manualshive.com logo in svg
background image

FRANÇAIS

BRANCHEMENT AU SECTEUR

Branchez uniquement au secteur indiqué sur la 

plaque  des  caractéristiques.  Cet  appareil  doit 

être  connecté  à  une  prise  de  courant  reliée  à 

la terre. Si vous utilisez une rallonge, assurez-

vous que cette dernière possède une prise de 

16A bipolaire avec une connexion à la terre. 

CONSIGNES IMPORTANTES DE 

SECURITE

 

Risque  de  secousses 

électriques et d’incendie !

• Le fer à repasser ne doit pas 

être laissé sans surveillance 

lorsqu’il  est  branché  sur  le 

secteur.

• Débranchez  la  fiche  de  la 

prise  de  courant  avant  de 

remplir  l’appareil  d’eau  ou 

de vider l’eau restante après 

son utilisation.

• L’appareil  doit  être  posé 

et  utilisé  sur  une  surface 

stable.

• Lorsqu’il est posé sur son 

support,  assurez-vous  que 

la  surface  sur  laquelle  le 

support repose est stable.

• Ne  pas  utiliser  le  fer  à 

repasser  s’il  a  chuté,  s’il 

présente  des  dommages 

apparents  ou  s’il  fuit.  Dans 

ce  cas,  l’appareil  devra 

être  examiné  par  un  centre 

d’assistance technique agréé 

avant toute réutilisation.

• Afin  d’éviter  les  situations 

dangereuses, toute maintenance 

ou  réparation  nécessaire  de 

l’appareil, par ex. le remplacement 

d’un  câble  secteur  défectueux, 

doit  uniquement  être  effectuée 

par  le  personnel  qualifié  d’un 

centre  d’assistance  technique 

agréé.

• Cet appareil peut être utilisé 

par des enfants de plus de 8 

ans et des personnes ayant 

un  handicap  physique, 

sensoriel ou mental, ou bien 

un  manque  d’expérience 

et  de  connaissances,  s’ils 

ont  reçu  des  explications 

ou  des  instructions  sur  la 

façon d’utiliser l’appareil de 

manière  sécurisée  et  qu’ils 

en comprennent les risques 

encourus.  Les  enfants  ne 

doivent  pas  jouer  avec 

l’appareil.  Le  nettoyage 

et  l’entretien  ne  doivent 

pas  être  entrepris  par  des 

enfants sans surveillance.

• Tenir  le  fer  et  son  cordon 

hors de portée des enfants 

de moins de 8 ans lorsqu’il 

est  branché  ou  lorsqu’il 

refroidit.

•    ATTENTION  !  Surface 

chaude.  La  surface  est 

susceptible  d’être  chaude 

lors de l’utilisation

.

• Cet  appareil  doit  être  branché  et  utilisé 

conformément  aux  informations  indiquées  sur 

sa plaque signalétique.
• Cet appareil doit être obligatoirement branché 

sur  une  prise  électrique  avec  terre.  Si  vous 

devez utiliser une rallonge, assurez-vous qu’elle 

est adaptée à une intensité de 16 A et qu’elle est 

pourvue d’une prise de terre.
• Si le fusible de sécurité intégré vient à sauter, 

l’appareil  ne  pourra  plus  fonctionner.  Pour  le 

faire  remettre  en  état,  confiez  l’appareil  à  un 

centre de service technique agréé.
• Pour  éviter  que  cela  ne  se  produise,  dans 

des conditions défavorables du secteur, où des 

phénomènes  comme  des  baisses  transitoires 

de  tension  ou  des  sautes  de  courant  dues 

à  la  foudre  peuvent  survenir,  il  est  conseillé 

Содержание CKBD24

Страница 1: ...INSTRUCCIONES DE USO ES OPERATING INSTRUCTIONS GB MODE D EMPLOI FR INSTRUÇõES DE USO PT HASZN LATI UTASĺT S HU التشغيل إرشادات AR PV1515 TYPE CKBD24 PV1516 TYPE CKBD24 PV1517 TYPE CKBD24 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...on spray 7 Bouton de super vapeur 8 Régulateur de température 9 Lampe témoin 10 Bouton Funcion calc PT 1 Base 2 Recipiente de água 3 Boca do borrifador 4 Tampa do recipiente de água 5 Regulador de vapor 6 Botão do borrifador 7 Botão Super Vaporização 8 Regulador da temperatura 9 Lâmpada piloto 10 Botão Funcion calc HU 1 Talplemez 2 Víztartály 3 Permetező nyílása 4 Víztartály fedél 5 Gőzszabályozó ...

Страница 4: ...or y personas con capacidadesfísicas sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si se les ha dado la supervisión o instrucciónapropiadasrespecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica Los niños no deben jugar con el aparato La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlos los niñossinsupervisión Mantene...

Страница 5: ...lada según la proporción indicada en el siguiente cuadro de valores Grado de Dureza del Agua Cantidad de agua destilada por agua corriente Muy Blanda Blanda 0 Media 0 Dura aprox 1 1 Muy Dura aprox 2 1 Consulte el grado de dureza del agua en el centro de suministro de su zona de residencia No sobrepase la marca de llenado máximo PLANCHADO SIN VAPOR Sitúe el regulador de vapor 5 en la posición Fig 3...

Страница 6: ...hacia abajo sacudiéndola ligeramente CONSERVACION Fig 9 La plancha se puede guardar enrollando el cable en su zona trasera Es conveniente guardar la plancha en posición vertical con el depósito vacío y el regulador de vapor en posición MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Evite rayar la plancha no la pase sobre superficies duras Los restos de almidón o u otros aditivos adheridos a la base se pueden quitar con...

Страница 7: ...es or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Keep the iron and its cord out of reach of children less than 8 years of age when it is energized or cool...

Страница 8: ...nd the maximum water level IRONING WITHOUT STEAM Set the steam regulator 5 to the position Fig 3 and slide the temperature control to the desired position The Spray and Super steam functions may be used if required IRONING WITH STEAM Unplug the iron from the mains supply Turn the steam regulator 5 to the position open the lid on the filling spout and fill the tank with water Fig 2 Plug the iron in...

Страница 9: ...ater tank empty and the steam regulator set to CLEANING MAINTENANCE Avoid scratching the iron do not pass it over hard surfaces Traces of starch or sprays can be removed from the base by using damp cotton wool or a non abrasive cleaning product Do not put chemicals or detergents into the water tank The outside surfaces can be cleaned down with a damp cloth without ever having to use abrasive agent...

Страница 10: ...echnique agréé Cetappareilpeutêtreutilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant un handicap physique sensoriel ou mental ou bien un manque d expérience et de connaissances s ils ont reçu des explications ou des instructions sur la façon d utiliser l appareil de manière sécurisée et qu ils en comprennent les risques encourus Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nett...

Страница 11: ...pe de liquide risque d endommager l appareil Le niveau d eau ne doit pas dépasser la ligne marquée Max Pour que l option sortie de vapeur fonctionne correctement et plus longtemps mélangez l eau du robinet avec de l eau distillée conformément aux indications figurant au tableau suivant Degré de dureté de l eau Quantité d eau distillée à ajouter à l eau du robinet Eau très douce eau douce 0 Eau moy...

Страница 12: ...çant la pointe du fer vers le bas et en le secouant légèrement RANGEMENT Fig 9 Le fer peut être rangé en enroulant le cordon derrière l appareil Il est conseillé de ranger le fer en position verticale de vider d abord le réservoir et de placer le régulateur de vapeur sur la position ENTRETIEN ET NETTOYAGE Pour éviter de rayer la semelle ne pas passer le fer sur des surfaces dures Les restes d amid...

Страница 13: ...8 anos e por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais limitadas ou pessoas com falta de experiência ou conhecimento caso tenham recebido supervisão ou formação sobre como utilizar o aparelho de forma segura e percebam os perigos inerentes As crianças não devem utilizar este aparelho como um brinquedo A limpeza e a manutenção do aparelho não devem ser efectuadas por crianças sem superv...

Страница 14: ...com água destilada segundo a seguinte tabela de valores Grau de Dureza Quantidade de água destilada por água da torneira Muito mole Mole 0 Media 0 Dura aprox 1 1 Muito dura aprox 2 1 Consulte o grau de dureza da água no centro de fornecimento da zona de residência Não ultrapasse a marca de enchimento máximo ENGOMAR SEM VAPOR Coloque o regulador de vapor 5 na posição Fig 3 e coloque o regulador de ...

Страница 15: ...o de engomar poderá guardar se enrolando o cordão na parte detrás É recomendável arrumar o ferro de engomar na posição vertical com o depósito vazio e o regulador de vapor na posição MANUTENÇÃO E LIMPEZA Evite riscar o ferro de engomar não o passe por superfícies duras Os restos de goma e de produtos de acabamento existentes na base poderão ser retirados com um algodão húmido ou com algum produto ...

Страница 16: ... nem értő személyek használhatják a készüléketmegfelelőfelügyelet vagy a biztonságos használa tra vonatkozó útmutatások mellett amennyiben tisztában vannak a használattal járó veszélyekkel Ügyeljen hogy a gyermekek ne használják a készüléket játékszerként A készülék tisztítását és karban tartását gyermekek kizárólag felügyelet mellett végezhetik Ne tartsa az áramforráshoz csatlakoztatott vagy még ...

Страница 17: ...apvizenként Nagyon Puha Puha 0 Közepes 0 Kemény kb 1 1 Nagyon Kemény kb 2 1 Érdeklődje meg a víz keménységi fokát a helyi vizűgynél Ne haladja meg a maximum jelzést GŐZ NÉLKÜLI VASALÁS Állítsa a gőzszabályozó gombot 5 a pozícióba 3 ábra és fordítsa a hőmérsékletszabályozó gombot 8 a kívánt értékre Ha kívánja használhatja a Permetezőt és az Extra gőzlöket gombot GŐZVASALÁS Húzza ki a hálózati vezet...

Страница 18: ...vezetéket a készülék hátsó részére Tárolja a vasalót függőleges helyzetben üres tartállyal és a gőzszabályozót állítsa a pozícióba KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS Kerülje a vasaló karcolását ne használja kemény felületeken A vasaló talpán maradt keményítő maradványokat illetve szennyeződéseket letörölheti egy megnedvesített vatta darabbal vagy egyéb nem karcoló anyagdarabbal Ne töltsön soha kémiai vegyü...

Страница 19: ...لمكواة تخزين األفضل من المؤخرة في الكهربائي وبمعدل فارغا الماء وبخزان عمودي وضع في موضع في البخار وتنظيف صيانة صلبة مساحات فوق التمررها المكواة تحزيز تجنب المكواة قاعدة من األقمشة أو النشاء بقايا إزالة يمكن محترقة غير بمادة أو مبلل بقطن الخزان في والمنظفات كيماوية مواد بإدخال التقم مبلل بثوب الخارجية المساحات تنظيف يمكن والمحلالت حارقة مواد التستعمل الجهاز من والتخلص اإليداع حول تنبيهات أثناء وتعب...

Страница 20: ... صورة والسوبر البخاخ إستعمال يمكنك المناسب الموضع فيه رغبت إذا بخار بالبخار الكي مقود أدر التيار عن الكهربائي الربط وصيلة إفصل 3 صورة موضع نحو 5 البخار ضبط 2 الخزان إمإل ثم 4 اإلمتالء فوهة سدادة وإفتح 2 صورة بالماء الحرارة إختر ثم الكهربائي بالتيار المكواة إربط الذي الوقت في تشتعل 9 اإلرشاد لمبة المناسبة إلى الوصول بعد مباشرة تنطفئ ثم المكواة فيه تسخن مسبقا إختيارها تم التي الحرارة بإدارة قم السخو...

Страница 21: ...م المرتبطة يجوز وال بالجهاز العبث لألطفال التنظيف بأعمال األطفال يقوم أن الجهاز على الصيانة إجراءات أو مراقبة بدون الكهرباء وسلك المكواة احفظ متناول عن بعيدا بها الخاص أثناء سنوات 8 سن دون األطفال تركها عند أو بالكهرباء اتصالها تبرد أن يمكن ساخن سطح تنبيه االستخدام أثناء السطح يسخن وفقا واستخدامها المكواة هذه توصيل يجب الفنية المواصفات لوحة في المدونة للمعلومات بها الخاصة كان إذا أرضي بقابس المكوا...

Страница 22: ...100 recycled paper 43 12 BSH Electrodomésticos España S A CIF A 28 893550 C Itaroa n 1 31 620 HUARTE Navarra España ...

Отзывы: