Doc. 81902B—Rev 12/12/14
Pag. 1
Dis. 16440/f
M A N U A L E D
M A N U A L E D
M A N U A L E D
M A N U A L E D
’’’’
U S O
U S O
U S O
U S O
U S E R M A N U A L
U S E R M A N U A L
U S E R M A N U A L
U S E R M A N U A L
M A N U E L P O U R L
M A N U E L P O U R L
M A N U E L P O U R L
M A N U E L P O U R L
’’’’
E M P L O I
E M P L O I
E M P L O I
E M P L O I
G E B R A U C H S A N W E I S U N G E N
G E B R A U C H S A N W E I S U N G E N
G E B R A U C H S A N W E I S U N G E N
G E B R A U C H S A N W E I S U N G E N
M A N U A L D E U S O
M A N U A L D E U S O
M A N U A L D E U S O
M A N U A L D E U S O
MAX
I
GB
F
D
E
I
GB
F
D
E
D A T I T E C N I C I
D A T I T E C N I C I
D A T I T E C N I C I
D A T I T E C N I C I
S P E C I F I C A T I O N S
S P E C I F I C A T I O N S
S P E C I F I C A T I O N S
S P E C I F I C A T I O N S
D O N N E É S T E C H N I Q U E S
D O N N E É S T E C H N I Q U E S
D O N N E É S T E C H N I Q U E S
D O N N E É S T E C H N I Q U E S
T e c h n i s c h e d a t e n
T e c h n i s c h e d a t e n
T e c h n i s c h e d a t e n
T e c h n i s c h e d a t e n
D a t o s t é c n i c o s
D a t o s t é c n i c o s
D a t o s t é c n i c o s
D a t o s t é c n i c o s
AT T U AT OR E E L ET TR IC O LIN E AR E
E L EC TRI C LIN E AR A CT U A TO R
V ERI N EL E CT RI QU E
SP IN D E LA N T RI EB
ACTUADOR ELÉCTRICO LINEAR
Potenza
Power
Puissance
Listung
Potencia
160 W
Alimentazione
Voltage supply
Alimentation
Spannung
Alimentación
Corsa
Stroke
Course
Hub
Recorrido
180/300 mm
Forza *
Force *
Force *
Kraft *
Fuerza *
450 N
Velocità (a vuoto)
Speed (without load) Vitesse (sans charge) Schwindigkeit (ohne Last)
Velocidad (sin carga)
20 mm/s
Grado di protezione
Protection class
Protection
Schutzart
Grado de protección
IP 65
Finecorsa a
microinterruttori
End-stroke
microswitches
Fin de course par
microinterrupteurs
Mikroschalter zum
Endanschlag
Final de recorrido con
microinterruptor
Protezione termica in
caso di sovraccarico
Thermal protection in
case of overload
Protection thermique
en cas de surcharge
Wärmeschutz
Beiüberlastung
Proteccion termica en
caso de sobrecarga
230 Vac ± 10% 50Hz
500 mm
350 N
I
GB
F
D
E
* In caso di installazione su finestre a sporgere, la forza massima di spinta si riduce a 300 N (per corsa 180 e 300 mm) e 230 N (per corsa 500 mm)
* If installed on top hinged windows the maximum force on push ac.on is reduced to 300 N (for 180 and 300 mm stroke) and 230 N (for 500 mm stroke)
* Si le moteur est installé sur châssis projetant la maximum force en trac.on est réduit à 300 N ( pour course 180 et 300 mm) et 230 N ( pour course 500 mm)
* Im Fall von Installa.onen am Klappfenster ist die Maximum Schubkra9 zu 300 N (für Hub 180 und 300 mm) und zu 230 N (für Hub 500 mm) reduziert
* En el caso de la instalación en ventanas expuestas, la fuerza de empuje máxima se reduce a 300 N (180 y 300
mm
de carrera) y 230 N (500 mm de carrera)