23
BG
БЛАГОДАРИМ ВИ, ЧЕ ИЗБРАХТЕ UFESA! НАДЯВАМЕ СЕ ДА ОСТАНЕТЕ ДОВОЛНИ ОТ
ПРОДУКТА.
ВНИМАНИЕ
МОЛЯ, ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО ИНСТРУКЦИИТЕ ЗА УПОТРЕБА ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ
ПРОДУКТА. СЪХРАНЯВАЙТЕ ГИ НА СИГУРНО МЯСТО ЗА БЪДЕЩИ СПРАВКИ.
ОПИСАНИЕ
1.Измервателна чаша
2.Капак
3.Стъклена кана
4.Основа с електродвигателя
5.Контрол на скоростта
6.Гумени крачета
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
бъде заменен от производителя, неговия сервизен
агент или лица с подобна квалификация, за да се
избегне опасност.
Времето за работа на аксесоарите, посочено в
съответните раздели в ръководството, следва да се
спазва.
Следвайте инструкциите в раздела за поддръжка и
почистване на настоящото ръководство за почистване.
Внимание: при неправилна употреба съществува риск
от нараняване!
Трябва да се внимава, когато се борави с острите
режещи остриета, при изпразване на стъклената кана
и по време на почистване.
Трябва да се внимава при наливане на гореща
течност в пасатора, тъй като е възможно течността да
бъде изхвърлена от уреда поради внезапно
образуване на пара.
Винаги изключвайте щепсела от контакта, ако ще
оставяте пасатора без надзор, както и преди
сглобяване, разглобяване или почистване.
Изключете уреда и извадете щепсела от контакта,
преди да сменяте принадлежности или да се
доближавате до движещи се по време на работа
части.
Този уред на бива да се използва от деца.Уредът и
кабелът му трябва да са извън досега на деца.
Този уред може да се използва от лица с намалени
физически, сетивни или умствени способности или
липса на опит и познания, ако те са надзиравани или
инструктирани относно използването на уреда по
безопасен начин и разбират опасностите, свързани с
това.
Децата не бива да си играят с уреда.
Този уред е проектиран за използване на максимална
надморска височина от 2000 m над морското равнище.
ВАЖНА ИНФОРМАЦИЯ
Уредът е предназначен изключително за домашна употреба и в никакъв случай не Уредът е
предназначен изключително за домашна употреба и в никакъв случай не трябва да се използва за
търговски или промишлени цели.Всяко използване не по предназначение или неправилно
боравене с продукта прави гаранцията невалидна.
Преди да включите продукта в контакта, проверете дали мрежовото ви напрежение е същото като
това, посочено на етикета на продукта.
Захранващият кабел не трябва да се заплита или да се увива около продукта по време на
употреба. Не използвайте уреда, не го включвайте или изключвайте към/от електрическата мрежа
с мокри ръце и/или крака.
За да се осигури уплътняващият ефект на смесителното острие, не бива да се допуска острието
да се върти без натоварване.
Не дърпайте свързващия кабел, за да го изключите от контакта и не го използвайте за дръжка
Изключете незабавно продукта от електрическата мрежа в случай на авария или повреда и се
свържете с упълномощена служба за техническа поддръжка.За да предотвратите риск от
опасност, не отваряйте устройството.Само квалифициран технически персонал от официалната
служба за техническа поддръжка на марката може да извършва ремонти или процедури на
устройството.
B&B TRENDS SL.
отхвърля всякаква отговорност за вреди, от които могат да пострадат хора,
животни или предмети, поради неспазването на тези предупреждения.
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
Пасиране с бутона за регулатора на скоростта
• Съставките се изсипват, а каната се покрива, след което се поставя върху основата с двигателя.
• Включете щепсела на уреда в контакта, след което завъртете бутона Вкл./Изкл на желаната
скорост.
• В края на приготвянето на сместа завъртете бутона „Вкл./Изкл“ до позиция 0, извадете щепсела
на уреда от контакта и изчакайте, докато остриетата застанат в неподвижно положение.
• Каната се изважда, капакът се сваля, след което съставките се изливат.
• Не използвайте смесителя повече от 2 непрекъснати минути при всяка употреба. Оставете уреда
да се охлади 20 минути преди следващата операция в случай, че двигателят е прегрял.
За конфитюри, мармалади и други плодови заготовки за зимнина
Плодовете се нарязват на малки парченца, добавя се мляко, вода или сок, след което съставките
се смесват на импулси. За смесване на плодовете стартовият бутон се завърта до постигане на
желания резултат.
За смилане на лед
За тази цел се препоръчва да се използва функцията „Пулс“ и към леда да се добави малко вода.
ПОДДРЪЖКА И ПОЧИСТВАНЕ
Преди почистване уредът винаги трябва да е изключен, а щепселът – изваден от контакта.
Уредът и захранващият кабел не бива да се потапят във вода или други течности, не бива и да се
мият в съдомиялна машина.
Уредът се избърсва с влажна кърпа и малко веро.Да не се използват каквито и да било абразивни
почистващи препарати, фини стоманени стружки, метални предмети, горещи почистващи
препарати или дезинфекциращи средства, тъй като те могат да повредят уреда.
По време на почистване трябва да се внимава особено много с остриетата, тъй като са много
остри.
Препоръчва се уредът да се почиства редовно – от него да се премахват всички остатъци от храна.
Ако уредът не се поддържа в добре почистено състояние, неговата повърхност ще се влоши и
неизбежно ще повлияе отрицателно на срока на ползване, като може да доведе и до опасна
ситуация.
За миене в съдомиялна машина са подходящи следните части: каната, капакът на каната,
мерителната чаша.
Функция „Самопочистване “
В каната се налива вода и се сипва малко препарат за почистване.
След това с „Р“се избира позиция „Пулс“
Таблица с рецепти
ИЗХВЪРЛЯНЕ НА ПРОДУКТА
VI RINGRAZIAMO PER SCEGLIERE UFESA E VI ASPETTIAMO
CHE IL PRODOTTO TI SODDISFA.
ATTENZIONE
LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER L'USO PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO.
CONSERVATELI IN UN POSTO SICURO NEL CASO IN CUI AVETE BISOGNO DI CONSULTARLI IN
FUTURO.
DESCRIZIONE
1. Misurino
2. Coperchio
3. Brocca di vetro
4. Motore
5. Controllo della velocità
6. Piedini in gomma
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere
sostituito dal produttore, dal suo agente dell'assistenza
tecnica o da altre persone equivalentemente qualificate per
evitare rischi.
Rispettare i tempi di funzionamento degli accessori come
indicato in ogni sezione del manuale.
Per pulire l'apparecchio seguire le indicazioni del manuale
nella sezione dedicata alla manutenzione e pulizia.
Avvertenza: rischio di lesioni dovute a un uso improprio.
Fare attenzione quando si maneggiano le lame affilate,
quando si svuota la caraffa di vetro e durante la pulizia.
Fare attenzione quando si versa del liquido caldo nel
frullatore, in quanto potrebbe essere espulso
dall'apparecchio a causa di un'improvvisa azione del
vapore.
Scollegare sempre il mixer dalla base quando non verrà
utilizzato e prima di qualsiasi operazione di montaggio,
smontaggio e pulizia.
Spegnere l'apparecchio e scollegarlo dalla rete prima di
cambiare qualsiasi accessorio o se è necessario
avvicinarsi a parti che si muovono durante l'uso.
Questo apparecchio non deve essere utilizzato dai
bambini. Tenere l'apparecchio e il relativo cavo fuori dalla
portata dei bambini.
Questo apparecchio può essere utilizzato da persone con
ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o mancanza di
esperienza, se sono state sottoposte a adeguata
supervisione o istruzioni per il suo uso sicuro e sono
consapevoli dei rischi connessi.
I bambini non dovrebbero usarlo come un giocattolo.
Questo apparecchio è progettato per essere utilizzato a
un'altitudine massima di 2000 m sul livello del mare.
INFORMAZIONI IMPORTANTI
Questo apparecchio è progettato per uso domestico e in nessun caso deve essere utilizzato per uso
commerciale o industriale. Qualsiasi uso improprio o uso improprio del prodotto invaliderà e invaliderà la
garanzia.
Prima di collegare il prodotto, verificare che la tensione di rete sia la stessa indicata sull'etichetta del
prodotto.
Il cavo di alimentazione non deve essere aggrovigliato o avvolto attorno al prodotto durante l'uso del
prodotto.
Non utilizzare il dispositivo né collegarlo o scollegarlo dall'alimentazione con le mani e / o i piedi bagnati.
Per un perfetto effetto di fissaggio della pala di miscelazione, evitare che funzioni senza carico. Non tirare
il cavo di collegamento per scollegarlo o utilizzarlo come maniglia.
Scollegare immediatamente il prodotto dalla rete in caso di guasto o danneggiamento e contattare il
servizio di assistenza autorizzato. Per evitare rischi o pericoli, non aprire l'apparecchiatura. Solo il
personale tecnico qualificato del servizio di assistenza tecnica ufficiale del marchio può eseguire
riparazioni o altre operazioni sull'apparecchio.
B&B TRENDS SL.
declina ogni responsabilità per danni che dovessero derivare a persone, animali o
cose in conseguenza della mancata osservanza delle suddette avvertenze.
ISTRUZIONI PER L'USO
Miscelazione con il pulsante speed
• Versare gli ingredienti e coprire il barattolo. Quindi posizionare la caraffa sull'unità motore.
• Collegare l'elettrodomestico e ruotare il pulsante di avvio per impostarlo sulla velocità desiderata.
• Al termine della preparazione ruotare il pulsante di avviamento in posizione 0, spegnere l'apparecchio e
attendere il
le lame si arrestano completamente.
• Rimuovere la caraffa e rimuovere il coperchio; quindi versare gli ingredienti.
• Non utilizzare il mixer per più di 2 minuti consecutivi ogni utilizzo. Lasciare raffreddare l'apparecchio 20
minuti prima dell'operazione successiva, nel caso il motore si surriscaldi.
Per la frutta in scatola:
Tritare la frutta a pezzetti, aggiungere un po 'di latte, acqua o succo e mescolare gli ingredienti alla
massima potenza. Per mescolare i frutti, ruotare il pulsante di avvio fino a ottenere il risultato desiderato.
Per frantumare il ghiaccio:
Si consiglia di utilizzare la funzione di massima potenza e di aggiungere un po 'd'acqua con il ghiaccio.
MANUTENZIONE E PULIZIA
Prima di pulire l'apparecchio, spegnerlo e scollegarlo dalla presa di corrente.
Non immergere l'apparecchio o il cavo di alimentazione in acqua o altri liquidi né lavarli in lavastoviglie.
Pulisci il tostapane con un panno umido e un po 'di detersivo per i piatti. Non utilizzare detergenti abrasivi,
lana d'acciaio, oggetti metallici, detergenti caldi o disinfettanti poiché possono danneggiare
l'apparecchiatura.
Per pulire, prestare particolare attenzione alle lame, poiché sono affilate.
Si consiglia di pulire regolarmente l'apparecchio e rimuovere i residui di cibo.
Se l'apparecchio non viene pulito e mantenuto adeguatamente, la superficie potrebbe deteriorarsi, il che
inevitabilmente influirà sulla vita dell'apparecchio e potrebbe portare a situazioni pericolose.
Le seguenti parti possono essere lavate in lavastoviglie: caraffa, coperchio della caraffa e misurino.
Funzione di pulizia automatica
Metti l'acqua e una piccola quantità di detersivo nella caraffa.
Selezionare la posizione "P" di "Pulse" (potenza massima)
Tabella delle ricette
SMALTIMENTO DEL PRODOTTO
Содержание ZAFIRO PLUS BS4860
Страница 2: ...1 2 3...
Страница 3: ...3 1 2...
Страница 22: ...22 BG UFESA 1 2 3 4 5 6...
Страница 23: ...23 BG 2000 m B B TRENDS SL 0...
Страница 24: ...24 2012 19 BG 2 20 600 g 900 2...
Страница 25: ...25 AR...
Страница 26: ...26 AR...
Страница 27: ...27 AR...
Страница 32: ......
Страница 34: ......