background image

12

w w w. u b i o t e x . c o m

ATTENTION: QUALIFIED STAFF MUST ALWAYS SUPERVISE THE INSTALLATION.  

Incorrect use of any product may cause severe lesions or death.

PRODUCT SELECTION:

Take a look at our Ubiotex catalog to help you choose the correct product that fit the individual needs of patients.

PREVIOUS RECOMMENDATIONS FOR USE:

• A complete clinical examination of the patient (symptoms and needs) must be carried out.

• The consent of the patient or legal guardian is required before using the product. The use of sling products must be explained to the patient or guardian in question to ensure their cooperation. 

• Sling products must be used according to the Individualized Care Plan (ICP) of the patient in question. ICP constitutes an evaluation carried out by an interdisciplinary team which may include 

(without any restriction):  Occupational or physical therapy OT, Medicine and Social Services. ICP Plan should include recommendations about restorative nursing, patient’s release and pain’s 

prevention.

NOTE:

 Considering that patient’s behavior is not 100% predictable, no product is 100% infallible. Patient’s safety requires a regular re-evaluation and supervision. A product that has worked in the past 

may be inappropriate if mental and physic conditions of the patient have been modified. NEVER use an unsafe product. Please contact the responsible medical authority if you have questions about 

patient’s safety.

ADDITIONAL WARNINGS:

1.

 A regular supervision of immobilization process of the patient must 

ALWAYS

 be carried out by qualified staff.

A constant supervision should be required to:

 

• Patients with an aggressive and agitated behaviour.

 

• Patients who are in danger of swallowing its own vomit. This fact includes patients in a supine position or being unable to seat by themselves.

 

• Be ready to react when a danger sign occurs. These patients require both a regular examination and an evaluation of their physical and psychological status.

2.

 This product must 

NEVER

 be modified nor repaired.  The condition of the product must 

ALWAYS

 be verified before using it (emergence of flaws or broken pieces, orifices, cuts, deteriorations, 

dysfunctions with the magnet or Iron Clip closures, etc.). Do 

NOT

 use dirty or damaged products. Therefore, this fact may cause severe lesions or even death may occur. Damaged products must be 

disposed of.

3.

 Straps must 

ALWAYS

 be fixed to an immobile part of the bed or the chair’s edge out of reach of patients (by making quick loops or using buckles). These kinds of slings provide better release 

process in case of accident or fire risk. Straps mustn’t press or slip. If this occurs, the patient can slip from the chair or bed (emergence of severe lesions or suffocation). Removing slings from patients 

constitute an important activity in case of fire risk or catastrophes in facilities. Straps can be cut with scissors in case of emergency.

4.

 Ubiotex products must 

NEVER

 be used on toilets, chairs or furniture not allowing its correct use as indicated in the Directions for use.

5.

 Ubiotex products must 

NEVER

 be exposed to flames, fire, smoking materials or high heat sources. Some products can melt or get burned. The smoking/ no smoking policy must be strictly 

implemented.

6. NONE

 Ubiotex product can be used as a security belt in a vehicle in motion. The design of Ubiotex products doesn’t support collisions or sudden stops. 

¡¡WARNING!!

 Try zippers or closures (buckles, magnet or iron clip) before each use. Dispose of the product if it doesn’t work correctly. 

STORAGE AND MANIPULATION:

• This product has been designed to be used in regular interior areas, hospitals, etc.

• This device can be stored at ambient room temperatures with normal humidity levels.

• Avoid humidity excess or humidity conditions that may damage the product’s materials.

SAFETY INFORMATION

FOR THE USE OF UBIOTEX® 

BED AND WHEELCHAIR RESTRAINING PRODUCTS

Содержание 111100

Страница 1: ...OUTIENT POUR CHAUSSURES DE ROUE MANUEL UTILISATEUR FIXAÇÕES PARA CADEIRA DE RODAS MANUAL DE USUÁRIO FISSAGGI PER SEDIA DI RUOTE MANUALE UTENTE ОБЕСПЕЧЕНИЯ ДЛЯ КОЛЕСА РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ SICHERHEITSYSTEM FÜR ROLLSTUHL BENUTZERHANDBUCH المستخدم دليل ويلشير ل ريستراينتس www ubiotex com ...

Страница 2: ...ACADOS FEATURED PRODUCTS PRODUITS PRÉSENTÉS PRODUTOS EM DESTAQUE PRODOTTI SPONSORIZZATI ПРЕДЛАГАЕМЫЕ ПРОДУКТЫ AUSGEZEICHNETE PRODUKTE مميزة منتجات CINTURÓN ABDOMINAL ACOLCHADO REFERENCIAS 305502 HEBILLAS 304300 IMÁN 304310 IRONCLIP ...

Страница 3: ...TACADOS FEATURED PRODUCTS PRODUITS PRÉSENTÉS PRODUTOS EM DESTAQUE PRODOTTI SPONSORIZZATI ПРЕДЛАГАЕМЫЕ ПРОДУКТЫ AUSGEZEICHNETE PRODUKTE مميزة منتجات CASULLA PERINEAL SANILUXE REFERENCIAS 305902 TALLA S 305901 TALLA M 305900 TALLA L ...

Страница 4: ...ACADOS FEATURED PRODUCTS PRODUITS PRÉSENTÉS PRODUTOS EM DESTAQUE PRODOTTI SPONSORIZZATI ПРЕДЛАГАЕМЫЕ ПРОДУКТЫ AUSGEZEICHNETE PRODUKTE مميزة منتجات CHALECO ABDOMINAL ACOLCHADO REFERENCIAS 305050 TALLA S 305052 TALLA M 305054 TALLA L ...

Страница 5: ...PRODUCTOS DESTACADOS FEATURED PRODUCTS PRODUITS PRÉSENTÉS PRODUTOS EM DESTAQUE PRODOTTI SPONSORIZZATI ПРЕДЛАГАЕМЫЕ ПРОДУКТЫ AUSGEZEICHNETE PRODUKTE مميزة منتجات MUÑEQUERAS LONETA REFERENCIAS 303110 IMÁN 303108 IRONCLIP ...

Страница 6: ...S DE FIXATION POUR CHAUSSURES DE ROUE 21 30 PORTUGUÊS FIXAÇÕES PARA CADEIRA DE RODAS 31 40 ITALIANO FISSAGI PER SEDIAA ROTELLE 41 50 РОССИЯ РЕМНИ ДЛЯ КРЕПЛЕНИЯ К КОЛЕСАМ 51 60 DEUTSCH SICHERHEITSYSTEM FÜR ROLLSTUHLEN 61 70 العربية اللغة العجالت لرئاسة ريستراينت PAG 71 80 INDICE INDEX www ubiotex com ...

Страница 7: ... requieren una revisión y evaluación frecuentes de su estado físico y psicológico 2 NUNCA altere o repare este producto SIEMPRE Inspeccione antes de cada uso Compruebe si hay puntadas o piezas rotas Rasgado cortado o deshilachado hebillas o cierres de imán o IronClip que no se sujetan firmemente NO utilice productos sucios o dañados Hacerlo puede causar lesiones graves o la muerte Deseche los prod...

Страница 8: ...to riesgo para el propio paciente como para otros pacientes y profesionales sanitarios En este sentido UBIOTEX ha desarrollado una amplia gama de contenciones mecánicas para inmovilizar al paciente en caso de que sea necesario INDICACIONES Como se ha mencionado anteriormente el uso de este tipo de contenciones se utiliza tanto para posicionar al paciente de forma correcta como para inmovilizarlo e...

Страница 9: ...pirable A CHALECO ABDOMINAL B CHALECO PERINEAL A diferencia del chaleco abdominal el chaleco perineal logra que el usuario no se resbale de la silla de ruedas o sillón hacia delante 4 CASULLAS PARA SILLA DE RUEDAS SILLÓN A diferencia del chaleco al ser la apertura frontal más amplia aporta mayor sensación de libertad y se adapta mejor a la anatomía del paciente Disponible en tejido de poliuretano ...

Страница 10: ...es el usuario encontrará una posición más cómoda de sus pies durante la utilización de la misma 10 MUÑEQUERAS A MUÑEQUERA DE SUAPEL Cierre mediante cintas B MUÑEQUERA ACOLCHADA POLIPROPILENO Y LONETA Cierre de imán o IronClip C MUÑEQUERA SUJETAX Cierre mediante hebillas LIMPIEZA DESINFECCIÓN TEJIDO ACOLCHADO Lavar a mano o a máquina a una temperatura máxima de 40ºC No utilizar productos abrasivos ...

Страница 11: ...nsas o llamas PRECAUCIONES RELATIVAS A LOS MATERIALES Evitar el contacto directo prolongado del producto con líquidos o humedades CONSERVACIÓN Almacenar los productos preferentemente en posición plana Proteger de la luz natural y de la humedad Conservar dentro de su embalaje original hasta el momento de su utilización ELIMINACIÓN No quemar ni tirar en la naturaleza fuera de los lugares destinados ...

Страница 12: ...ular Si el cinturón lleva el sistema de imán o Ironclip unir las cintas uniendo los ollados de cada una de las cintas para color el botón Una vez puesto el botón cerrar el mismo Imán 304300 Ironclip 304310 Transpirable Hebillas 305550 12 cm 305551 15 cm SILLÓN Acolchado Hebillas 305600 12 cm Hebillas 305601 15 cm Imán 304350 Ironclip 304360 Transpirable Hebillas 305651 PERINEAL SILLA Acolchado Heb...

Страница 13: ...abdominal uniendo los ollados y sujetando con el sistema de cierre empleado imán o ironclip Imán 304301 Ironclip 304311 Transpirable Hebillas 305552 SILLÓN Acolchado Hebillas 305602 Imán 304351 Ironclip 304361 Transpirable Hebillas 305652 PERINEAL SILLA Acolchado Hebillas 305010 1 Seguimos los pasos anteriormente citados en B 2 Colocar los tirantes sobre los hombros del usuario pasando por detrás ...

Страница 14: ... las cintas para color el botón Una vez puesto el botón cerrar el mismo IMPORTANTE Hay un modelo de chaleco abdominal con cremallera En este caso sería más fácil la utilización del producto ya que se podría manipular el chaleco desde la zona delantera del chaleco gracias a la cremallera M 305022 L 305023 Imán S 305050 M 305052 L 305054 Transpirable Hebillas S 305560 M 305561 L 305562 SILLÓN Acolch...

Страница 15: ...asera para sujetar al usuario 3 Unir las cintas abdominales delanteras las que son más largas en la parte posterior de la silla para sujetar al usuario en la silla de ruedas o sillón M 305801 L 305800 PERINEAL S 305902 1 Seguimos los pasos anteriormente citados en H 2 Colocar la cinta perineal entre las piernas Pasar la cinta perineal por detrás de la silla o sillón pasando por debajo del usuario ...

Страница 16: ...de en las rodillas Ajustar con los velcros CINTURÓN PARA SILLA BAÑO Polipropileno 308800 1 Colocar la banda abdominal sobre el abdomen del usuario pasando por detrás de la silla o sillón las cintas 2 Dispone de dos hebillas una en la parte delantera y otra en la parte trasera para facilitar la manipulación del cinturón BANDA SUJECIÓN TOBILLOS Acolchado 307200 1 Para colocar el artículo correctamen...

Страница 17: ... EN MANUEL UTILISATEUR FR MANUAL DE USUÁRIO PT MANUALE UTENTE IT РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ RU BEDIENUNGSANLEITUNG DE المستخدم دليل AR EUROPEAN MA NUFACTURER 11 SUJECIONES PARA SILLA DE RUEDAS ES CINTURONES CHALECOS Y CASULLAS MUÑEQUERAS SUJECIONES ...

Страница 18: ...occurs These patients require both a regular examination and an evaluation of their physical and psychological status 2 This product must NEVER be modified nor repaired The condition of the product must ALWAYS be verified before using it emergence of flaws or broken pieces orifices cuts deteriorations dysfunctions with the magnet or Iron Clip closures etc Do NOT use dirty or damaged products There...

Страница 19: ...veloped a huge range of products indicated to immobilize the patient if necessary INDICATIONS As previously mentioned the use of this kind of product is connected both to the placement and to the correct immobilization process of the patient if necessary In other words the product is recommended to geriatric patients with motor disabilities senile dementia Alzheimer cerebral paralysis spinal injur...

Страница 20: ...t this product provides a greater fastening because the user remains upright without forward body inclinations from the wheelchair armchair 4 WHEELCHAIR ARMCHAIR DOUBLE PROTECTION VEST In contrast with the normal vest this product disposes of a frontal opening which provides a greater freedom feeling and also fits the patient s anatomy This product is available in polyurethane material light blue ...

Страница 21: ...ory that improves the wheelchair s quality of use In this way the user will find a more comfortable feet position thanks to the footrest 10 WRISTBANDS A SUAPEL WRISTBAND Strap closure B WRISTBAND PADDED POLYPROPYLENE AND CANVAS Magnet or IronClip closure C SUJETAX WRISTBAND Buckle closure CLEANING DISINFECTION PADDED AND BREATHABLE MATERIAL Hand and machine washable at 40ºC Do not use abrasive pro...

Страница 22: ...RIAL S PRECAUTIONS Avoid prolonged exposure to liquids and humidity conditions with the product MAINTENANCE Store the products preferably in a flat position and protected against sunlight and humidity RECYCLING Do not burn nor throw away in the nature outside the correct places for this action GUARANTEE The guarantee period of the products is two years from the date of the original purchase This g...

Страница 23: ... zone If the belt disposes of a magnet or iron clip closure system the straps must be attached through the hooks of each strap depending on the bottom colour Close the bottom once it has been placed Magnet 304300 Ironclip 304310 Breathable Buckles 305550 12 cm 305551 15 cm ARMCHAIR Padded Buckles 305600 12 cm Buckles 305601 15 cm Magnet 304350 Ironclip 304360 Breathable Buckles 305651 PERINEAL CHA...

Страница 24: ...using the hooks and fasten the product with the closure system employed magnet or iron clip Magnet 304301 Ironclip 304311 Breathable Buckles 305552 ARMCHAIR Padded Buckles 305602 Magnet 304351 Ironclip 304361 Breathable Buckles 305652 PERINEAL CHAIR Padded Buckles 305010 1 Follow the previous steps mentioned at B 2 Place the straps on the shoulders of the user by placing the product behind the cha...

Страница 25: ...be attached to the hooks of each strap depending on the colour of the bottom Close the bottom ATTENTION Our Company disposes of an abdominal vest model with zipper In this case the use of the product is easier manipulation of the product in the frontal zone thanks to the zipper M 305022 L 305023 Magnet S 305050 M 305052 L 305054 Breathable Buckles S 305560 M 305561 L 305562 ARMCHAIR Padded Buckles...

Страница 26: ...rtest one to the back strap to fasten the user 3 Attach the frontal abdominal straps the longest ones to the back of the chair to correctly fasten the patient in the wheelchair armchair M 305801 L 305800 PERINEAL S 305902 1 Follow the previous steps mentioned at H 2 Place the perineal strap between the legs In this way the perineal strap has to be placed behind the chair or armchair under the user...

Страница 27: ...the knees Adjust the product with the Velcro closure system UNIVERSAL BATHING CHAIR RESTRAINT BELT Polypropylene 308800 1 Place the abdominal strap on the user s abdomen by placing these straps behind the chair or armchair 2 The product disposes of two buckles one placed in the frontal zone and another in the back to improve the belt s manipulation HEEL RESTRAINT STRAPS Padded 307200 1 To place th...

Страница 28: ... MANUAL DE USUARIO EN USER MANUAL FR MANUEL UTILISATEUR PT MANUAL DE USUÁRIO IT MANUALE UTENTE RU РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ DE BEDIENUNGSANLEITUNG AR المستخدم دليل 22 WHEELCHAIR RESTRAINTS EN BELTS VESTS AND DOUBLE VEST WRISTBANDS SUPPORTS ...

Страница 29: ...danger est présent Ces patients requièrent une révision ainsi qu une évaluation de son état physique et psycologique 2 Ne modifier ou réparer JAMAIS ce produit Examiner TOUJOURS le produit avant de son usage Vérifier l existence de défauts ou des pièces brisées coûts boucles ou fermetures boucles aimant ou iron clip avec des dysfonctionnements NE PAS utiliser des produits sales ou endommagés lésio...

Страница 30: ...lles mettent le propre patient en risque ainsi qu aux autres patients ou aux professionnels de santé Dans ce sens UBIOTEX a développé une ample gamme de produits indiqués pour l immobilisation du patient si nécessaire INDICATIONS Comme mentionné plus haut l utilisation de ce type d orthèses sert tant à positionner le patient d une forme correcte qu à lui immobiliser si nécessaire Le présent produi...

Страница 31: ...dominal le gilet périnéal prévient le glissement vers l avant du patient dans le fauteuil roulant ou fauteuil d utilisation 4 ORTHÈSE DE FIXATION POUR FAUTEUIL ROULANT FAUTEUIL Contrairement au gilet ce produit fourni une plus grande sensation de liberté grâce à son ouverture frontale ainsi qu une correcte adaptation à l anatomie du patient Produit disponible en tissu de polyuréthane couleur bleu ...

Страница 32: ...IGNET EN SUAPEL Fermeture avec des sangles B PROTÈGE POIGNET REMBOURRÉ POLYPROPYLÈNE ET TOILE Fermeture à aimant ou IronClip C PROTÈGE POIGNET SUJETAX Fermeture à boucles NETTOYAGE DÉSINFECTION TISSU REMBOURRÉ ET RESPIRABLE Laver à la main ou en machine à une température maximale de 40ºC Ne pas utiliser des produits abrasifs Sécher dans une position horizontale Ne pas exposer aux sources de chaleu...

Страница 33: ...Éviter un contact direct et prolongé des liquides et humidités avec le produit MAINTENANCE Garder les produits préférablement en appui plan et bien protégés de la lumière naturelle ainsi que de l humidité RECYCLAGE Ne pas brûler ni jeter les déchets dans la nature hors des espaces destinés à cette fin GARANTIE La période de garantie appartenant à tous les produits est de 2 années à compter de la d...

Страница 34: ...resser Si la ceinture porte le système à aimant ou ironclip les bandes sont unies à l aide des crochets appartenant à chaque bande Fermer le bouton AIMANT 304300 IRONCLIP 304310 RESPIRABLE BOUCLES 305550 12 cm 305551 15 cm FAUTEUIL REMBOURRÉ BOUCLES 305600 12 cm BOUCLES 305601 15 cm AIMANT 304350 IRONCLIP 304360 RESPIRABLE BOUCLES 305651 PÉRINÉALE CHAISE REMBOURRÉ BOUCLES 305501 1 Suivre les indic...

Страница 35: ...ir les crochets et fixer le produit à l aide du système de fermeture à aimant ou ironclip AIMANT 304301 IRONCLIP 304311 RESPIRABLE BOUCLES 305552 FAUTEUIL REMBOURRÉ BOUCLES 305602 AIMANT 304351 IRONCLIP 304361 RESPIRABLE BOUCLES 305652 PÉRINÉALE CHAISE REMBOURRÉ BOUCLES 305010 1 Suivre les indications préalablement mentionnées dans la section B 2 Placer las bandes sur les épaules de l utilisateur ...

Страница 36: ...on ATTENTION Il y a un modèle de gilet abdominal avec glissière Dans ce cas l utilisation du produit est plus facile puisque la manipulation du gilet peut s effectuer à travers de la zone du gilet grâce à la fermeture à glissière M 305022 L 305023 AIMANT S 305050 M 305052 L 305054 RESPIRABLE BOUCLES S 305560 M 305561 L 305562 FAUTEUIL REMBOURRÉ BOUCLES S 305612 M 305611 L 305610 RESPIRABLE S 30566...

Страница 37: ...a bande arrière afin de fixer l utilisateur 3 Unir les bandes abdominales frontales les plus longues à la partie postérieure de la chaise de fixer l utilisateur M 305801 L 305800 PÉRINÉALE S 305902 1 Suivre les indications préalablement mentionnées dans la section H 2 Placer la bande périnéale entre les jambes Placer la bande périnéale à travers de la partie derrière de la chaise ou fauteuil dessu...

Страница 38: ...Régler le produit à l aide du velcro CEINTURE UNIVERSELLE POUR FAUTEUIL DE DOUCHE POLYPROPYLÈNE 308800 1 Placer la bande abdominale sur l abdomen de l utilisateur à travers de la partie derrière de la chaise ou fauteuil 2 Le produit porte deux boucles l une dans la partie frontale et l autre dans la partie arrière afin d améliorer la manipulation du produit BANDE REPOSE JAMBES AVEC FIXATION REMBOU...

Страница 39: ...S USER MANUAL EN MANUEL UTILISATEUR FR MANUAL DE USUÁRIO PT MANUALE UTENTE IT РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ RU BEDIENUNGSANLEITUNG DE المستخدم دليل AR 33 ORTHÈSES DE FIXATION POUR CHAUSSURES DE ROUE FR CEINTURES GILETS ET ORTHÈSE DE FIXATION BRACELETS FIXATIONS ...

Страница 40: ... e uma avaliação do seu estado físico e psicológico 2 Este produto NUNCA deve ser modificado nem reparado A condição do produto deve SEMPRE ser verificada antes de usá lo emergência de falhas ou peças quebradas orifícios cortes deteriorações disfunções com o imã ou fechos de clip de ferro etc NÃO use produtos sujos ou danificados Portanto esse fato pode causar lesões graves ou mesmo a morte pode o...

Страница 41: ...sentido a Ubiotex desenvolveu uma ampla gama de contenções mecânicas para imobilizar o paciente em caso de necessidade INDICAÇÕES Como referido anteriormente o uso deste tipo de contenções utiliza se para proporcionar ao utilizador uma forma correcta de imobilização em caso de necessidade Indicado para paciente geriátricos com dificuldade motora demência senil alzheimer paralisias cerebrais lesões...

Страница 42: ...ível em tecido acolchoado ou transpirável A COLETE ABDOMINAL B COLETE PÉLVICO Ao contrário do colete abdominal o colete perineal não permite que o utilizador escorregue para a frente 4 COLETE PARA CADEIRA DE RODAS CADEIRÃO A diferença do colete é uma maior abertura maior sensação de liberdade adaptando se melhor à anatomia do paciente Disponível em tecido de poliuretano na cor azul celeste ou negr...

Страница 43: ... cómoda para os seus pés durante a utilização da mesma 10 CINTOS DE PULSO A CINTO DE PULSO SUAPEL B CINTO ACOLCHOADO POLIPROPILENO E LONA C CINTO DE PULSO SUJETAX LIMPEZA DESINFECÇÃO TECIDO ACOLCHOADO E TRANSPIRÁVEL Lavar à mão ou à máquina a uma temperatura máxima de 40ºC Não utilizar produtos abrasivos Secar na posição horizontal sem expor a fontes de calor directas estufas aquecedores etc TECID...

Страница 44: ...dir o contacto ou aproximação a fontes de calor intensas PRECAUÇÕES RELATIVAS AOS MATERIAIS Evitar O contacto directo prolongado do produto com líquidos ou humidades CONSERVAÇÃO Armazenar os produtos em posição plana Proteger da luz natural e da humidade Conservar dentro da sua embalagem original até ao momento da sua utilização ELIMINAÇÃO Não queimar nem deixar na natureza fora dos lugares destin...

Страница 45: ...r de fecho íman ou Ironclip unir as tiras e alinhar os ilhós de forma a colocar o pino e o botão IMÃ 304300 IRONCLIP 304310 TRANSPIRÁVEL FECHO PLASTICO 305550 12 cm 305551 15 cm CADEIRÃO ACOLCHOADO FECHO PLASTICO 305600 12 cm FECHO PLASTICO 305601 15 cm IMÃ 304350 IRONCLIP 304360 TRANSPIRÁVEL FECHO PLASTICO 305651 PÉLVICO CADEIRA ACOLCHOADO FECHO PLASTICO 305501 1 Seguimos os passos anteriores ref...

Страница 46: ...hós do cinto abdominal para sistema de fecho imã ou Ironclip IMÃ 304301 IRONCLIP 304311 TRANSPIRÁVEL FECHO PLASTICO 305552 CADEIRÃO ACOLCHOADO FECHO PLASTICO 305602 IMÃ 304351 IRONCLIP 304361 TRANSPIRÁVEL FECHO PLASTICO 305652 PÉLVICO CADEIRA ACOLCHOADO FECHO PLASTICO 305010 1 Seguimos os passos anteriormente citados em B 2 Colocar os tirantes sobre os ombros do utilizador passando as faixas por d...

Страница 47: ...ilhós do cinto abdominal para sistema de fecho imã ou Ironclip IMPORTANTE Há um modelo de colete abdominal com fecho de correr Neste caso será mais fácil a utilização do produto podendo manipular o colete na zona dianteira devido ao fecho de correr M 305022 L 305023 IMÃ S 305050 M 305052 L 305054 TRANSPIRÁVEL FECHO PLASTICO S 305560 M 305561 L 305562 CADEIRÃO ACOLCHOADO FECHO PLASTICO S 305612 M 3...

Страница 48: ... curta atrás para sujeitar o utilizador 3 Unir as faixas abdominais as que são mais largas na parte superior da cadeira para sujeitar o utilizador em cadeira de rodas ou cadeirão M 305801 L 305800 PÉLVICO S 305902 1 Seguimos os passos citados em H 2 Colocar a faixa pélvica entre as pernas Passar a faixa pélvica por detrás da cadeira de rodas ou cadeirão passando por debaixo do utilizador Unir a fa...

Страница 49: ...a zona inguinal e a parte maior para a zona dos joelhos Ajustar com os felcro CINTO UNIVERSAL PARRA CADEIRA DE BANHO POLIPROPILENO 308800 1 Colocar a banda sobre o abdómen do utilizador passando as faixas por detrás da cadeira ou cadeirão 2 Dispõe de fechos de plásticos para facilitar a manipulação do cinto BANDA COM CINTO DE TORNOZELOS ACOLCHOADO 307200 1 Para colocar o artigo corretamente o paci...

Страница 50: ... MANUAL DE USUARIO EN USER MANUAL FR MANUEL UTILISATEUR PT MANUAL DE USUÁRIO IT MANUALE UTENTE RU РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ DE BEDIENUNGSANLEITUNG AR المستخدم دليل 44 FIXAÇÕES PARA CADEIRA DE RODAS PT CINTOS COLETES CINTOS DE PULSO FIXAÇÕES ...

Страница 51: ...i di sedersi Intervenire al primo motivo di rischio Questi pazienti devono possedere una revisione e una valutazione regolare del loro stato fisico e psicologico 2 NON modificare né riparare questo prodotto Effettuare SEMPRE dell ispezioni dei prodotti prima di ogni utilizzazione Verificare l esistenza di parti difettose o rotte tagli e disfunzionamenti delle chiusure a fibbie magnete o iron clip ...

Страница 52: ...i professionisti della sanità In questo senso la nostra impresa UBIOTEX ha creato un ampia gamma di prodotti per la fissa al fine d immobilizzare ai pazienti se necessario INDICAZIONI Pertanto come abbiamo detto prima l utilizzo di questi tipi di fissaggi serve sia per collocare il paziente in una forma corretta sia per immobilizzarlo sempre se necessario Questi prodotti sono indicati per i pazien...

Страница 53: ...ERINEALE Diversamente dal gilet addominale il gilet perineale previene le cadute in avanti del paziente dalla sedia a rotelle o dalla poltrona 4 GILET DOPPIA PROTEZIONE PER SEDIE A ROTELLE POLTRONE Diversamente dal gilet questo prodotto offre più libertà nonché un perfetto adattamento alla anatomia del paziente Disponibile con tessuto in poliuretano di colore celeste o nero A GILET ADDOMINALE DOPP...

Страница 54: ...RACCIALI A BRACCIALE IN SUAPEL Chiusura mediante delle strisce B BRACCIALE IMBOTTITO POLIPROPILENOE E TELA Chiusura magnete o IronClip C BRACCIALE SUJETAX Chiusura a fibbie PULIZIA DISINFEZIONE TESSUTO IMBOTTITO E RESPIRABILE Lavare a mano o in lavatrice ad una temperatura di 40ºC Non utilizzare prodotti abrasivi Seccare in una posizione orizzontale senza exponere il prodotto alle fonte di calore ...

Страница 55: ...e fonte di calore intente nonché alle fiamme PRECAUZIONI RELATIVE AI MATERIALI Evitare il contatto diretto e prolungato dei liquidi e l umidità con il prodotto MANTENIMENTO Stoccare preferibilmente in una posizione piana e protetti dalla luce solare e l umidità RICICLAGGIO Non bruciare né tirare sulla natura fuori dei luoghi destinati a questo scopo GARANZIA Il periodo di garanzia è di 2 anni dall...

Страница 56: ...za fare pressione 3 Si la cintura porta il sistema di chiusura di magnete o ironclip le strisce devono essere unite mediante i ganci di ciascuna delle strisce Chiudere il bottone Magnete 304300 Ironclip 304310 Respirabile Fibbia 305550 12 cm 305551 15 cm POLTRONE Imbottito Fibbia 305600 12 cm Fibbia 305601 15 cm Magnete 304350 Ironclip 304360 Respirabile Fibbia 305651 PERINEALE ROTELLE Imbottito F...

Страница 57: ...ale con i ganci e atraverso l uso del sistema di chiusura in questione magnete o ironclip Magnete 304301 Ironclip 304311 Respirabile Fibbia 305552 POLTRONE Imbottito Fibbia 305602 Magnete 304351 Ironclip 304361 Respirabile Fibbia 305652 PERINEALE ROTELLE Imbottito Fibbia 305010 1 Seguire i passi precedentemente menzionati nella sezione B 2 Collocare le bretelle sopra le spalle del paziente passand...

Страница 58: ... Chiudere il bottone ATTENZIONE Abbiamo disponibile un modello di gilet addominale con chiusura in cremagliera In questo modo l utilizzo del prodotto è notevolmente più facile perché il paziente può manipolare il gilet mediante la cremagliera M 305022 L 305023 Magnete S 305050 M 305052 L 305054 Respirabile Fibbia S 305560 M 305561 L 305562 POLTRONE Imbottito Fibbia S 305612 M 305611 L 305610 Respi...

Страница 59: ...iente 3 Unire le strisce addominale frontale le più lunghe alla parte posteriore della sedia al fine di fissare al paziente alla sedia a rotelle o poltrona M 305801 L 305800 PERINEALE S 305902 1 Seguire i passi precedentemente menzionati nella sezione H 2 Collocare la striscia perineale fra le gambe Passare la striscia perineale dietro alla sedia o poltrona sotto l utente Unire la stricia perineal...

Страница 60: ...la zona delle ginocchia Aggiustare con la chiusura in velcro CINTURA UNIVERSALE PER SEDIA DI BAGNO Polipropilene 308800 1 Collocare la striscia addominale sopra l addome del paziente passando le strisce dietro alla sedia o poltrona 2 Il prodotto porta due fibbie l una nella zona frontale e l altra nella zona posteriore al fine di migliorare la manipolazione della cintura STRISCIA PER LA FISSAZIONE...

Страница 61: ...UARIO ES USER MANUAL EN MANUEL UTILISATEUR FR MANUAL DE USUÁRIO PT MANUALE UTENTE IT РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ RU BEDIENUNGSANLEITUNG DE المستخدم دليل AR 55 FISSAGGI PER SEDIA A ROTELLE IT CINTURONE GILETS E GILETS DOPPIA PROTEZIONE BRACCIALI FISSAGGI ...

Страница 62: ...и их физического и психологического состояния 2 НИКОГДА не изменяйте и не ремонтируйте этот продукт ВСЕГДА проверяйте его перед каждым использованием проверьте наличие сломанных деталей или порванных строчек разрывы порезы или изношенности пряжки или магнитные железные замки должны прочно закрываться НЕ используйте грязные или поврежденные продукты Это может привести к серьезным травмам или смерти...

Страница 63: ...тал широкий спектр механических ограничителей для обездвиживания пациента в случае необходимости ПОКАЗАНИЯ К ПРИМЕНЕНИЮ Как упоминалось выше использование такого типа ограничителей используется как для правильного позиционирования пациента так и при необходимости его обездвиживания А именно он показан для гериатрических пациентов имеющих проблемы с опорно двигательной системой старческим слабоумие...

Страница 64: ...И В отличие от обычного абдоминального жилета жилет с фиксацией в паховой области гарантирует что пациент не будет соскальзывать из кресла коляски или стула вперед 4 ЖИЛЕТ НА БОКОВЫХ ЗАСТЁЖКАХ В отличие от обычного жилета абдоминального в данной модели более широкий вырез спереди что обеспечивает большее чувство свободы а так же лучше адаптируется под пациента Доступно в синем голубом и черном цве...

Страница 65: ...ПЯСТИЙ A БРАСЛЕТЫ SUAPEL Закрепляются при помощи лент B БРАСЛЕТЫ ИЗ ПОЛИПРОПИЛЕНА ХОЛЩОВОЙ ИЛИ МНОГОСЛОЙНОЙ ТКАНИ Закрытие при помощи магнитного железного замка C БРАСЛЕТЫ SUJETAX Закрывается на пластмассовые пряжки УХОД МНОГОСЛОЙНАЯ ТКАНЬ КОМФОРТ Ручная или машинная стирка при максимальной температуре 40ºC Не используйте абразивные средства Сушите горизонтально не подвергаясь прямым источникам те...

Страница 66: ...те контакта или приближения к сильным источникам тепла или пламени МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ В ОТНОШЕНИИ МАТЕРИАЛОВ Избегайте прямого контакта с жидкостью и влагой ХРАНЕНИЕ Храните изделия в сухом месте и без воздействия прямых солнечных лучей предпочтительно на плоской поверхности ЛИКВИДАЦИЯ Не сжигайте выбрасывать только в предназначенные для этого места ГАРАНТИЯ Гарантийный срок составляет 2 года с...

Страница 67: ...ый или железный замки соедините ленты соединяя каждое отверстие и замок в соответствии с цветом Магнитное замыкание 304300 Железные замки 304310 воздухопроницаемый Пряжки 305550 12 cm 305551 15 cm КРЕСЛО подбитый Пряжки 305600 12 cm Пряжки 305601 15 cm Магнитное замыкание 304350 Железные замки 304360 воздухопроницаемый Пряжки 305651 ПРОМЕЖНОСТНЫЙ КРЕСЛО подбитый Пряжки 305501 1 Следовать инструкци...

Страница 68: ... если это система закрытия с помощью пряжек Магнитное замыкание 304301 Железные замки 304311 воздухопроницаемый Пряжки 305552 КРЕСЛО подбитый Пряжки 305602 Магнитное замыкание 304351 Железные замки 304361 воздухопроницаемый Пряжки 305652 ПРОМЕЖНОСТНЫЙ КРЕСЛО подбитый Пряжки 305010 1 Следовать инструкции как для B 2 Поместите ремни на плечи пользователя размещая ленты за стулом или креслом 3 Соедин...

Страница 69: ...имание на модель на молнии В этом случае проще использовать жилет т к можно его расстёгивать в передней стороны благодаря молнии M 305022 L 305023 Магнитное замыкание S 305050 M 305052 L 305054 воздухопроницаемый Пряжки S 305560 M 305561 L 305562 КРЕСЛО подбитый Пряжки S 305612 M 305611 L 305610 воздухопроницаемый S 305662 M 305661 L 305660 ПРОМЕЖНОСТНЫЙ КРЕСЛО подбитый Пряжки S 305011 1 Следовать...

Страница 70: ... 3 Соедините задние ленты те которые длиннее на задней части инвалидного кресла чтобы зафиксировать пользователя в инвалидном кресле или на стуле M 305801 L 305800 ПРОМЕЖНОСТНЫЙ S 305902 1 Следовать инструкции как для H 2 Поместите ленту между ног Пропустите перинеальную ленту под инвалидным креслом или стулом Соединить перинеальную ленту с лентой для фиксации брюшной полости расположенной за спин...

Страница 71: ...нное основание в коленях Отрегулируйте с помощью липучки РЕМЕНЬ УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ДЛЯ СТУЛА В ВАННОЙ ПОЛИПРОПИЛЕНОВАЯ 308800 1 Поместите пояс на брюшную полость пациента ленты для фиксации разместить за инвалидным креслом стулом 2 Он имеет две пряжки одна спереди и одна сзади чтобы облегчить использование данного ремня 8БАНДАЖ ДЛЯ ИНВАЛИДОГО КРЕСЛА подбитый 307200 1 Чтобы правильно разместить предмет ...

Страница 72: ... USUARIO EN USER MANUAL FR MANUEL UTILISATEUR PT MANUAL DE USUÁRIO IT MANUALE UTENTE RU РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ DE BEDIENUNGSANLEITUNG AR المستخدم دليل 66 РЕМНИ ДЛЯ КРЕПЛЕНИЯ К КОЛЕСАМ RU РЕМНИ ЖИЛЕТ И ЖИЛЕТ БРАСЛЕТЫ ДЛЯ ФИКСАЦИИ ЗАПЯСТИЙ ФИКСАЦИИ ...

Страница 73: ...wohl eine regelmäßige Untersuchung als auch eine Bewertung ihres physischen und psychologischen Status 2 Dieses Produkt darf NIEMALS modifiziert oder repariert werden Der Zustand des Produktes muss IMMER vor der Verwendung überprüft werden Entstehung von Fehlern oder Bruchstücken Öffnungen Schnitte Verschlechterungen Funktionsstörungen mit Magnet oder Eisenklammerverschlüssen usw Verwenden Sie kei...

Страница 74: ...es Risiko für den eigenen Patienten wie auch für andere Patienten und gesundheitlichen Fachmänner haben In diesem Zusammenhang hat UBIOTEX eine Vielzahl von Unterwerfungen geschaffen um den Patienten zu inmobilisieren falls es notwendig sein sollte GEBRAUCHSANWEISUNG Wie vorher erwähnt die Benützung dieser Sicherheitsbefestigung sind um den Patienten in eine korrekte Sitzposition zu halten wie auc...

Страница 75: ...nd Beckengurt bringt er größere Sicherheit durch die Sitzhose perinealgurt ein in dem vermieden wird dass der Benutzer sich nach vorne beugen kann und gerade sitzen bleibt 4 DOPPEL SCHULTER UND BECKENGURT MIT AUFGESCHLOSSENEM AUSSCHNITT Im Gegensatzt zur Schutzweste da dieser Artikel von einen tieferen vorteren Ausschnitt verfügt bringt er eine grössere Freiheitsempfindung ein und passt sich besse...

Страница 76: ...ermittelt den Benutzer eine komfortablere Stellung wie auch Haltung seiner Beine und Füße während der Benutzung der gleichen 10 HANDGELENKBANDAGE A HANDGELENKBANDAGE SUAPEL B HANDGELENKBANDAGE GEPOLSTERT POLYPROPYLEN UND SEGELTUCH LEINWAND C HANDGELENKBANDAGE SUJETAX REINIGUNG DESINFEKTION POLSTER UND LUFTDURCHLÄSSIGE GEWEBE Handwaschen oder Waschmaschine bis 40ºC Keine Schleifmittel benützen In h...

Страница 77: ... BEZUG AUF DIE MATERIALE Den direkten ausgedehnten Kontakt des Produktes mit Flüssigkeiten oder Feuchtigkeiten vermeiden AUFBEWAHRUNG Die Produkte bevorrechtet in flacher Stellung aufbewaren Vor dem natürlichen Licht und Feuchtigkeit schützen Innerhalb seiner originalen Verpackung bis zu seiner Benutzung bewahren BESEITIGUNG Nicht verbrennen und nicht in der Natur wegwerfen nicht außerhalb der daf...

Страница 78: ...osselt 3 Wenn es um das magnet oder ironclipsystem handelt bänder vereinen einstellungslöcher von jedes band übereinstimmen um den knopf anzubringen sobald der knopf sitzt schliessen Magnet 304300 Ironclip 304310 Luftdurchlässig Schnalle 305550 12 cm 305551 15 cm SESSEL Gepolstert Schnalle 305600 12 cm Schnalle 305601 15 cm Magnet 304350 Ironclip 304360 Luftdurchlässig Schnalle 305651 PERINEAL STU...

Страница 79: ...der gurt weder drückt noch erdrosselt 3 Wenn es um das magnet oder ironclipsystem handelt gurte vereinen einstellungslöcher von jedes band übereinstimmen um den knopf anzubringen sobald der knopf sitzt schliessen Schnalle 304301 Ironclip 304311 Luftdurchlässig Schnalle 305552 SESSEL Gepolstert Schnalle 305602 Magnet 304351 Ironclip 304361 Luftdurchlässig Schnalle 305652 PERINEAL STUHL Gepolstert S...

Страница 80: ...übereinstimmen um den knopf anzubringen sobald der knopf sitzt schliessen WICHTIG es gibt ein abdominal weste modell mit reissverschluss in diesem fall wäre die benutzung des produktes einfacher da man die weste von der vorderseite dank dem reissverschluss manipulieren könnte M 305022 L 305023 Magnet S 305050 M 305052 L 305054 Luftdurchlässig Schnalle S 305560 M 305561 L 305562 SESSEL Gepolstert S...

Страница 81: ...vereinen um den benutzer halten 3 Die vorderen bauchgurte die längeren mit den hinteren gurten vereinen um den benutzer an den rollstuhl oder sessel zu befestigen M 305801 L 305800 PERINEAL S 305902 1 Wir folgen den schritten vorher oben genannt a doppel weste abdominal 1 2 3 2 Sas perineal gurt zwischen den beinen legen das band hinter dem stuhl oder sessel führen und unter den benutzer das perin...

Страница 82: ...llen Sie das Produkt mit dem Klettverschluss ein UNIVERSAL BAD STUHL RESTRAINT GÜRTEL Polypropylen 308800 1 Legen Sie den Bauchgurt auf den Bauch des Benutzers indem Sie diese Bänder hinter den Stuhl oder den Sessel legen 2 Das Produkt verfügt über zwei Schnallen eine in der Frontzone und eine andere in den Rücken um die Gürtel Manipulation zu verbessern HACKE ZURÜCKHALTUNG GURT Gepolstert 307200 ...

Страница 83: ...O ES USER MANUAL EN MANUEL UTILISATEUR FR MANUAL DE USUÁRIO PT MANUALE UTENTE IT РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ RU BEDIENUNGSANLEITUNG DE المستخدم دليل AR 77 SICHERHEITSSYSTEME FÜR STUHL ODER SESSEL DE GURTE VESTS UND DOPPELWESTE HANDGELENKSCHÜTZER UNTERSTÜTZEN ...

Страница 84: ...طر عالمة حدوث عند للتفاعل مستعدا كن هذه فإن ولذلك التالفة أو القذرة المنتجات تستخدم ال ذلك إلى وما الحديد كليب إغالق أو المغناطيس مع واختالالت والتدهور والتخفيضات الفوهات المكسورة القطع أو العيوب ظهور استخدامه قبل دائما المنتج حالة من التحقق يجب إصالح أو تعديل أبدا يجب المنتج هذا 2 التالفة المنتجات من التخلص يجب تحدث قد الموت حتى أو شديدة آفات تسبب قد الحقيقة تضغط أال يجب الحريق خطر أو حادث وقوع ح...

Страница 85: ...تجات من واسعة مجموعة أوبيوتكس شركتنا صممت لذلك كبيرة مخاطر الى األخصائيين وكذلك اآلخرين اإلستعمال دواعي األمر لزم إذا حركته شل و للمريض الصحيح التثبيت بضرورة المنتجات من النوع هذا استخدام يرتبط سابقا ذكره تم كما أن يجب الذين المرضى من آخر نوع أي لدى و الفقري العمود وإصابات الدماغي الشلل الزهايمر مرض الشيخوخة بخرف المصابين المرضة و الحركية اإلعاقة ذوي المسنين المرضى لدى المنتوج باستخدام ينصح ما عاد...

Страница 86: ...لمفرط التنقل أو العلوية األطراف إصابات بسبب للصدر كبير دعم إلى يحتاجون الذين المرضى متنفسة أو مبطنة بمادة متوفر المنتوج هذا بطنية سترة أ ب عجانية سترة األريكة المتحرك الكرسي من األمام إلى الجسم ميل بدون مستقيم وضع في يبقى المستخدم ألن التثبيت من أكبر قدر المنتوج هذا يوفر البطنية للسترة خالفا 4 األريكة المتحرك للكرسي الحماية المزدوجة السترة المريض جسد أيضا يناسب و أكبر بحرية شعور توفر أمامية فتحه ع...

Страница 87: ...توج هذا باستعمال شركتنا توصي ذلك إلى وما صحيح غير وضع بسبب الخصر مستوى على الكعب فيها توضع أن يجب التي الحاالت في المنتوج هذا باستخدام ينصح ذلك إلى باإلضافة 9 المبطن القدمين مسند شريط القدمين مسند بفضل أكبر براحة المستخدم يشعر الطريقة وبهذه المتحرك الكرسي نوعية من يحسن مريح ملحق هو المنتج هذا 10 المعصم أشرطة سوابيل المعصم أشرطة أ قماش و بوليبروبيلين مبطن المعصم أشرطة ب سوجيتاكس المعصم أشرطة ج التط...

Страница 88: ...وهات على للعثور بانتظام المنتوج باختبار قم طويلة لفترات نيران أو شديدة حرارة لمصادر المنتوج تعرض تجنب المستعملة بالمواد خاصة احتياطات طويلة لفترات الرطوبة و للسوائل المنتوجات تعرض تجنب الصيانة والرطوبة الشمس أشعة عن بعيدا منبسط وضع في المنتوجات تخزين يفضل الرسكلة الغرض لهذا ّصة ص المخ األماكن خارج الطبيعة في المنتجات من تتخلص وال تحرق ال الضمان األصلي الشراء تاريخ من انطالقا 2 سنتين هي المنتجات ضم...

Страница 89: ...نظام للحزام كان إذا التثبيت بعد السفلي الجزء أغلق األسفل في اللون على 15 cm 305502 شبكة إغالق نظام مبطنة كرسي البطني أحزمة 304300 مغناطيس 304310 حديدي كليب إغالق نظام 12 cm 305550 شبكة إغالق نظام متنفسة 15 cm 305551 12 cm 305600 شبكة إغالق نظام مبطنة أريكة 15 cm 305601 شبكة إغالق نظام 304350 مغناطيس 304360 حديدي كليب إغالق نظام 305651 شبكة إغالق نظام متنفسة في المذكورة الخطوات اتبع 1 A 2 األريكة أ...

Страница 90: ...ظف 305020 شبكة إغالق نظام مبطنة كرسي البطني الكتف أحزمة 304301 مغناطيس 304311 حديدي كليب إغالق نظام 305552 شبكة إغالق نظام متنفسة 305602 شبكة إغالق نظام مبطنة أريكة 304351 مغناطيس 304361 حديدي كليب إغالق نظام 305652 شبكة إغالق نظام متنفسة b 2 و 1 العينية الكرسي أو الكرسي خلف األشرطة يمر الذي المستخدم أكتاف على األشرطة ضع 2 االبازيم إغالق نظام هو أنه حالة في البطن حزام من السنانير بجانب األشرطة من ...

Страница 91: ...الجبهة من بها التالعب يمكن سترة منذ المنتج استخدام األسهل من سيكون الحالة هذه في سستة مع البطن سترة من نموذج هناك هام سستة بفضل سترة 305021 S شبكة إغالق نظام مبطنة كرسي البطني سترات 305022 M 305023 L 305050 S مغناطيس 305052 M 305054 L 305560 S شبكة إغالق نظام متنفسة 305561 M 305562 L 305612 S شبكة إغالق نظام مبطنة أريكة 305611 M 305610 L 305662 S متنفسة 305661 M 305660 L في أعاله المذكورة الخطوات ...

Страница 92: ...الکرسي أو المتحرك الکرسي علی المستخدم لحمل الکرسي من الخلفي الجزء إلی أطول تکون التي تلك األحزمة بتوصیل قم 3 305802 S إغالق نظام شبكة Saniluxe البطني فيستس مزدوجة 305801 M 305800 L في سابقا المذكورة الخطوات نتابع نحن 1 H 3 و 2 و 1 كاسوال هللا عبد في الشريط ربط مع العجان الشريط إلى االنضمام المستخدم تحت يمر كرسي أو كرسي خلف العجاني الشريط تمرير الساقين بين العجان الشريط وضع 2 واالنضمام البطن 305902...

Страница 93: ...الفيلكرو مع ضبط الركبتين في وأكبر الفخذ منطقة في جزء أصغر تحديد طريق عن الخاطف وضع 1 705155 Saniluxe مختطف وسادة كرسي أو كرسي وراء األشرطة يمر للمستخدم البطن على البطن الفرقة وضع 1 الحزام في التالعب لتسهيل الظهر في واحد الجبهة في واحد االبازيم من اثنين فقد 2 308800 متنفسة تشير حمام بسبب حزام كرسي كرسي في مريح بشكل المريض وضع يجب صحيح بشكل البند هذا لوضع 1 حازمة وقبضة الركود وجود عدم من والتأكد الم...

Страница 94: ... ES MANUAL DE USUARIO EN USER MANUAL FR MANUEL UTILISATEUR PT MANUAL DE USUÁRIO IT MANUALE UTENTE RU РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ DE BEDIENUNGSANLEITUNG AR المستخدم دليل 88 AR العجالت لرئاسة ريستراينت مة أحز تشاسوبلز و فيستس لمعصمين ا عم يد ...

Страница 95: ...UBIOTEX ESPAÑA S L B54194360 Polígono Canastell C Fragua 21 San Vicente del Raspeig CP 03690 Alicante SPAIN E U R O P E A N M A N U F A C T U R E R www ubiotex com ...

Отзывы: