Uberhaus 1861 Скачать руководство пользователя страница 10

 

10 

NOTE:

   

L’écran peut afficher la température en °F ou °C. Pour modifier le degré de température, appuyez et 
maintenez la  pendant quelques secondes, puis relâchez-la.   
Veuillez noter que ce dispositif n’est pas une mesure de grande précision; la température réelle de la 
pièce peut varier légèrement de celle affichée.     
Il est normal que la chaufferette se mette en marche et s’arrête de façon régulière, afin de maintenir 
le niveau réglé.   
Lors du réglage de la température, la température affichée à l’écran clignotera durant 5 secondes. 
Après 5 secondes, si le réglage n’est pas modifié, l’indicateur à DEL cessera de clignoter, il 
retournera à la température ambiante.   

 
 
MINUTERIE NUMÉRIQUE 24 HEURES 

Cette fonction peut être activée à partir de n’importe quel mode de fonctionnement.   

Délai de mise en marche: 

la chaufferette étant arrêtée (OFF), appuyez sur le bouton de minuterie 

(D) (

). L’écran affiche le symbole 

  et le temps qui reste avant la mise en marche.   

Pour régler la minuterie, utilisez le b et - (B), puis attendez quelques secondes afin que le 
réglage soit enregistré. L’écran affichera le symbole pour indiquer que la minuterie est réglée. 
Lorsque l’heure programmée sera atteinte, l’appareil se mettra en marche selon les mêmes réglages 
que le fonctionnement précédent. 

Délai d’arrêt: 

la chaufferette étant en marche, appuyez sur le bouton de minuterie (D) (

). L’écran 

affiche le symbole 

  et le temps qui reste avant l’arrêt.   

Pour régler la minuterie, utilisez les b et - (B), puis attendez quelques secondes afin que le 
réglage soit enregistré. L’écran affichera le symbole pour indiquer que la minuterie est réglée. 
Lorsque l’heure programmée sera atteinte, la chaufferette s’arrêtera.   
Pour remettre l’appareil en marche sans la minuterie : Appuyez sur le bouton de minuterie (D) deux 
fois. Le symbole de minuterie disparaîtra de l’écran. 
 

UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE   

Les fonctions de la télécommande sont identiques aux fonctions sur le panneau de commandes de 

l’appareil. Voir la section Fonctionnement de la page précédente pour une description des fonctions.   

INSÉRER OU REMPLACER LES PILES 

-  Retirez le couvercle à l’arrière de la télécommande.  
-    Insérez les piles appropriées (modèle CR/2032/3V) dans la télécommande. Veuillez à placer le 

côté positif (côté lisse) vers le haut. 

-  Remettez le couvercle en place.   

 

 
Dispositifs de sûreté 

 

1.  Cet appareil est doté d’une alarme sonore pour signaler que certaines pièces de la chaufferette    
sont excessivement chaudes. Si l’alarme se met à sonner, fermez immédiatement la chaufferette et 
inspectez l’appareil et les environs pour déterminer la cause des températures excessives.   

NE FAITES PAS FONCTIONNER L’APPAREIL SI L’ALARME SONNE. 

2. Un coupe-circuit thermique est intégré pour prévenir la surchauffe.     
3. Si l’appareil surchauffe, il se fermera automatiquement. Il ne pourra être remis en marche qu’après 

avoir    été réinitialisé par l’utilisateur. (Voir 

RÉINITIALISATION

 ci-dessous). 

 
 

 

 

Содержание 1861

Страница 1: ...information about this product please call our toll free number SAVE THIS MANUAL Keep this manual and the original sales invoice in a safe dry place for future reference Notre personnel du service la...

Страница 2: ...2 Product Appearance Figure1...

Страница 3: ...WAYS UNPLUG THE POWER CORD 9 Do not insert or allow fingers or foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as it may cause an electric shock or fire or damage the heater Do not block o...

Страница 4: ...de the appliance can be set to automatically adjust the temperature of high medium and low operation mode the highest temperature is up to 32 C When the ambient temperature is below the high set tempe...

Страница 5: ...mbol and the time remaining before shut off To set the timer use and adjustment buttons B then wait a few seconds for the programming to be set The display returns to show the current settings and the...

Страница 6: ...amage the heater NEVER USE ALCOHOL OR SOLVENTS STORAGE Store the heater with these instructions in the original carton in a cool dry place Warranty Thank you for purchasing this UBERHAUS product These...

Страница 7: ...7 Sch ma du produit Figure 1...

Страница 8: ...HER LE CORDON LECTRIQUE DE LA PRISE 9 N ins rez pas de doigts ni d objets dans les ouvertures de ventilation ou de sortie d air car cela peut causer un choc lectrique un risque d incendie ou des domma...

Страница 9: ...glera automatiquement la puissance pour maximiser le confort tout en r duisant la consommation d nergie Lorsque le mode ECO est s lectionn le r glage maximal de temp rature est 32 C 90 F Lorsque la t...

Страница 10: ...D L cran affiche le symbole et le temps qui reste avant l arr t Pour r gler la minuterie utilisez les boutons et B puis attendez quelques secondes afin que le r glage soit enregistr L cran affichera...

Страница 11: ...etc pour nettoyer l appareil ces substances endommageront la chaufferette N UTILISEZ JAMAIS D ALCOOL OU DE SOLVANTS ENTREPOSAGE Rangez la chaufferette avec ce guide d instructions dans la bo te d orig...

Отзывы: