background image

Indicaciones respecto de este manual de uso

Lea por favor el manual de uso antes de la primera utilización y familiarícese con el aparato. Tenga en cuenta necesariamente las indicaciones de seguridad para el uso correcto y 

seguro. ¡Guarde por favor estas instrucciones en un lugar seguro! En caso de cambio de propietario entregue estas al nuevo propietario. Todos los trabajos realizados con este aparato 

debe llevarse a cabo exclusivamente conforme a este manual.

Indicaciones de seguridad

Este aparato ha sido fabricado conforme el estado actual de la técnica y con el cumplimiento de las normas de seguridad existentes. Aún así puede este aparato provocar riesgos 

personales y materiales si se emplea de forma incorrecta o bien no conforme al uso previsto o si no se tienen en cuenta las indicaciones de seguridad.

ADVERTENCIA: Los rayos ultravioletas son peligrosos para los ojos y para la piel. ¡No debe accionarse el emisor de radiación UV-C si se ha sacado de la carcasa del aparato! 

ATENCIÓN: ¡Este aparato contiene un emisor de radiación UV-C! Un uso accidental del aparato o el deterioro de la carcasa pueden tener como consecuencia la salida de radiación UV-C peligro-

sa. Incluso en pequeñas dosis puede la radiación UV-C producir daños en los ojos y en la piel. 

•  ¡No debe accionarse el aparato si se encuentran personas dentro del agua! 

•  Antes de cualquier intervención (instalación, mantenimiento, etc.) o de introducir la mano en el agua debe desconectarse el aparato de la red!

•  La alimentación de corriente debe corresponderse con las especificaciones del producto. No conecte el aparato, si la alimentación de corriente no cumple las normas específicas! 

Puede obtener información adicional del su instalador electricista local autorizado.

•  El circuito eléctrico para el aparato debe estar asegurado con un dispositivo diferencial residual (GFCI o bien RCD) con una corriente nominal residual de un máximo de 30 mA. 

•  La toma de corriente para el aparato debe colocarse a una distancia mayor de 3,5 m del estanque. 

•  No está permitido abrir el aparato o sus pieza correspondientes si no se indica expresamente en estas instrucciones de uso. Esto también es aplicable a las modificaciones técnicas 

en el aparato.

•  El aparato está equipado con un interruptor de protección integrado que al abrir el aparato interrumpe el suministro eléctrico automáticamente.

•  El enchufe de red y todos los puntos de conexión deben mantenerse siempre secos. Debería protegerse el cable de conexión del aparato para evitar posibles daños. 

•  No debe ponerse en funcionamiento el aparato hasta que no esté finalizada la instalación de todos los componentes y de todas racores de empalme. 

•  Asegúrese de que el aparato está desconectado cuando no fluye agua a través del aparato o no se encuentra ningún filtro de esponja en el aparato. 

•  Debe accionarse el aparato únicamente a una temperatura del agua de +5 °C a +35 °C. 

•  ¡No deben accionarse los aparatos con daños evidentes! No es posible la sustitución del cable de red. Si se daña el cable debe eliminarse el aparato de forma apropiada. 

•  ¡No transporte o arrastre el aparato nunca tirando del cable de conexión!

•  No dirija nunca la vista directamente hacia el emisor de radiación UV-C encendido, sino controle su funcionamiento siempre con el aparato cerrado a través de la mirilla de 

inspección prevista para ello. 

•  El aparato no es apropiado para el uso por personas (incluidos los niños) con facultades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o con falta de experiencia y conocimientos, a no 

ser que estas hayan sido supervisadas por una persona responsable de su seguridad o hayan recibido instrucciones relativas a la utilización del aparato. Debe vigilarse a los niños 

para asegurar que no juegan con el aparato.

Ámbito de aplicación

Se trata en los PowerClear 5000/9000 de aparatos combinados utilizables debajo del agua, compuestos por una bomba y un aparato de radiación UV-C integrado para el prefiltrado 

y para la radiación UV-C de agua de estanque de suciedad normal. Estos aparatos deben emplearse únicamente en estanques con o sin cultivo de peces. Está prohibido su empleo en 

estanques de baño. Ubbink no se hace responsable de los daños producidos como consecuencia de un uso indebido o bien del incumplimiento de este manual de uso. 

Puesta en marcha

ADVERTENCIA: ¡Antes de la ejecución de los trabajos de instalación debe desconectarse el aparato de la red!

Montaje del aparato

•  Ensamblar el controlador de flujo, el tubo telescópico y las boquillas para fuentes y enroscar en la rosca de conexión de la carcasa del aparato de radiación UVC. 

•  Estirar el tubo telescópico hasta la longitud deseada y ajustarlo verticalmente. 

•  La altura y la forma de la fuente depende de la boquilla para fuentes empleada.

•  Cerrar la segunda salida ajustable en el controlador de flujo, o bien emplearla para una unión tubular con una gárgola o para el curso de un arroyo. 

•  La altura de la fuente así como el caudal de agua para la segunda salida pueden ajustarse por separado con el controlador de flujo respectivo.

Colocación del aparato

Coloque el aparato en el estanque en posición horizontal sobre una base firme sin barro de manera que se encuentre completamente cubierto de agua. 

Encender / apagar el aparato

La bomba y el aparato de radiación UV-C solamente pueden encenderse y apagarse conjuntamente. Debido al interruptor de seguridad incorporado, el aparato de radiación UV-C se 

enciende únicamente si la carcasa del aparato se encuentra cerrada correctamente.

¡Atención! Voltaje eléctrico peligroso.

En caso de conductos y componentes defectuosos pueden las piezas del aparato y el agua del estanque conducir una tensión eléctrica peligrosa. Por eso debe desconectarse siempre el 

enchufe de la red antes de realizar trabajos en el aparato o de introducir la mano en el agua.

5

 Instrucciones de uso PowerClear 5000 / 9000

Содержание PowerClear 5000

Страница 1: ...lter sponge is in the device The device must only be operated at a water temperature between 5 C and 35 C Devices with obvious damages must not be operated It is not possible to replace the power cabl...

Страница 2: ...pacity is reduced that much after these working hours that the UV C ray emitter must be replaced Suitable spare emitters are available from your Ubbink specialist supplier Cleaning the device housing...

Страница 3: ...in Ger t befindet Das Ger t darf nur bei einerWassertemperatur von 5 C bis 35 C betrieben werden Ger te mit offensichtlichen Besch digungen d rfen nicht betrieben werden Ein Austausch des Netzkabels i...

Страница 4: ...0 Betriebsstunden Nach dieser Betriebsdauer hat sich die UV C Leistung so weit reduziert dass der UV C Strahler ausgetauscht werden muss Passende Ersatz Strahler sind bei Ihrem Ubbink Fachh ndler erh...

Страница 5: ...et apparaat mag alleen worden gebruikt bij een watertemperatuur van 5 C tot 35 C Apparaten met zichtbare beschadigingen mogen niet worden gebruikt Vervanging van de stroomkabel is niet mogelijk Wannee...

Страница 6: ...UV C prestatie zo ver verminderd dat de UV C straler moet worden vervangen De juiste vervangende stralers zijn verkrijgbaar bij uw Ubbink dealer Apparaatbehuizing en filterelement reinigen Het bovens...

Страница 7: ...uniquement tre utilis avec une temp rature de l eau de 5 C 35 C Les appareils pr sentant des dommages visibles ne peuvent pas tre mis en marche Le remplacement du c ble d alimentation n est pas possi...

Страница 8: ...de rechange adapt s sont disponibles aupr s de votre revendeur Ubbink Nettoyage du bo tier de l appareil et de l insert de filtre Nettoyer la partie sup rieure et la partie inf rieure du bo tier l eau...

Страница 9: ...e a una temperatura del agua de 5 C a 35 C No deben accionarse los aparatos con da os evidentes No es posible la sustituci n del cable de red Si se da a el cable debe eliminarse el aparato de forma ap...

Страница 10: ...to de la radiaci n UV C tanto que el emisor de radiaci n UV C tiene que ser sustituido Los emisores de radiaci n de recambio apropiados est n disponibles en el distribuidor especializado de Ubbink Lim...

Страница 11: ...ntrar nenhuma esponja filtrante no seu interior O aparelho s pode ser utilizado com uma temperatura de gua entre os 5 C e 35 C proibido utilizar aparelhos que ostentem danos aparentes N o poss vel sub...

Страница 12: ...issores de substitui o compat veis encontram se dispon veis junto do seu revendedor Ubbink Limpar o inv lucro do aparelho e o elemento do filtro Limpar a parte superior e inferior do inv lucro com gua...

Страница 13: ...o non si trova in esso alcuna spugna La temperatura dell acqua ammessa per l utilizzo del dispositivo compresa tra 5 C a 35 C Se il dispositivo presenta danni evidenti non utilizzarlo Non possibile ne...

Страница 14: ...ulire il corpo del dispositivo e l elemento filtrante Pulire l elemento superiore e quello inferiore del dispositivo con acqua limpida e con una spazzola Estrarre il blocco filtrante di spugna e sciac...

Страница 15: ...UV C UV C UV C UV C FI RCD 30 mA 3 5 m 5 C 35 C UV C UV C PowerClear 5000 9000 UV C UV C Ubbink UVC UV C UV C 8 PowerClear 5000 9000...

Страница 16: ...1 2 3 UV C 2 3 UV C 3 UV C 4 UV C 4 UV C 5 6 UV C UV C UV C UV C UV C 7 UV C 8 UV C 5 000 UV C Ubbink 9 10 4 11 12 2 UVC 8 PowerClear 5000 9000 2...

Страница 17: ...enyttes ved en vandtemperatur p mellem 5 C og 35 C Apparater med benlyse beskadigelser m ikke benyttes En udskiftning af str mkablet er ikke muligt Hvis kablet bliver beskadiget skal UV C apparatet bo...

Страница 18: ...ca 5 000 timer Efter denne tid er UV C ydelsen s reduceret at UV C str leren skal udskiftes Du kan f passende reservelamper hos din Ubbink forhandler Reng ring af apparaternes kabinetter og filterind...

Страница 19: ...n gon filtersvamp i den Produkten f r anv ndas endast vid en vattentemperatur p 5 C till 35 C Produkter med uppenbara skador f r inte anv ndas Det g r inte att byta ut n tkabeln Om kabeln r skadad m...

Страница 20: ...a tid har UV C effekten minskat s pass att UV C str laren m ste bytas ut L mpliga reservstr lare finns hos Ubbink terf rs ljare Reng ring av k pa och filterinsats Reng r k pans ver och underdel med re...

Страница 21: ...sl tt av n r det ikke str mmer vann gjennom apparatet eller dersom det ikke finnes en filtersvamp i apparatet Apparatet m kun brukes i en vanntemperatur fra 5 C til 35 C Apparat med penbare skader m i...

Страница 22: ...kten s redusert at UV C str leren m skiftes ut Passende reserve str lere kan du f hos din Ubbink fagforhandler Rengj re apparatets kapsel og filterinnsats vre og nedre del av kapselen rengj res med re...

Страница 23: ...le suodatinsient Laitetta saa k ytt vain veden l mp tiloissa 5 C 35 C Laitteita joissa on selv sti havaittavia vaurioita ei saa k ytt Verkkojohtoa ei voi vaihtaa Jos johto vahingoittuu UV C laite pit...

Страница 24: ...n paljon ett s teilij pit vaihtaa Sopivia varas teilij it saat Ubbink myyj lt Laitekotelon ja suodattimen puhdistus Pese laitteen yl ja alaosa puhtaalla vedell ja harjalla Irrota suodatinlohko ja pese...

Страница 25: ...je li brak jest g bki filtruj cej w urz dzeniu Urz dzenie mo e by eksploatowane wy cznie w wodzie o temperaturze od 5 C do 35 C Urz dzenia z widocznymi uszkodzeniami nie mog by eksploatowane Wymiana k...

Страница 26: ...dost pne u dystrybutora produkt w firmy Ubbink Czyszczenie obudowy urz dzenia i monta filtra G rn i doln cz budowy czy ci czyst wod i szczotk Blok pianki filtracyjnej wyj i wyp uka pod bie c wod Nie s...

Страница 27: ...FI RCD 30 3 5 5 C 35 C PowerClear 5000 9000 Ubbink w PowerClear 5000 9000...

Страница 28: ...1 2 3 2 3 3 4 4 5 6 7 8 5 000 Ubbink 9 10 4 11 12 2 UVC w PowerClear 5000 9000 2...

Страница 29: ...koristiti samo na temperaturi vode od 5 do 35 C Ure aji se o iglednim o te enjem se ne smije koristiti Zamjena mre nog kabla nije mogu a Ako se o teti kabel ure aj UV C se mora stru no zbrinuti Ure aj...

Страница 30: ...zamijeniti Odgovaraju a rezervna zra ila se mogu dobiti kodVa eg Ubbink trgovca i enje ku i ta i umetak filtra gornji i donji dio ku i ta o istite sa istom vodom i etkom izvadite blok spu vastog filtr...

Страница 31: ...C P stroje se zjevn mi po kozen mi se nesm j provozovat V m na s ov ho kabelu nen mo n Pokud je kabel po kozen mus se UV C p stroj odborn zlikvidovat P stroj nikdy nep en ejte ani netahejte za p pojn...

Страница 32: ...mus vym nit Vhodn n hradn z i e lze zakoupit u va eho specializovan ho Ubbink prodejce i t n krytu p stroje a filtra n vlo ky Horn a doln d l krytu o ist te istou vodou a kart em Vyjm te blok filtra n...

Страница 33: ...do 35 C Pr stroje so zjavn mi po kodeniami sa nesm prev dzkova V mena sie ov ho k bla nie je mo n Ak je k bel po koden mus sa UV C pr stroj odborne zlikvidova Pr stroj nikdy nepren ajte ani ne ahajte...

Страница 34: ...redukuje e UV C iari sa mus vymeni Vhodn n hradn iari e sa daj zak pi u v ho pecializovan ho Ubbink predajcu istenie krytu pr stroja a filtra nej vlo ky Horn a spodn diel krytu o istite istou vodou a...

Страница 35: ...pri temperaturi vode od 5 C do 35 C Naprave z o itnimi po kodbami se ne smejo uporabljati Omre nega kabla ni mogo e zamenjati e se kabel po koduje je treba UV C napravo ustrezno odstraniti Naprave nik...

Страница 36: ...enjati Primerni nadomestni sevalniki so na voljo pri va em poobla enem prodajalcu Ubbink i enje ohi ja naprave in filtrskega vlo ka Zgornji in spodnji del ohi ja o istite s isto vodo in krta o Odstran...

Страница 37: ...ssal rendelkez berendez s zemeltet se tilos A h l zati k bel cser je nem lehets ges Ha a k bel k rosod s t szlelik az UV C k sz l ket szakszer en le kell selejtezni Soha ne emelje vagy h zza a k sz l...

Страница 38: ...tm nye annyira lecs kken hogy az UV C sug rz t cser lni kell A megfelel cseresug rz az Ubbink szakkeresked sekben szerezhet be A k sz l kfoglalat s a sz r bet tek tiszt t sa A foglalat fels s als r sz...

Страница 39: ...ni 35 C rge kasutage seadet kui m rkate sellel silmn htavaid vigastusi V rgukaabli vahetamine ei ole v imalik Kui kaabel on vigastatud tuleb UV C seade etten htud korras ringlusest k rvaldada rge kuna...

Страница 40: ...ada Sobivad vahetuskiirgurid on saadaval firma Ubbink kaupmehe juures Seadme korpuse ja filtri siseosa puhastamine Puhastage korpuse lemine ja alumine osa puhta vee ja harjaga V tke v lja filtri vahtk...

Страница 41: ...ra ir no 5 C l dz 35 C Ja iek rtai ir ac mredzami boj jumi to nedr kst darbin t Elektr bas vadu nav iesp jams nomain t Ja vads ir boj ts UV C iek rta ir j nodod atbilsto atkritumu sav k anas punkt Nek...

Страница 42: ...ain t Atbil sto us rezerves gaismas erme us iesp jams ieg d ties pie UBBINK p rst vja Iek rtas korpusa un filtra ielikt a t r ana Nomazg jiet iek rtas korpusa aug jo un apak jo da u ar t ru deni un su...

Страница 43: ...C iki 35 C Draud iama eksploatuoti prietaisus kuri pa eidimai ai kiai matomi Tinklo kabel keisti draud iama Jei kabelis pa eistas UV C prietais reikia tinkamai utilizuoti Niekada nene kite ir netrauki...

Страница 44: ...imo valand Pasibaigus tarnavimo trukmei UV C galia suma ja tiek kad b tina pakeisti UV C spinduliuotuv Tinkam pakaitin spinduliuotuv galite sigyti i Ubbink specializuot preki pardav jo Prietaiso korpu...

Страница 45: ...UVC UVC UVC UVC FI RCD 30 mA 3 5 m 5 C 35 C UV C UV C PowerClear 5000 9000 UV C UV C Ubbink UVC UV C UV C PowerClear 5000 9000...

Страница 46: ...1 2 3 UV C 2 3 UV C 3 UV C 4 UV C 4 UV C 5 6 UV C UV C UV C UV C UV C 7 UV C 8 UV C 5000 UV C UV C Ubbink 9 10 4 11 12 3 c UVC PowerClear 5000 9000 2...

Страница 47: ...c prin dispozitiv nu curge ap sau dac n dispozitiv nu se afl niciun burete de filtrare Dispozitivul este permis a fi utilizat numai cu o temperatur a apei de 5 C p n la 35 C Dispozitivele cu deterior...

Страница 48: ...de via de aprox 5 000 ore de func ionare Dup aceast durat de func ionare puterea UV C s a redus a a de mult nc t elementul radiant UV C trebuie schimbat Elemente radiante de rezerv potrivite sunt disp...

Страница 49: ...lmal d r A k bir ekilde hasarl olan cihazlar kesinlikle kullan lmamal d r Elektrik kablosunun de i tirilmesi m mk n de ildir Elektrik kablosu hasarl ysa UV C cihaz at k olarak imha edilmelidir Cihaz a...

Страница 50: ...at c lar nda mevcuttur Cihaz kapa n ve filtre setini temizleme Kapa n alt ve st k sm n temiz suyla ve bir f r ayla temizleyin Filtre s nger setini kar n ve akan suyun alt nda tutarak temizleyin Bu esn...

Страница 51: ...PowerClear 5000 9000 s 2 1 2 3 4 5 6 7 8 5000 PL Watt 9 10 11 12 1 2 3 C 3 C C 4 C 4 5 6 C C C C C 7 C 8 C 5000 C C 9 10 11 12...

Страница 52: ...PowerClear 5000 9000 s C C C C 0 1 2 4 5 6 7 8 9 6 1 A 9 B 7 1 A 9 B F G A F J B 2 K 30 A 2 2 G A B 1 0 M N O 3 5 5 35 C C 5000 9000 PowerClear 5000 9000 C C Ubbink C C C 0 1...

Страница 53: ...sin QUADRA C3 Holzumrandung QUADRA WoodFrame zur Kombination mit dem Becken QUADRA C3 Houten frame QUADRA WoodFrame voor de combinatie met bassin QUADRA C3 Cadre en bois QUADRA WoodFrame combiner avec...

Страница 54: ...50 mm 8 x 32 x 25 mm 4 x 16 x 20 mm 4 x 6 x 2 x 2 x 1 2 3 4 5 6 2 x 2 x x 2 x 2 2 x 2 x 24 x 50 mm 8 x 32 x 25 mm 4 x 16 x 20 mm 4 x 6 x 2 x 2 x 1 2 3 4 5 6 2 x 2 x x 2 x 2 Manual Quadra new indd 2 19...

Страница 55: ...l albero corrente staccata dovrebbe ruotare liberamente Eventualmente smontaggio e riparazione da parte di un elettricista di aspirazione Accertarsi che una quantit sufficiente d acqua scorra attrave...

Страница 56: ...Manual Quadra new indd 4 19 03 12 11 19...

Отзывы: