manualshive.com logo in svg
background image

ENGLISH

SAFETY INSTRUCTIONS:

• Read through the instructions carefully before 
using this blender for the 

fi

rst time. Keep them 

for future reference. Inobservance of these 
instructions may lead to an accident. 

• Only connect it to the voltage stated on the 
rating plate.

• This appliance is not intended for use by 
persons (including children) with reduced 
physical, sensory or mental capabilities, or lack 
of experience and knowledge, unless they have 
been given supervision or instruction concerning 
use of the appliance by a person responsible for 
their safety.

• Children should be supervised to ensure that 
they do not play with the appliance.

• Always use the blender on a level surface. 

• Never insert utensils inside the jug while the 
appliance is operating.

• The edge of the blade is very sharp. To avoid 
injuries handle the blades with extreme care 
when cleaning them.

• Do not operate the appliance with the cable 
still coiled.

• Do not unplug it by pulling on the cable or with 
wet hands.

• Do not leave the plug hanging freely.

• Do not leave the appliance close to heat 
sources or allow the cable to come into contact 
with hot surfaces. 

• Do not use the appliance if the jug is cracked 
or broken.

• Always unplug it from the wall socket when it is 
not in use and before cleaning it.

• DO NOT IMMERSE THE MOTOR HOUSING, 
CABLE OR PLUG IN WATER OR ANY OTHER 
LIQUID. 

• Do not use the appliance in the bathroom 
or near any source of water. Do not use it 
outdoors. 

• Do not switch the blender on if either the cable 
or plug are damaged, if it can be detected that it 
is not operating correctly or if it has suffered any 
type of damage. 

• Do not leave it unattended while plugged in.

• Do not let the jug over

fl

ow. If liquid gets into the 

motor unit, it may damage it. 

• This appliance has been designed for domestic 
use only.

• The mains cable must not be replaced by the 
user. Cable repairs and replacements must 
be carried out exclusively by an Authorized 
Technical Service Centre.

• This appliance is suitable for use with 
foodstuffs. 

OPERATION AND USE

- Before using it for the 

fi

rst time, wash the 

parts which are going to come into contact with 
foodstuffs and dry them (see section “Cleaning 
and maintenance”).
- Add the ingredients into the jug after having 

fi

rst chopped them into small pieces. Always 

keep your hands away from the blades. Do not 
run the appliance empty, as it may overheat, 
and never exceed the maximum quantity of 
1250 ml.
- Add some liquid when mixing dry ingredients 
or crushing ice. Do not pour very hot or boiling 
liquids into the jug. 
- Check that the speed selector is set to 
0 position (Fig. 1) and put the plug into the power 
socket.  
- Place the jug onto the motor housing. You may 
have to turn it slightly to align the lugs in the base 
of the jug with the lugs on the top of the motor 
unit. The blender is 

fi

tted with a safety switch to 

prevent the motor from operating unless the jug 
is on its place.
- Do not use the blender without the lid. Place 
both the lid and the measuring cup properly 
before starting (Fig. 2).
- The blender speed selector has 4 positions 
(Fig. 1):

-  The appliance is switched off. 

- Low speed, used mainly for liquids and 

light applications.  

- High speed, suitable for solid ingredients 

and heavy applications. 

Turbo

 - Programmed impulse speed (Fig. 3). 

Appropriate for ice crushing. This function 
will give you a short burst at high speed; it 
allows the blender to work using pulses which 
permits higher quality results. In this position 
the knob is spring-loaded and to come back 
to 0 position you just have to release the 
knob, which will come directly back to this 
0 position.

- Select the suitable speed with the selector 
to start the blender up. Do not run the motor 
continuously for more than 2 minutes in order 
to avoid overheating. After 2 minutes, switch off 
the appliance for a few minutes to let the blender 
cool down. 

Содержание BS4795

Страница 1: ...IONES DE USO ES OPERATING INSTRUCTIONS GB MODE D EMPLOI FR INSTRU ES DE USO PT GEBRAUCHSANLEITUNG DE HASZN LATI UTAS T S HU P K B CTB RU N VOD K POU IT CZ KA3AH 3A OTP BU INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE RO A...

Страница 2: ...2 1 3 4 5 6 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 60ml 30ml...

Страница 3: ...com indicador de n vel 4 Motor 5 Selector de Velocidade 6 Suporte de borracha antiderrapante DE 1 Deckel 2 Messbecher 3 Glaskrug mit F llstandsanzeige 4 Motoreneinheit 5 Geschwindigkeitswahlschalter...

Страница 4: ...to es apto para uso alimentario FUNCIONAMIENTO Y USO Antes de usar el aparato por primera vez lave todos los accesorios que van a entrar en contacto con los alimentos y s quelos Ver apartado Limpieza...

Страница 5: ...de la batidora hasta la mitad con agua caliente y a ada una peque a cantidad de detergente lavavajillas l quido Coloque la tapa y el accesorio medidor adecuadamente Mantenga la velocidad intermitente...

Страница 6: ...must not be replaced by the user Cable repairs and replacements must be carried out exclusively by an Authorized Technical Service Centre This appliance is suitable for use with foodstuffs OPERATION A...

Страница 7: ...lid and the measuring cup properly Select the intermittent function Turbo Fig 3 for several seconds The hot water with washing up liquid will remove the stuck residues inside the jug Extract the jug...

Страница 8: ...tre remplac par l utilisateur Les r parations et remplacements de c ble doivent tre r alis s exclusivement par un Centre de r paration agr Cet appareil convient pour l utilisation avec les denr es ali...

Страница 9: ...c de l eau chaude et ajouter une petite quantit de liquide de lavage Placez le couvercle et la tasse gradu e correctement S lectionnez la fonction intermittente Turbo Fig 3 pendant plusieurs secondes...

Страница 10: ...tos e substitui o de cabos deve ser executadas exclusivamente por uma Central de Servi o T cnicoAutorizado Este aparelho apropriado para uso no g nero aliment cio OPERA O E USO Antes de usar pela prim...

Страница 11: ...edi o Seleccione a func o intermitente Turbo Fig 3 por alguns segundos A gua quente com o detergente l quido remover os res duos remanescentes de dentro do jarro Retire o jarro da base do motor e jogu...

Страница 12: ...ht berlaufen Wenn Fl ssigkeit in die Motoreneinheit ger t k nnte sie besch digt werden Dieses Ger t ist nur f r den Hausgebrauch vorgesehen Das Netzkabel darf nicht vom Benutzer getauscht werden Repar...

Страница 13: ...und schnellste Art den Krug zu reinigen ist die Verwendung der Selbstreinigungsfunktion F llen Sie den Krug bis zur H lfte mit hei em Wasser und geben eine kleine Menge Sp lmittel hinzu Setzen Sie de...

Страница 14: ...er ket kiz r lag hivatalos szervizk zpont v gezhet A k sz l k alkalmas lelmiszerekkel val haszn latra M K DTET S S HASZN LAT A k sz l k els haszn lata el tt mossa meg s sz r tsa meg azokat a r szeket...

Страница 15: ...z elt vol tja a b gre belsej re ragadt telmarad kokat T vol tsa el a b gr t a motorh zr l s ntse ki a piszkos vizet Ha a b gr ben m g maradtak kisebb telmarad kok elt vol t sukra haszn ljon egy nedves...

Страница 16: ...1250 0 1 2 4 1 0 1 2 Turbo 3 0 0 2 2...

Страница 17: ...4 1250 0 Turbo 3 2002 96 EC...

Страница 18: ...v n v dom cnosti Nap jec kabel nesm u ivatel vym ovat Opravu nebo v m nu kabelu jsou opr vn ni prov d t v lu n pracovn ci autorizovan ho technick ho servisn ho st ediska Tento mix r je vhodn pro pou...

Страница 19: ...n poh r Zvolte impulsn funkci Turbo obr 3 na n kolik vte in Hork voda s myc m prost edkem odstran usazeniny na st n ch uvnit konvice Sundejte konvici z motorov z kladny a zne i t nou vodu vylijte Jsou...

Страница 20: ...1250 1 2 4 1 0 1 2 Turbo 3...

Страница 21: ...4 1250 3 2002 96 EC WEEE...

Страница 22: ...le i schimb rile cablului trebuie realizate de un Centru de service tehnic autorizat Acest aparat este adecvat pentru a fi utilizat cu alimente FUNC IONAREA I UTILIZAREA naintea primei utiliz ri sp la...

Страница 23: ...re n mod corect Selecta i func ia intermitent Turbo Fig 3 pentru c teva secunde Apa cald i lichidul de sp lare vor ndep rta resturile lipite din interiorul vasului Scoate i vasul din carcasa motorului...

Страница 24: ...4 1250 0 3 EC 96 2002 WEEE...

Страница 25: ...1250 0 1 2 1 0 1 2 3 0 0...

Страница 26: ...43 10 100 recycled paper BSH Electrodom sticos Espa a S A CIF A 28 893550 C Itaroa n 1 31 620 HUARTE Navarra Espa a...

Отзывы: