background image

MISE EN ROUTE ET FONTIONNEMENT

- Insérer le tuyau (3) dans la bouche d’aspiration (5) 
jusqu’à ce que vous entendiez le clic de verrouillage.
Appuyer sur le bouton d’extraction vous aidera à 
insérer ou retirer le tuyau (3). (Fig. 1)
- Assembler le tube téléscopique (2) sur le tuyau 
d’aspiration (3), puis ajustez la longueur en fonction de 
l’utilisateur. (Fig. 2)
- Assembler la brosse pour sol (1) ou l’accessoire 
nécessaire sur le tube de l’aspirateur. (Fig. 3)
-  En tenant le câble d’alimentation par la prise, dérouler 
la longueur de câble nécessaire puis connecter 
l’aspirateur à une prise de courant. (Fig. 4)
- Appuyer sur la pédale Marche/Arrêt (6), (Fig. 5). 
Régler la puissance à l’aide du régulateur de 
puissance (7). Tournez-le dans le sens des aiguilles 
d’une montre pour augmenter la puissance et 
tournez-le dans le sens contraire des aiguilles d’une 
montre pour réduire la puissance (Fig. 6). L’intensité 
peut être réglée à l’aide de la poignée. Ouvrir le 
clapet (4) réduit l’aspiration; fermer le clapet augmente 
la puissance d’aspiration. (Fig. 7)
- Vous pouvez utiliser l’assistant parking situé sur 
l’arrière de l’aspirateur si vous souhaitez arrêter de 
passer l’aspirateur pour une courte durée. Faites 
glisser le loquet de la brosse dans le trou situé sur 
l’arrière de l’aspirateur (Fig. 8) ou 

fi

xez le tube sur 

l’aspirateur en position verticale. (Fig. 9)
- Les roues, les joints articulés à 360° et la poignée de 
transport rendent cet aspirateur ultra mobile.

UNE FOIS TERMINE

Lorsque vous avez 

fi

ni d’utiliser l’appareil, réglez le 

régulateur de puissance (7) sur la position minimum 
puis appuyez sur la pédale Marche/Arrêt. Appuyer sur 
la pédale de l’enrouleur de cordon (8) pour rembobiner 
le câble. (Fig. 10)

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Témoin de remplissage du compartiment 
à poussière 

(9)

Lorsque la puissance d’aspiration diminue et qu’un 
témoin lumineux rouge s’allume sur la fenêtre située 
sur le dessus de l’aspirateur, cela signi

fi

e que le 

compartiment à poussière est plein ou que le tuyau 
ou les 

fi

ltres sont obstrués. Si cela se produit, suivez 

les instructions fournies pour retirer le compartiment à 
poussière (19) et nettoyer les 

fi

ltres.

Vider et nettoyer le compartiment à 
poussière

- Tirez la poignée de déverrouillage (18) vers le haut 
puis sortez l’unité cyclone-tech. (Fig. 11)
- Appuyez sur le bouton de déverrouillage du clapet de 
la base (21) pour ouvrir le clapet de la base (20) puis 
vider le contenu dans une poubelle. (Fig. 12)
- Le cône cyclone (24) doit être nettoyé après chaque 
utilisation. Pour ce faire, tournez le cône dans le sens 
contraire des aiguilles d’une montre dans la direction 
de la 

fl

èche a

fi

n de le retirer, puis tapotez-le pour en 

extraire la poussière ou rincez-le s’il est très sale. 
Tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre pour 
le replacer. (Fig. 13)
- L’intérieur du compartiment peut être essuyé à l’aide 
d’un chiffon humide, puis laissez-le sécher complètement 
avant de le réutiliser.

- Relevez le clapet de la base pour le refermer. 
Replacez l’unité cyclone-tech dans son compartiment.
- Pour garantir la meilleure performance de nettoyage, 
assurez-vous de pousser la poignée vers le bas jusqu’à 
ce qu’elle clique en position. (Fig. 14)

Nettoyer le filtre HEPA permanent

Nettoyez régulièrement le 

fi

ltre HEPA (22) en le 

tapotant puis en le rinçant de manière à extraire la 
poussière. Il est conseillé de nettoyer le 

fi

ltre HEPA 

après six utilisations.
- Tirez la poignée de déverrouillage vers le haut puis 
sortez l’unité cyclone-tech.
- Retirez  le 

fi

ltre permanent HEPA (22) et l’éponge 

(23). (Fig. 15)
- Secouez-les ou nettoyez-les à l’eau avec un 
détergent doux. Laissez ensuite sécher complètement.
Cet aspirateur intègre un système qui détecte la 
présence du 

fi

ltre et qui empêche l’assemblage de 

l’unité cyclone-tech dans son compartiment lorsque 
le 

fi

ltre HEPA est absent ou n’est pas correctement 

installé. (Fig. 16)

Nettoyer le filtre de sortie d’air

- Déverrouillez les deux loquets de la grille puis retirez 
la grille du 

fi

ltre de sortie d’air (11). (Fig. 17)

- Retirez le 

fi

ltre de sortie d’air (12) puis nettoyez-le en 

le tapotant ou en le rinçant s’il est très sale. (Fig. 18)
- Laisser sécher complètement avant de réassembler.
- Eteignez toujours et débranchez l’aspirateur de la 
source d’alimentation avant de le nettoyer.

Important: 

- Eteignez toujours et débranchez l’aspirateur de la 
source d’alimentation avant de le nettoyer.
- Ne jamais allumer l’aspirateur si les 

fi

ltres ne sont 

pas assemblés correctement.
- N’utilisez pas de tampon abrasif, de produit pour les 
vitres ou d’agent nettoyant multifonction.
- N’immergez jamais l’aspirateur dans de l’eau. 
- Pour garantir un bon fonctionnement, utilisez 
uniquement des 

fi

ltres Ufesa originaux.

- L’Ufesa recommande que le 

fi

ltre HEPA et les 

fi

ltres 

de sortie d’air soient remplacés chaque année (en 
fonction de la fréquence d’utilisation). Vous pouvez 
trouver des 

fi

ltres de remplacement dans votre magasin 

habituel.

BROSSE POUR SOLS EN BOIS (16)

Cette brosse a été spécialement conçue pour nettoyer 
les sols en bois. Les poils doux brossent la surface et 
aspirent la poussière sans endommager la surface.

BROSSE BATTEUSE POUR TAPIS & 
MOQUETTE (17) (uniquement pour le AC6220)

Cette brosse est spécialement conçue pour 
nettoyer tapis et moquette. La brosse rotative frappe 
légèrement les 

fi

bres des tapis pour un nettoyage en 

profondeur.

ACCESSOIRES

Embout tapisseries

 (13)

Accessoire conçu pour nettoyer tous types de tapisseries.

Embout pour meubles

 (14)

Il s’agit de l’accessoire idéal pour aspirer des meubles 
et autres surfaces fragiles tout en évitant de les 
endommager.

Embout plat

 (15)

Accessoire à utiliser pour aspirer des 

fi

ssures, des rai-

nures et des endroits profonds, etc.

Содержание AC6210

Страница 1: ...INSTRUCCIONES DE USO ES OPERATING INSTRUCTIONS GB MODE D EMPLOI FR INSTRU ES DE USO PT HASZN LATI UTAS T S HU AR AC6210 TYPE C_AC06 AC6220 TYPE C_AC06 AC6230 TYPE C_AC06...

Страница 2: ...H J L M K I N 4 3 7 B A 8 9 6 5 D E C G F 2 1...

Страница 3: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6...

Страница 4: ...Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 7 Fig 8...

Страница 5: ...Fig 13 Fig 18 Fig 17 Fig 16 Fig 15 Fig 14...

Страница 6: ...en realizarlos los ni os sin su pervisi n Lea detenidamente estas instrucciones Cons rvelas para futuras consultas Este aparato ha sido dise ado exclusivamente para uso dom stico Solamente debe emplea...

Страница 7: ...ubra la pesta a base de nuevo hacia arriba para cerrarlo nuevamente Coloque la unidad Cyclone tech nuevamente en su cubierta de la aspiradora Para garantizar un desempe o de limpieza ptimo aseg rese d...

Страница 8: ...o similar Bajo las actuales regulaciones de eliminaci n los usuarios que no entreguen los aparatos desechados en los puntos de recogida especiales pueden ser sancionados La correcta eliminaci n de est...

Страница 9: ...hildren shall not play with the appliance Cleaning and user mainte nance shall not be made by children without supervision Read these instructions carefully Safeguard them for future reference This ap...

Страница 10: ...damp cloth and then left them completely dry before reusing Cover the base flap back up to close it again Place the cyclone tech unit back into its housing on the vacuum cleaner To ensure the best cl...

Страница 11: ...tor when purchasing a similar appliance Under current refuse disposal regulations users who fail to take discarded appliances to special refuse collection points may be penalized Correct disposal of d...

Страница 12: ...nt pas jouer avec l appareil Le net toyage et l entretien ne doivent pas tre entrepris par des enfants sans surveillance Lisez ces instructions attentivement Conservez les de mani re pouvoir les consu...

Страница 13: ...aiguilles d une montre pour le replacer Fig 13 L int rieur du compartiment peut tre essuy l aide d un chiffon humide puis laissez le s cher compl tement avant de le r utiliser Relevez le clapet de la...

Страница 14: ...ctuellement en vigueur pour l limination des d chets les utilisateurs qui ne d posent pas les appareils hors d usage dans les centres de collecte des d chets peuvent faire l objet de sanctions La bonn...

Страница 15: ...como utilizar o aparelho de forma segura e percebam os perigos inerentes As crian as n o devem utilizar este aparelho como um brinquedo A limpeza e a manuten o do aparelho n o devem ser efectuadas por...

Страница 16: ...pano h mido e deixando depois a secar bem antes de o voltar a utilizar Coloque o manipulo da base para voltar a fechar Volte a colocar a unidade cyclone tech no compartimento do aspirador Para se ass...

Страница 17: ...acordo com as actuais regulamenta es de elimina o de produtos os utilizadores que n o entreguem os aparelhos em desuso nos pontos de recolha especiais podem ser sancionados A correcta elimina o deste...

Страница 18: ...me kek ne haszn lj k a k sz l ket j t kszerk nt A k sz l k tiszt t s t s karbantart s t gyermekek kiz r lag fel gyelet mellett v ge zhetik Olvassa el figyelmesen ezeket az utas t sokat rizze meg k s b...

Страница 19: ...ves ronggyal tiszt ra t r lhet ezut n hagyja teljesen megsz radni miel tt jra haszn ln Z rja jra vissza az alap hajt lapot Helyezze vissza a cyclone tech egys get a porsz v n l v foglalat ba A legjobb...

Страница 20: ...l ket Az aktu lis hullad k begy jt si szab lyoz sok rtelm ben b ntethet k azok a felhaszn l k akik nem viszik el az elhaszn l dott k sz l keket az erre kijel lt gy jt pontokhoz A ki regedetett k sz l...

Страница 21: ...HEPA HEPA HEPA HEPA HEPA s Ufesa HEPA Ufesa AC EC...

Страница 22: ...HEPA HEPA...

Страница 23: ...100 recycled paper BSH Electrodom sticos Espa a S A CIF A 28 893550 C Itaroa n 1 31 620 HUARTE Navarra Espa a 01 13...

Отзывы: