background image

FRANÇAIS

DESCRIPTION DE L’APPAREIL

1. Brosse pour les sols

2. Tube télescopique

3. Tuyau

4. Bouche d’aspiration

5. Indicateur de remplissage

6. Bouton mise en marche/arrêt  –

Régulateur de puissance

7. Grille de sortie d’air

8. Patte d’ouverture du compartiment

général

9. Enrouleur de cordon

10. Tuyère pour joints

11. Tuyère pour tapisseries

12. Porte-filtre– Détecteur absence de sac

13. Sac MEGAfilt®SuperTEX

14. Languette fermeture hygiénique

15. Filtre général

Réservoir Cycle-Tech

16. Récipient

17. Couvercle

18. Poignée du récipient

19. Fermeture à ressort du couvercle

20. Pattes de fixation du couvercle-fond

21. Pattes de fermeture du porte-filtre

22. Filtre permanent

23. Microfiltre

CONSIGNES IMPORTANTES

• Lire cette notice très attentivement.
Conservez-la pour de futures consultations.

• Avant de brancher l’appareil au courant
électrique, vérifiez si la tension est la
même que celle indiquée sur la plaque
des caractéristiques.

• Cet appareil a été conçu pour une
utilisation domestique exclusivement et
ne doit être employé qu’en accord avec
les indications de la notice. Le fabricant
décline toute responsabilité concernant
les dommages découlant de l’utilisation
incorrecte ou contraire aux normes
d’utilisation.

• Ne pas utiliser l’aspirateur sur des
personnes ni sur des animaux.

• Ne jamais aspirer de substances
chaudes ni incandescences, d’objets
pointus, de substances mouillées sou li-
quides ni de produits inflammables ou
explosifs.

• Les enfants ne doivent pas manipuler cet
appareil.

• Ne pas utiliser cet aspirateur sans le sac
en papier ou sans le réservoir cycle-tech
et le filtre de protection car l’appareil
risquerait alors de s’endommager.

• Pour introduire et pour sortir la fiche de la
prise,  l’appareil ne doit pas être en marche.

• Ne pas faire fonctionner l’aspirateur avec
le cordon enroulé.

• Ne la débrancher la fiche en tirant du
cordon.

•  Débranchez l’appareil si vous ne
l’utilisez pas, avant de le nettoyer et avant
tout remplacement de sac et du filtre.

• Protégez l’aspirateur contre les agents
atmosphériques externes, de l’humidité et
de la chaleur. Ne pas laissez l’appareil à
proximité de fours, appareils de chauffage
ou radiateurs chauds.

• Ne pas utiliser l’appareil si une des
sorties d’air est bouchée car cela
diminuerait le passage de l’air et donnerait
lieu à une surchauffe risquant d’endommager
l’appareil.

• Ne pas prendre l’aspirateur ni la fiche
avec les mains mouillées. Ne pas
immerger l’appareil dans de l’eau.

• Ne pas déplacer l’appareil en tirant du
cordon ou du tube d’aspiration. Servez-
vous de la poignée de transport.

• Ne pas utiliser l’appareil si le cordon ou
la fiche sont endommagés.

• Si vous fermez une porte, vérifiez que le
cordon n’est pas coincé.

• Débranchez l’aspirateur après chaque
utilisation et avant de le nettoyer, de
remplacer le sac ou les filtre et avant
également de vider le récipient pour la
poussière.

• Ne pas mettre en marche l’aspirateur si
le cordon ou si la fiche sont endommagés
ou si vous remarquez que l’appareil ne
fonctionne pas correctement.

• Seul un Service Technique Agréé est
habilité à réaliser les réparations et les
remplacements de cordon.

• Attention: Ne pas utiliser cet appareil pour

Attention: Ne pas utiliser cet appareil pour

Attention: Ne pas utiliser cet appareil pour

Attention: Ne pas utiliser cet appareil pour

Attention: Ne pas utiliser cet appareil pour

aspirer des restes de gros travaux

aspirer des restes de gros travaux

aspirer des restes de gros travaux

aspirer des restes de gros travaux

aspirer des restes de gros travaux
(poussière de chantier, déblais, sciure, etc).

(poussière de chantier, déblais, sciure, etc).

(poussière de chantier, déblais, sciure, etc).

(poussière de chantier, déblais, sciure, etc).

(poussière de chantier, déblais, sciure, etc).

• Les particules de ce type de poussière

Les particules de ce type de poussière

Les particules de ce type de poussière

Les particules de ce type de poussière

Les particules de ce type de poussière

bouchent rapidement les pores du sac de

bouchent rapidement les pores du sac de

bouchent rapidement les pores du sac de

bouchent rapidement les pores du sac de

bouchent rapidement les pores du sac de

Содержание AC5500

Страница 1: ...ES INSTRUCCIONES DE USO GB OPERATING INSTRUCTIONS FR MODE D EMPLOI PT INSTRU ES DE USO DE GEBRAUCHSANLEITUNG HU HASZN LATI UTAS T S RU K CZ N VOD K POU IT BU RO INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE AR A 46 AC5500...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 10 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 23 22 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 6 Fig 1 Fig 5...

Страница 3: ...Fig 7 min max Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 15 Fig 8...

Страница 4: ...Fig 16 Fig 17 CLICK CLICK Fig 18 Fig 19 TOP Fig 20...

Страница 5: ...a que se reducir a el paso del aire provocando sobrecalenta mientos que pueden da ar el aparato No coja el aspirador ni la clavija con las manos mojadas No sumerja el aparato en agua No desplazar el a...

Страница 6: ...ig 6 Ajuste el cepillo o accesorio que nece site al tubo del aspirador fig 7 Extraiga el cable y conecte a la red Presione el interruptor de puesta en mar cha paro fig 8 Seleccione la potencia en el r...

Страница 7: ...o compruebe si existe alg n atasco en la manguera tubo o entrada de aire No haga funcionar el aspirador sin bol sa ni intente vaciar una bolsa llena y volver a utilizarla Para garantizar el perfecto f...

Страница 8: ...ide hot ovens heaters or radiators Do not use the vacuum if any of its openings are obstructed given that this will reduce the air flow causing it to overheat which may damage the appliance Do not han...

Страница 9: ...or whichever accessory is required to the vacuum tube fig 7 Pull the cable out and plug it into the mains supply Press the On Off button fig 8 Select the power setting fig 9 The wheels the 360 swivel...

Страница 10: ...ion hose tube or air intake Never use the vacuum cleaner without a bag or try to empty a full bag and then reuse it To guarantee trouble free operation only use original Ufesa bags which can be found...

Страница 11: ...ment de sac et du filtre Prot gez l aspirateur contre les agents atmosph riques externes de l humidit et de la chaleur Ne pas laissez l appareil proximit de fours appareils de chauffage ou radiateurs...

Страница 12: ...la puissance maximale uniquement sur les moquettes poil court tr s sales ou sur des sols tr s r sistants Pour l entretien quotidien les puissances moyennes suffisent ATTENTION le voyant lumineux ne s...

Страница 13: ...c ou de r servoir cycle tech il sera impossible de fermer le couvercle du compartiment g n ral Ne forcez surtout pas la fermeture et v rifiez si ces l ments sont install s Si apr s avoir remplac le sa...

Страница 14: ...do calor N o deixe o aspirador ao lado de fornos braseiros nem de radiadores quentes N o utilize o aspirador se alguma das aberturas estiver obstru da pois a passagem do ar resultaria diminu da pro v...

Страница 15: ...e emprega o saco COLOCA O EM FUNCIONAMENTO Encaixe a mangueira Na boca de aspira o at ouvir um click Para ajudar a encaixar a mangueira ou para retir la aperte as duas linguetas fig 5 junte o tubo man...

Страница 16: ...o fecho e comprove a coloca o do saco Se depois de ter mudado o saco a aspira o for irregular e o indicador de saco cheio continuar amarelo comprove se a mangueira o tubo ou a entrada de ar est o obst...

Страница 17: ...tigkeit und Hitze Stellen Sie es nicht neben fen Heizungen oder hei en Radiatoren ab Wenn eine der ffnungen des Saugers verstopft ist darf das Ger t nicht benutzt werden da der Luftstrom dadurch verri...

Страница 18: ...rwechselanzeige funktioniert nur in verbindung mit einem Filterbeutel korrekt INBETRIEBNAHME Setzen Sie den Schlauch in die Saug ffnung bis sie mit einem Klick einrastet Zum leichteren Einsetzen bzw H...

Страница 19: ...chkeiten zur Entsorgung unbrauchbarer Ger te n here Ausk nfte erteilen geschlossen werden wenn der Beh lter nicht korrekt eingesetzt ist Reinigung der Filter Es ist empfehlenswert den Dauer und den Mi...

Страница 20: ...d tt mivel gy lecs kken a leveg raml s nak tja t lmeleged st okozva amely a k sz l ket k ros thatja Ne rintse meg se a porsz v t se az elektromos dug t vizes k zzel Ne mer tse v zbe Ne h zza a k sz l...

Страница 21: ...l be s ll tsa be a megfelel hossz s gra 6 bra Illessze a sz v fejet vagy a k v nt alkatr szt a cs re 7 bra H zza ki a vezet ket s kapcsolja a k sz l ket az elektromos ramra Nyomja be az ind t gombot 8...

Страница 22: ...s illetve a l gki raml s ny l sa Ne haszn lja a k sz l ket porzs k n lk l s ne haszn lja fel m g egyszer a m r ki r tett porzs kot A t k letes m k d s biztos t sa rdek ben haszn ljon eredeti Ufesa por...

Страница 23: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 MEGAfilt SuperTEX 14 15 Cycle Tech 16 17 18 19 20 21 22 23 cycle tech...

Страница 24: ...cycle tech HEPA H12 MEGAfilt SuperTEX 98 HEPA cycle tech 1 2 cycle tech MEGAfilt cycle tech 3 4 5 6 7 8 9 3601 4 10 11 12 CYCLE TECH 1 3...

Страница 25: ...13 14 cycle tech 15 16 24 17 18 15 16 1 19 4 cycle tech Ufesa FA0130 HEPA H12 20 TOP HEPA FA0500...

Страница 26: ...ku i filtr Chra te vysava p ed vn j mi atmosf rick mi vlivy vlhkost a horkem Nenech vejte spot ebi le et v bl zkosti hork trouby rozp len ch kamen i radi tor Nepou vejte vysava pokud je n kter z jeho...

Страница 27: ...odu jen v p pad e je pou it prachov s ek UVEDEN DO CHODU Zasu te hadici do st sac ho otvoru tak abyste zaslechli p slu n kliknut P i zasouv n i vysouv n hadice si pom hejte stisknut m obou dvou jaz k...

Страница 28: ...ho vnit n ho prostoru zaklapnout Nestla ujte ho tedy silou ale p esv d te se zda jste s ek skute n vlo ili Je li s n po v m n s ku nepravideln a ukazatel napln n sb ra e prachu z st v v erven m poli z...

Страница 29: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 MEGAfilt SuperTEX 14 15 Cycle Tech 16 17 18 19 20 21 22 23 cycle tech...

Страница 30: ...cycle tech HEPA H12 MEGAfilt SuperTEX 98 HEPA cycle tech 1 2 MEGAfilt 3 4 5 6 7 8 9 360 10 11 12 1 3 13 14...

Страница 31: ...15 16 24 17 18 15 16 1 19 4 r FA0130 HEPA H12 21 TOP HEPA FA0500...

Страница 32: ...externi de umezeal si c ldur Nu l sati aspiratorul n apropierea cuptoarelor a resourilor sau a caloriferelor nc lzite Nu folositi aspiratorul dac are vreo deschiz tur acoperit pentru c s ar re duce t...

Страница 33: ...a corect sau extragerea furtunului ap sati cele dou clavete Fig 5 Cuplati tubul la furtunul de aspirare si fixati lungimea la talia celui care l foloseste Fig 6 Introduceti peria sau accesoriul pe car...

Страница 34: ...schimbat punga aspirarea este inegal si indicatorul de umplere r m ne n rosu verificati dac exist vreo obstructie pe furtun pe tub sau la intrarea aerului Nu faceti s functioneze aspiratorul f r pung...

Страница 35: ...14 I I I I I I Cycle tech 6 I 15 I 16 I 24 Cycle tech 17 18 I 15 16 1 19 4 Cycle tech UFESA FA0130 HEPA H12 20 TOP HEPA FA0500 I I I I I I I I I...

Страница 36: ...EX 98 HEPA Cycle tech Cycle tech Cycle tech Cycle tech Cycle tech 1 2 Cycle tech MEGAtfilt MEGAtfilt MEGAtfilt MEGAtfilt MEGAtfilt Cycle tech 3 4 I 5 6 7 I 8 9 360 I 10 I 11 12 CYCLE TECH CYCLE TECH C...

Страница 37: ...1 2 3 4 5 6 I 7 8 9 10 11 12 I 13 MEGAfilterSuperTEX 14 15 Cycle Tech Cycle Tech Cycle Tech Cycle Tech Cycle Tech 16 17 18 19 20 21 22 23 I Cycle tech...

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...BSH PAE S L Portal de Gamarra 60 01013 Vitoria Spain Tel 945 12 93 00 Fax 945 27 07 88 17 04 100 recycled paper...

Отзывы: