeitweilig aussetzendes Geräusch
abgibt. In diesem Fall den Dispenser sofort
anhalten, den betroffenen Behälter entleeren
und die Ursache der Blockierung beseitigen.
9
Jeder Dispenser dieser Art strahlt Wärme ab.
Bei übermäßiger Erwärmung sicherstellen, daß
sich keine Wärmequellen in der Nähe des Geräts
befinden, vor allen Dingen nicht vor der
Gitterverkleidung. Ferner darauf achten, daß der
Luftstrom nicht durch Wände, Schachteln o.ä. in
der Nähe behindert wird. Rund um das Gerät
sollte ein Freiraum von mindestens 15 cm
verbleiben. Wenn das Produkt im Inneren der
Behälter gekühlt ist und die Warnlampe des
Sicherheitsdruckschalters nicht leuchtet,
f u n k t i o n i e r t d a s G e r ä t a u f j e d e n F a l l
ordnungsgemäß und die Wärmeabstrahlung ist
unschädlich.
10
Das Produkt ist nur für den Gebrauch mit
Süßwaren bestimmt.
7. 3 REINIGUNG
1
Reinigen und Waschen des Geräts sind
grundlegende Maßnahmen zur perfekten
Erhaltung des Geschmacks der Getränke und
d e r m a x i m a l e n L e i s t u n s f ä h i g k e i t I h r e s
Dispensers. Die im folgenden beschriebenen
Verfahren sind allgemeiner Natur und können
s i c h i n F u n k t i o n d e r j e w e i l s g ü l t i g e n
Gesundheitsvorschriften ändern.
2
Bevor der Dispenser zur Reinigung
auseinander genommen wird, müssen die
Behälter entleert werden.
7. 3. 1 DEMONTAGE
1
Den Deckel vom Behälter abnehmen.
2
Den Behälter abmontieren. Dazu den
unteren Teil (auf der Seite des Hahns) leicht
n a c h o b e n d r ü c k e n , u m d i e u n t e r e n
Befestigungshaken zu lösen (Bild 5) und den
Behälter anschließend von vorne herausziehen
ACHTUNG
Vor der Demontage jeder beliebigen Kom-
ponente, immer die Stromversorgung des
Geräts unterbrechen. Dazu entweder den
Netzstecker ziehen oder den externen
Wandschalter ausschalten.
Содержание MT 1 MICRO
Страница 13: ...13 grasso compatibile con policarbonato...
Страница 54: ...54 MT micro NOTE NOTES NOTES ANMERKUNGEN NOTAS...
Страница 55: ...55 NOTE NOTES NOTES ANMERKUNGEN NOTAS...
Страница 56: ...Ugolini spa Via dei Pioppi 33 20090 Opera MI Tel 02 5300591 www ugolinispa com 02422 00099 R2 5 17H01...