manualshive.com logo in svg
background image

32

singola e a doppia tazza si spengono, quindi la spia vapore lampeggia, il preriscaldamento 

sarà terminato dopo l’accensione della spia vapore.
3.  Metti una tazza sotto l’ugello del vapore, lascia che si inserisca nel liquido.
4.  Accendere la manopola del vapore, rilasciare il vapore.
5.  Spegnere la manopola del vapore quando viene raggiunta la temperatura desiderata, 

ora il vapore si ferma.

DECALCIFICAZIONE

1.  La macchina accumula depositi di calcare nel tempo, ed è necessario decalcificare la 

macchina ogni 2-3 mesi.
2.  Versare acqua e liquido decalcificante nel serbatoio dell’acqua fino alla capacità MAX 

(il rapporto acqua e decalcificante è 4:1) Si prega di utilizzare “decalcificante domestico”, 

oppure si può utilizzare l’acido citrico per sostituire il decalcificante (il rapporto acqua e 

acido citrico è 100:3).
3. Bloccare il portafiltro (senza polvere di caffè) nel gruppo come spiegato in “Fare il caffè 

espresso”.
4.  Toccare il pulsante caffè, fare circa 150ml di caffè (o fare 3 tazze di caffè). Poi tocchi 

l’interruttore di riscaldamento del vapore, comincia preriscaldare, apra la manopola del 

vapore dopo che l’indicatore del vapore è con la luce sopra. Rilasciare il vapore circa 2min e 

spegnere la manopola. Attendere 15 minuti che la macchina si raffreddi prima di procedere 

al punto 5.
5.  Ripetere il punto 4 per 3 volte.

MANUTENZIONE E PULIZIA 

Non dimenticare di rimuovere la spina dalla presa prima di pulire l’apparecchio. 
Passare un panno morbido asciutto sull’esterno quando la macchina è bagnata, non usare mai 

lucido per metalli.
Le parti rimovibili devono essere lavate con acqua e sapone. Sciacquarle prima di riposizionarle. 
Staccare l’imbuto in metallo girandolo in senso antiorario, rimuovere residui di caffè 

all’interno; è possibile pulirlo con un detergente ma al termine è necessario risciacquare con 

acqua corrente. 
Non usare mai la lavastoviglie per pulire parti della macchina. 
Collocare la macchina del caffè in un luogo asciutto e non troppo caldo. 

SMALTIMENTO DEL PRODOTTO 

Questo prodotto è conforme alla direttiva europea 2012/19/UE sui dispositivi elet-

trici ed elettronici, nota come WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment), 

fornisce il quadro giuridico applicabile nell’Unione europea per lo smaltimento e il 

riutilizzo dei rifiuti di dispositivi elettronici ed elettrici. Non smaltire il prodotto nel 

bidone della spazzatura ma rivolgersi al centro di smaltimento di rifiuti elettrici ed 

elettronici più vicino.

Содержание Palermo

Страница 1: ...Palermo Palermo White cafetera espresso manual de instrucciones manual de instru es instructions manual mode d emploi manuale di istruzioni bedienungsanleitung ES EN PT FR IT DE BG AR...

Страница 2: ...1 9 10 11 12 13 14 15 16 8 2 3 4 6 7 17 5 18 19 20 21...

Страница 3: ...e vapor 6 Base 7 Bot n de encendido apagado ON OFF 8 Placa para taza caliente 9 Tapa superior 10 Luz indicadora bot n de caf para una taza 11 Luz indicadora bot n de caf para dos tazas 12 Luz indicado...

Страница 4: ...ni os menores de 8 a os Las personas con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos pueden utili zar los aparatos si se encuentran bajo supervisi n...

Страница 5: ...de alimentaci n no se debe enrollar ni envolver alrededor delaparato durante su uso No utilice conecte ni desconecte el aparato de la red de suministro el ctrico con las manos o los pies mojados No t...

Страница 6: ...e las agujas del reloj 3 A ada el caf molido a la malla de acero 18 con la ayuda de la cuchara de medici n 17 Luego prense fuertemente el caf molido con el prensador 4 Gire el conjunto del embudo de a...

Страница 7: ...de vapor y el precalentamiento habr terminado 4 Coloque una taza de acero inoxidable debajo de la boquilla de vapor Deje que la boquilla del tubo de vapor flote debajo de la superficie de la leche 5 A...

Страница 8: ...e inicia el precalentamiento abra el mando de vapor despu s de que el indicador de vapor est con la luz encendida Suelte el vapor unos 2 minutos y apague el mando Espere 15 min para que se enfr e la c...

Страница 9: ...FF Ligar Desligar 8 T bua de aquecer ch venas 9 Cobertura superior 10 Bot o indicador luminoso de caf para ch vena nica 11 Bot o indicador luminoso de caf para ch vena dupla 12 Bot o indicador luminos...

Страница 10: ...as com menos de 8 anos Os eletrodom sticos podem ser utilizados por pessoas com capacidades f sicas sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experi ncia e conhecimentos desde que devidamente super...

Страница 11: ...s e ou os p s molhados N o puxe o cabo de alimenta o para o desligar nem o utilize como pega Nunca utilize a m quina de caf sem que conter gua no seu interior Desligar imediatamente o produto da tomad...

Страница 12: ...o dos ponteiros do rel gio 3 Adicione caf mo do malha de a o 18 com a colher de medi o 17 Em seguida prima o caf mo do com a calcadeira 4 Rode o conjunto do funil de alta press o no sentido contr rio...

Страница 13: ...de vapor acendam agora o preaquecimento terminou 4 Coloque um copo de a o inoxid vel por baixo do bocal de vapor Deixe o bocal do tubo de vapor flutuar sob a superf cie do leite 5 Abra o man pulo de v...

Страница 14: ...a Soltar o vapor durante cerca de 2 minutos e desligar o bot o do vapor Esperar 15 minutos para que a m quina arrefe a antes de prosseguir para o passo 5 5 Repetir o passo 4 por 3 vezes MANUTEN O E LI...

Страница 15: ...6 Base 7 ON OFF switch 8 Warm cup board 9 Top cover 10 Single cup coffee switch indicator lamp 11 Double cup coffee switch indicator lamp 12 Steam warm up switch indicator lamp 13 Funnel holder 14 Buo...

Страница 16: ...ervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved This appliance is intended to be used in household It is not intended to be used in applicatio...

Страница 17: ...prevent any risk of danger do not open the device Only qualified technical personnel from the brand s Official technical support service may carry out repairs or procedures on the device B B TRENDS SL...

Страница 18: ...achine starts pumping water and coffee flows out of the coffee nozzle 7 The coffee machine automatically stops working the light from Breathing light on to a constant light and the coffee is made at t...

Страница 19: ...reaches the required amount turn the steam knob clockwise to the off position and the hot water stops flowing out Heating liquid steam function 1 Use a stainless steel cup pour cold liquid to 1 2 cup...

Страница 20: ...r but at last you must rinse with clear water Never use a dishwasher to clean any parts from the machine Put the coffee maker in a dry and not very hot place PRODUCT DISPOSAL This product complies wit...

Страница 21: ...4 Corps principal 5 Tuyau vapeur et buse 6 Socle 7 Bouton ON OFF 8 Chauffe tasse 9 Couvercle sup rieur 10 Touche voyant lumineux une tasse 11 Touche voyant lumineux deux tasses 12 Touche voyant de cha...

Страница 22: ...naissances si elles sont encadr es ou apr s leur avoir expliqu comment utiliser l appareil de fa on s re et apr s s tre assur qu elles sont conscientes des dangers encourus Cet appareil est destin tre...

Страница 23: ...achine caf sans avoir rempli le r servoir d eau D branchez imm diatement le produit du secteur en cas de panne ou d t rioration et contactez le service d assistance technique officiel Afin d viter tou...

Страница 24: ...re 3 Ajoutez du caf moulu sur la grille en acier 18 avec la cuill re mesure 17 Tassez en suite fermement le caf moulu avec le tasseur 4 Tournez l entonnoir haute pression dans le sens inverse des aigu...

Страница 25: ...la vapeur clignote Attendez que le voyant de la vapeur s allume Le pr chauffage est termin 4 Placez une tasse en acier inoxydable sous la buse vapeur Immergez la buse de la ba guette vapeur dans le l...

Страница 26: ...ce pr chauffer ouvrir le bouton de vapeur apr s que l indicateur de vapeur soit allum Rel cher la vapeur pendant environ 2 minutes et teindre le bouton Attendez 15 minutes pour que la machine refroi d...

Страница 27: ...vapore e ugello 6 Base 7 Interruttore On Off 8 Ripiano caldo 9 Coperchio superiore 10 Interruttore spia del caff per tazzina singola 11 Interruttore spia per caff a doppia tazza 12 Interruttore spia d...

Страница 28: ...suo cavo fuori dalla portata dei bambini minori di 8 anni Gli apparecchi possono essere utilizzati da persone con capacit fisiche sensoriali o mentali ridotte o con scarse esperienza e conoscenza a co...

Страница 29: ...alimentazione con mani e o piedi bagnati Non tirare il cavo di collegamento per scollegare o trasportare il prodotto Non usare mai la macchina del caff senza acqua all interno Scollegare immediatament...

Страница 30: ...ndolo in senso orario 3 Aggiungere il caff macinato al filtro in acciaio 18 con il cucchiaino misuratore 17 Pressare il caff macinato con il pressino 4 Ruotare il gruppo imbuto ad alta pressione in se...

Страница 31: ...preriscaldamento terminato 4 Metti una tazza di acciaio inossidabile sotto l ugello del vapore Lascia che l ugello del tubo del vapore galleggi sotto la superficie del latte 5 Aprire la manopola del...

Страница 32: ...catore delvapore con la luce sopra Rilasciare ilvapore circa 2min e spegnere la manopola Attendere 15 minuti che la macchina si raffreddi prima di procedere al punto 5 5 Ripetere il punto 4 per 3 volt...

Страница 33: ...3 Dampfregelknopf 4 Hauptger t 5 Dampfrohr und d se 6 Sockel 7 EIN AUS Schalter 8 Tassenw rmer 9 Oberer Deckel 10 Schalter f r eine Tasse Anzeigeleuchte 11 Schalter f r zwei Tassen Anzeigeleuchte 12...

Страница 34: ...d sein Kabel au erhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren Dieses Ger t kann von Personen mit eingeschr nkten physischen sensorischen oder mentalen F higkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und...

Страница 35: ...oder F en benutzen oder ein und ausstecken Ziehen Sie nicht am Netzkabel um den Stecker zu ziehen oder es als Griff zu benutzen Benutzen Sie Ihre Kaffeemaschine nie ohne Wasser darin Ziehen Sie im Fa...

Страница 36: ...20 indem Sie ihn im Uhrzeigersinn drehen 3 Geben Sie mit dem Messl ffel 17 gemahlenen Kaffee in das Stahlsieb 18 Verdichten Sie dann den gemahlenen Kaffee mit dem Stampfer 4 Drehen Sie den Hochdruck...

Страница 37: ...te blinkt Wenn die Dam pf Anzeigeleuchte durchgehend leuchtet ist der Vorheizvorgang abgeschlossen 5 Stellen Sie eine Beh ltnis aus Edelstahl unter die Dampfd se F hren Sie die Dampfd se des Dampfrohr...

Страница 38: ...Dampftaste die Maschine beginnt mit dem Vorheizen ffnen Sie den Dampfregler nachdem die Dampfanzeige leuchtet Lassen Sie den Dampf ca 2 Minuten ab und schalten Sie den Drehknopf aus Warten Sie 15 Min...

Страница 39: ...39 UFESA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21...

Страница 40: ...40 8 8 8 8 o...

Страница 41: ...41 2000 B B TRENDS SL...

Страница 42: ...42 2 1 MAX 1 2 20 3 18 17 4 5 6 7 8 9 19...

Страница 43: ...43 1 2 8 C 10 C 1 3 3 4 5 6 1 2 3...

Страница 44: ...44 1 1 2 2 3 4 5 1 2 3 2 4 1 100 3 3 4 150 ml 3 2 15 5 5 4 3 2012 19...

Страница 45: ...45 1 1 4 2 3 001 3 3 051 4 51 5 3 4 5 WEEE EU 19 2012...

Страница 46: ...46...

Страница 47: ...47 2 1...

Страница 48: ...48 8 0002 B BTRENDSSL...

Страница 49: ...49 UFESA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 8 8...

Страница 50: ...e su solicitud al punto de venta donde adquiri el aparato RELAT RIO DE GARANTIA A B B TRENDS SL garante a conformidade deste produto para o uso para o qual foi con cebido durante o per odo estabeleci...

Страница 51: ...itory please submit your query to the point of sale where you purchased the item BON DE GARANTIE B B TRENDS S L garantit la conformit de ce produit pour l usage auquel il est destin pendant la p riode...

Страница 52: ...spagnolo si prega di in viare la richiesta al punto vendita presso cui stato acquistato l articolo GARANTIEBERICHT B B TRENDS S L garantiert die Konformit t dieses Produkts f r den Gebrauch f r den e...

Страница 53: ...53 B B TRENDS S L B B TRENDS SL 1999 44 B B TRENDS SL B B B B TRENDS S L B B TRENDS S L EC 44 1999 B B TRENDS S L B B TRENDS S L...

Страница 54: ...SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA SDAT 34 93 560 67 05 sat bbtrends es B B TRENDS S L C Catalu a 24 P I Ca N Oller 08130 Santa Perp tua de Mogoda Barcelona Espa a C I F B 86880473 www bbtrends es Encuen...

Страница 55: ...55...

Страница 56: ...B B TRENDS S L C I F B 86880473 C Catalu a 24 P I Ca N Oller 08130 Santa Perp tua de Mogoda Barcelona Espa a www bbtrends es Ver 04 2022...

Отзывы: