background image

10

Manual de uso para Solaris Elite

5

Estimado cliente:

Este manual de instrucciones contiene información importante sobre la puesta en servicio y el uso. Lea atentamente el manual de instrucciones antes de utilizar la ducha. Esto se aplica en particular a las instruccio-

nes de seguridad. De lo contrario, podría lesionarse o dañar la ducha. Conserve el manual de instrucciones para futuras consultas. Si entrega la ducha a un tercero, asegúrese de entregarle también este manual de 

instrucciones. Este manual de instrucciones también puede descargarse en formato PDF de nuestro sitio web www.outsideliving.com.

                        

 

   

      Instrucciones de seguridad

Este equipo puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años y por personas con capacidades 

físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos si lo hacen bajo 

supervisión o han recibido instrucciones sobre cómo usar el equipo de forma segura y comprenden 

los peligros que conlleva.
La ducha está exclusivamente destinada al uso doméstico y no es apta para aplicaciones comer-

ciales. Utilice la ducha únicamente como se describe en este manual de instrucciones. Cualquier 

otro uso se considera inadecuado y puede provocar daños materiales o lesiones. La ducha no es un 

juguete para niños. Ni el fabricante ni el distribuidor se hacen responsables de los daños causados 

por un uso inadecuado o incorrecto.

  

 

                

     

 

Piezas/volumen de entrega

                 Montaje 

 

Montaje/desmontaje del grifo de agua

Selle la rosca del grifo de agua (9) con cinta de teflón y enrosque el grifo de agua (9) en la conexión de la ducha.
Montaje de la ducha de mano

Selle la rosca de la ducha con cinta de teflón y enrosque la manguera de ducha (6) en la ducha. A continuación, enrosque la manguera de ducha (6) en la ducha 

de mano (5). Asegúrese de que los elementos filtrantes estén colocados, tanto en la conexión entre la manguera de ducha (6) y la ducha de mano (5) como entre 

la manguera de ducha (6) y la ducha.
Montaje/desmontaje del mando mezclador

Coloque el mando mezclador (7) (con la punta hacia arriba) en el alojamiento de la ducha, introduzca el tornillo (8) en el orificio del mando mezclador 

(7) y apriete el tornillo (8) con la mano.
Instalación

La ducha debe instalarse sobre una base de hormigón en una zona al aire libre que esté soleada durante todo el día. Coloque la ducha en el lugar deseado. 

Marque los 4 agujeros a taladrar y mueva la ducha a un lado. Ahora, taladre los puntos marcados a unos 50 mm de profundidad con una broca de Ø10 mm.
Desenrosque las tuercas de los tornillos de fijación (4) y retire la arandela elástica y la arandela plana.

Coloque los tornillos de fijación (4) en los orificios de forma que los tornillos sobresalgan hacia arriba de los orificios. Ahora, coloque la ducha sobre los orificios, 

de modo que los tornillos de fijación (4) sobresalgan por los orificios de la placa base de la ducha. Primero coloque las arandelas planas en los tornillos de fijación 

(4), después las arandelas elásticas y, por último, apriete las tuercas.

  

                        

 

          

 Puesta en servicio

Opciones de conexión para el suministro de agua
Para conectar el suministro de agua a la ducha, cuenta con dos opciones de conexión:
   

 

1. Conexión mediante conector de grifo (2) incluido en la entrega

   

 

    Conecte la manguera de agua al conector de grifo (2) utilizando un conector de manguera. Asegúrese de que la  

   

 

    junta suministrada se encuentre dentro del conector de grifo (2).

   

 

2. Conexión directa con racor

   

 

    Desenrosque el conector de grifo (2). Enrosque la manguera de jardín con racor y junta.

  

                        

 

          Comprobar la ducha y el volumen de entrega

Riesgo de daños

Si abre el embalaje de forma descuidada con un cuchillo afilado u otro objeto puntiagudo, puede 

dañar la ducha. Saque la ducha del embalaje. Compruebe si la ducha o los accesorios están daña-

dos. Si hubiera algún daño, póngase inmediatamente en contacto con el distribuidor.

  

1  Carcasa de ducha
2  Conector de grifo
3  Unión roscada
4  Tornillos de fijación
5  Ducha de mano
6  Manguera de ducha
7  Mando mezclador
8 Tornillo
9  Grifo de agua

Denominación

                        

 

          

 

¡Importante!

No utilice sal ni anticongelante.
No utilice nunca una bomba adicional; use únicamente una conexión de agua fría con una presión máxima de 3,5 bares.
Llenado de la ducha
Cierre el grifo de agua (9) y gire el mando mezclador (7) hasta la posición roja (derecha). Ahora abra el agua en la conexión de agua.
La ducha se llena de agua; puede tardar hasta 2 minutos en llenarse por completo.
Cuando gotee agua por la ducha de mano (5), coloque el mando mezclador (7) en la posición azul (izquierda).
El mando mezclador (7) gira hasta la mitad, no haga fuerza ya que esto podría romper el cartucho interior, dañando la ducha irreparablemente.

  

                        

 

          

 

Nota

El tiempo de calentamiento depende de la temperatura del agua de la ducha, de la temperatura exterior y de la intensidad de la luz solar; el viento también puede influir negativamente en el calentamiento de la 

temperatura del agua. Recomendamos vaciar el agua y sustituirla si no utiliza la ducha durante 3 días: véase «No uso/almacenamiento en invierno“.

  

                        

 

          

 

¡Precaución!

El agua dentro del tubo cilíndrico de la ducha puede calentarse mucho en determinadas circunstancias (hasta 60 °C).

Es por ello que es esencial observar las siguientes normas de conducta
   

- La temperatura del agua puede regularse con el mando mezclador (7)

   

- Antes de abrir el mando mezclador (7), asegúrese de que la palanca está en la posición de agua fría (AZUL - izquierda).

   

- Regule lentamente la temperatura moviendo el mando mezclador (7) hacia la posición de agua caliente (ROJO – derecha).

  

1

2

3

4

5

6

7 8

9

Manual Dusche Solaris Elite 7505510 2022.indd   10

Manual Dusche Solaris Elite 7505510 2022.indd   10

19.12.22   09:11

19.12.22   09:11

Содержание Solaris ELITE

Страница 1: ...Mode d emploi Bedienungsanleitung Handleiding Operating Instructions Manuel de uso Istuzioni per l use Solaris Solaris ELITE ELITE...

Страница 2: ...prechen Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bez glich Anschlussvorschriften Die Stromversorgung muss den Produktspezifikationen entsprechen Bitte sprechen Sie mit Ihrem lo...

Страница 3: ...al und Herstellungsfehler beginnend mit dem Kaufdatum Der Originalkaufnachweis muss bei 2 liminationdesemballages liminezl emballageentriantlesmat riaux Jetezlepapieretlecartonaveclesvieuxpapiersetles...

Страница 4: ...gsunternehmen bez glich Anschlussvorschriften Sicherheit Die Stromversorgung muss den Produktspezifikationen entsprechen Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bez glich Ansc...

Страница 5: ...Jahre gegen nachweisliche Material und Herstellungsfehler beginnend mit dem Kaufdatum Der Originalkaufnachweis muss bei 2 EntsorgungvonVerpackungen EntsorgenSiedieVerpackungsortenrein GebenSiePappeun...

Страница 6: ...en entsprechen Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bez glich Anschlussvorschriften Die Stromversorgung muss den Produktspezifikationen entsprechen Bitte sprechen Sie mit I...

Страница 7: ...frei dreht Bitte schalten Sie die Stromzufuhr vor jederWartung oder Reinigung ab Bitte schalten Sie die Stromzufuhr vor jederWartung oder Reinigung ab Garantie Wir garantieren dieses Produkt f r zwei...

Страница 8: ...chlussvorschriften Die Stromversorgung muss den Produktspezifikationen entsprechen Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bez glich Anschlussvorschriften Installation Die Pum...

Страница 9: ...g oder Reinigung ab Garantie Wir garantieren dieses Produkt f r zwei Jahre gegen nachweisliche Material und Herstellungsfehler beginnend mit dem Kaufdatum Der Originalkaufnachweis muss bei 2 Disposalo...

Страница 10: ...orgung muss den Produktspezifikationen entsprechen Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bez glich Anschlussvorschriften Die Stromversorgung muss den Produktspezifikationen...

Страница 11: ...ndeembalajes Desechelosembalajesseg neltipoderesiduo Desecheelcart nylosenvasesdecart nconelpapelreciclableylasl minasybolsasconlosresiduosreciclables No uso almacenamiento en invierno Nouso Si no va...

Страница 12: ...bez glich Anschlussvorschriften Sicherheit Die Stromversorgung muss den Produktspezifikationen entsprechen Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bez glich Anschlussvorschrif...

Страница 13: ...is muss bei 2 Smaltimentodegliimballaggi Smaltirel imballaggiosecondolaraccoltadifferenziatadeimateriali Mettereilcartoneegliscatoloninelraccoglitoredellacartausata portarelepellicoleesacchettipressou...

Страница 14: ...dustries Nederland B V Wondelgemkaai 10 9000 Gent B Outside Living Industries Belux BVNR Outside Living Industries Deutschland GmbH Outside Living Industries France 0033 0 320 17 93 93 0033 0 320 17 9...

Страница 15: ...www outsideliving com...

Отзывы: