background image

Указания към това упътване за употреба

Моля прочетете това упътване за употреба преди първоначалното използване и се запознайте с уреда. Непременно спазвайте указанията за безопасност, за да използвате 

уреда правилно и сигурно. Моля запазете грижливо това упътване за употреба! Предавайте го заедно с уреда на следващия собственик.

Всички работи с този уред трябва да бъдат извършвани само съгласно това упътване

Указания за безопасност

Този уред е създаден съгласно актуалното ниво на развитие на техниката и при съблюдаване на съществуващите предписания за безопасност. Въпреки това от този уред 

могат да произтекат опасности за хора и материални ценности, ако той бъде използван неправилно или не в съответствие с целта на използване или ако не бъдат спазени 

указанията за безопасност.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ултравиолетовите лъчи са опасни за очите и за кожата. Излъчвателят UV C не бива да се използва, ако е бил изваден от корпуса на уреда!

ВНИМАНИЕ: Този уред съдържа излъчвател UV C! Не преднамереното използване на уреда или увреждането на корпуса може да предизвика изпускане на опасно облъчване 

UV C. Облъчването UV C може да навреди на очите и на кожата дори и при ниска дозировка. 

• Уредът не бива да се използва, ако във водата има хора! 

•  Преди всяка намеса (инсталиране, поддръжка и т.н.) или преди да бръкнете във водата, изключвайте уреда от мрежата!

•  Електрозахранването трябва да съответства на спецификациите на продукта. Не свързвайте уреда, ако електрозахранването не изпълнява специфичните изисквания! 

Повече информация можете да получите от Вашия местен, оторизиран електроинсталатор. 

•  Токовата верига за уреда трябва да бъде предпазена със защитно приспособление за утечен ток (FI или RCD) с разчетен утечен ток от макс. 30 mA.

•  Електрическият извод за уреда трябва да се изпълни на разстояние повече от 3,5 m до изкуственото езеро.

•  Не се позволява отварянето на уреда и на принадлежащите към него части, ако това не е изрично указано в упътването за употреба. Това важи и за техническите 

промени по уреда.

• Уредът е оборудван с интегриран защитен прекъсвач, който при отваряне на уреда автоматично прекъсва електрозахранването.

•  Щепселът и всички места за свързване винаги трябва да се поддържат сухи. Свързващият кабел на уреда трябва да се полага защитено, за да бъдат избегнати 

евентуалните увреждания.

• Въвеждането на уреда в експлоатация е позволено едва след извършено инсталиране на всички компоненти и изводи за маркучи. 

•  Уверете се, че уредът е изключен, ако през уреда не протича вода или ако в уреда няма филтрираща гъба. 

•  Експлоатацията на уреда е позволен само при температура на водата от +5 °C до +35 °C.

•  Не се позволява експлоатацията на уреди с очевидни увреждания! Не е възможна смяна на мрежовия кабел. Ако кабелът е повреден, уредът UV C трябва да бъде 

отстранен като отпадък съгласно правилата.

•  Никога не носете и не теглете уреда за присъединителния кабел!

•  Никога не гледайте директно към включения излъчвател UV C, а проверявайте функцията му винаги при затворен уред от предвиденото прозорче.

• Уредът не е подходящ за използване от страна на лица (включително деца) с ограничени физически, сензорни или умствени способности или липса на опит и познания, 

освен ако те не са под надзора на отговорно за тяхната безопасност лице или ако не са получили инструкции за използване на уреда. Децата трябва да бъдат под 

надзор, за да се гарантира, че те няма да играят с уреда.

Област на приложение

При PowerClear 5000/9000 става въпрос за използващи се под вода комбинирани уреди, състоящи се от помпа и интегриран уред UV C за предварително филтриране 

и UV C облъчване на нормално замърсена вода в изкуствени езера. Използването на тези уреди е позволено само в изкуствени езера със или без рибки. Забранено 

е използването им в изкуствени езера за плуване. Фирма Ubbink не поема отговорност за щети, предизвикани от неправилно използване или неспазване на това 

ръководство за обслужване.

Пускане в действие

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Преди провеждане на дейностите по инсталиране уредът трябва да бъде изключен от мрежата!

Монтиране на уреда 

•  Сглобете регулатора на дебита, телескопичната тръба и дюзите за водоскока и ги завинтете към   присъединителната тръба на UVC корпуса. 

•  Изтеглете телескопичната тръба на желаната дължина и я насочете отвесно. 

•  Височината и формата на фонтаните зависят от използваната дюза за водоскок.

•  Затворете втория регулиращ се изход на регулатора на дебита или я използвайте за шланговото съединение с устройство за изпускане на вода или декоративен 

водопад.

•  Височината на водопада както и количеството на водата за второто спускане могат да бъдат настроени отделно със съответния регулатор на дебита.

Разполагане на уреда

Разположете уреда водоравно в изкуственото езеро на здрава основа без тиня така, ме да бъде покрит изцяло с вода.

Включване / изключване на уреда 

Помпата и уредът UV C могат да бъдат включвани и изключвани само заедно. Поради интегрирания предпазен прекъсвач уредът UV C се включва само тогава, когато 

корпусът на уредът е свързан правилно.

Внимание! Опасно електрическо напрежение.

При дефектни кабели или елементи частите на уреда и водата на изкуственото езеро могат да провеждат опасно електрическо напрежение. Затова преда работа по уреда 

или преди да бръкнете във водата, винаги първо изваждайте щепсела.

[

 Упътване за употреба PowerClear 5000 / 9000

Содержание PowerClear 5000

Страница 1: ...lter sponge is in the device The device must only be operated at a water temperature between 5 C and 35 C Devices with obvious damages must not be operated It is not possible to replace the power cabl...

Страница 2: ...pacity is reduced that much after these working hours that the UV C ray emitter must be replaced Suitable spare emitters are available from your Ubbink specialist supplier Cleaning the device housing...

Страница 3: ...in Ger t befindet Das Ger t darf nur bei einerWassertemperatur von 5 C bis 35 C betrieben werden Ger te mit offensichtlichen Besch digungen d rfen nicht betrieben werden Ein Austausch des Netzkabels i...

Страница 4: ...0 Betriebsstunden Nach dieser Betriebsdauer hat sich die UV C Leistung so weit reduziert dass der UV C Strahler ausgetauscht werden muss Passende Ersatz Strahler sind bei Ihrem Ubbink Fachh ndler erh...

Страница 5: ...et apparaat mag alleen worden gebruikt bij een watertemperatuur van 5 C tot 35 C Apparaten met zichtbare beschadigingen mogen niet worden gebruikt Vervanging van de stroomkabel is niet mogelijk Wannee...

Страница 6: ...UV C prestatie zo ver verminderd dat de UV C straler moet worden vervangen De juiste vervangende stralers zijn verkrijgbaar bij uw Ubbink dealer Apparaatbehuizing en filterelement reinigen Het bovens...

Страница 7: ...uniquement tre utilis avec une temp rature de l eau de 5 C 35 C Les appareils pr sentant des dommages visibles ne peuvent pas tre mis en marche Le remplacement du c ble d alimentation n est pas possi...

Страница 8: ...de rechange adapt s sont disponibles aupr s de votre revendeur Ubbink Nettoyage du bo tier de l appareil et de l insert de filtre Nettoyer la partie sup rieure et la partie inf rieure du bo tier l eau...

Страница 9: ...e a una temperatura del agua de 5 C a 35 C No deben accionarse los aparatos con da os evidentes No es posible la sustituci n del cable de red Si se da a el cable debe eliminarse el aparato de forma ap...

Страница 10: ...to de la radiaci n UV C tanto que el emisor de radiaci n UV C tiene que ser sustituido Los emisores de radiaci n de recambio apropiados est n disponibles en el distribuidor especializado de Ubbink Lim...

Страница 11: ...ntrar nenhuma esponja filtrante no seu interior O aparelho s pode ser utilizado com uma temperatura de gua entre os 5 C e 35 C proibido utilizar aparelhos que ostentem danos aparentes N o poss vel sub...

Страница 12: ...issores de substitui o compat veis encontram se dispon veis junto do seu revendedor Ubbink Limpar o inv lucro do aparelho e o elemento do filtro Limpar a parte superior e inferior do inv lucro com gua...

Страница 13: ...o non si trova in esso alcuna spugna La temperatura dell acqua ammessa per l utilizzo del dispositivo compresa tra 5 C a 35 C Se il dispositivo presenta danni evidenti non utilizzarlo Non possibile ne...

Страница 14: ...ulire il corpo del dispositivo e l elemento filtrante Pulire l elemento superiore e quello inferiore del dispositivo con acqua limpida e con una spazzola Estrarre il blocco filtrante di spugna e sciac...

Страница 15: ...UV C UV C UV C UV C FI RCD 30 mA 3 5 m 5 C 35 C UV C UV C PowerClear 5000 9000 UV C UV C Ubbink UVC UV C UV C 8 PowerClear 5000 9000...

Страница 16: ...1 2 3 UV C 2 3 UV C 3 UV C 4 UV C 4 UV C 5 6 UV C UV C UV C UV C UV C 7 UV C 8 UV C 5 000 UV C Ubbink 9 10 4 11 12 2 UVC 8 PowerClear 5000 9000 2...

Страница 17: ...enyttes ved en vandtemperatur p mellem 5 C og 35 C Apparater med benlyse beskadigelser m ikke benyttes En udskiftning af str mkablet er ikke muligt Hvis kablet bliver beskadiget skal UV C apparatet bo...

Страница 18: ...ca 5 000 timer Efter denne tid er UV C ydelsen s reduceret at UV C str leren skal udskiftes Du kan f passende reservelamper hos din Ubbink forhandler Reng ring af apparaternes kabinetter og filterind...

Страница 19: ...n gon filtersvamp i den Produkten f r anv ndas endast vid en vattentemperatur p 5 C till 35 C Produkter med uppenbara skador f r inte anv ndas Det g r inte att byta ut n tkabeln Om kabeln r skadad m...

Страница 20: ...a tid har UV C effekten minskat s pass att UV C str laren m ste bytas ut L mpliga reservstr lare finns hos Ubbink terf rs ljare Reng ring av k pa och filterinsats Reng r k pans ver och underdel med re...

Страница 21: ...sl tt av n r det ikke str mmer vann gjennom apparatet eller dersom det ikke finnes en filtersvamp i apparatet Apparatet m kun brukes i en vanntemperatur fra 5 C til 35 C Apparat med penbare skader m i...

Страница 22: ...kten s redusert at UV C str leren m skiftes ut Passende reserve str lere kan du f hos din Ubbink fagforhandler Rengj re apparatets kapsel og filterinnsats vre og nedre del av kapselen rengj res med re...

Страница 23: ...le suodatinsient Laitetta saa k ytt vain veden l mp tiloissa 5 C 35 C Laitteita joissa on selv sti havaittavia vaurioita ei saa k ytt Verkkojohtoa ei voi vaihtaa Jos johto vahingoittuu UV C laite pit...

Страница 24: ...n paljon ett s teilij pit vaihtaa Sopivia varas teilij it saat Ubbink myyj lt Laitekotelon ja suodattimen puhdistus Pese laitteen yl ja alaosa puhtaalla vedell ja harjalla Irrota suodatinlohko ja pese...

Страница 25: ...je li brak jest g bki filtruj cej w urz dzeniu Urz dzenie mo e by eksploatowane wy cznie w wodzie o temperaturze od 5 C do 35 C Urz dzenia z widocznymi uszkodzeniami nie mog by eksploatowane Wymiana k...

Страница 26: ...dost pne u dystrybutora produkt w firmy Ubbink Czyszczenie obudowy urz dzenia i monta filtra G rn i doln cz budowy czy ci czyst wod i szczotk Blok pianki filtracyjnej wyj i wyp uka pod bie c wod Nie s...

Страница 27: ...FI RCD 30 3 5 5 C 35 C PowerClear 5000 9000 Ubbink w PowerClear 5000 9000...

Страница 28: ...1 2 3 2 3 3 4 4 5 6 7 8 5 000 Ubbink 9 10 4 11 12 2 UVC w PowerClear 5000 9000 2...

Страница 29: ...koristiti samo na temperaturi vode od 5 do 35 C Ure aji se o iglednim o te enjem se ne smije koristiti Zamjena mre nog kabla nije mogu a Ako se o teti kabel ure aj UV C se mora stru no zbrinuti Ure aj...

Страница 30: ...zamijeniti Odgovaraju a rezervna zra ila se mogu dobiti kodVa eg Ubbink trgovca i enje ku i ta i umetak filtra gornji i donji dio ku i ta o istite sa istom vodom i etkom izvadite blok spu vastog filtr...

Страница 31: ...C P stroje se zjevn mi po kozen mi se nesm j provozovat V m na s ov ho kabelu nen mo n Pokud je kabel po kozen mus se UV C p stroj odborn zlikvidovat P stroj nikdy nep en ejte ani netahejte za p pojn...

Страница 32: ...mus vym nit Vhodn n hradn z i e lze zakoupit u va eho specializovan ho Ubbink prodejce i t n krytu p stroje a filtra n vlo ky Horn a doln d l krytu o ist te istou vodou a kart em Vyjm te blok filtra n...

Страница 33: ...do 35 C Pr stroje so zjavn mi po kodeniami sa nesm prev dzkova V mena sie ov ho k bla nie je mo n Ak je k bel po koden mus sa UV C pr stroj odborne zlikvidova Pr stroj nikdy nepren ajte ani ne ahajte...

Страница 34: ...redukuje e UV C iari sa mus vymeni Vhodn n hradn iari e sa daj zak pi u v ho pecializovan ho Ubbink predajcu istenie krytu pr stroja a filtra nej vlo ky Horn a spodn diel krytu o istite istou vodou a...

Страница 35: ...pri temperaturi vode od 5 C do 35 C Naprave z o itnimi po kodbami se ne smejo uporabljati Omre nega kabla ni mogo e zamenjati e se kabel po koduje je treba UV C napravo ustrezno odstraniti Naprave nik...

Страница 36: ...enjati Primerni nadomestni sevalniki so na voljo pri va em poobla enem prodajalcu Ubbink i enje ohi ja naprave in filtrskega vlo ka Zgornji in spodnji del ohi ja o istite s isto vodo in krta o Odstran...

Страница 37: ...ssal rendelkez berendez s zemeltet se tilos A h l zati k bel cser je nem lehets ges Ha a k bel k rosod s t szlelik az UV C k sz l ket szakszer en le kell selejtezni Soha ne emelje vagy h zza a k sz l...

Страница 38: ...tm nye annyira lecs kken hogy az UV C sug rz t cser lni kell A megfelel cseresug rz az Ubbink szakkeresked sekben szerezhet be A k sz l kfoglalat s a sz r bet tek tiszt t sa A foglalat fels s als r sz...

Страница 39: ...ni 35 C rge kasutage seadet kui m rkate sellel silmn htavaid vigastusi V rgukaabli vahetamine ei ole v imalik Kui kaabel on vigastatud tuleb UV C seade etten htud korras ringlusest k rvaldada rge kuna...

Страница 40: ...ada Sobivad vahetuskiirgurid on saadaval firma Ubbink kaupmehe juures Seadme korpuse ja filtri siseosa puhastamine Puhastage korpuse lemine ja alumine osa puhta vee ja harjaga V tke v lja filtri vahtk...

Страница 41: ...ra ir no 5 C l dz 35 C Ja iek rtai ir ac mredzami boj jumi to nedr kst darbin t Elektr bas vadu nav iesp jams nomain t Ja vads ir boj ts UV C iek rta ir j nodod atbilsto atkritumu sav k anas punkt Nek...

Страница 42: ...ain t Atbil sto us rezerves gaismas erme us iesp jams ieg d ties pie UBBINK p rst vja Iek rtas korpusa un filtra ielikt a t r ana Nomazg jiet iek rtas korpusa aug jo un apak jo da u ar t ru deni un su...

Страница 43: ...C iki 35 C Draud iama eksploatuoti prietaisus kuri pa eidimai ai kiai matomi Tinklo kabel keisti draud iama Jei kabelis pa eistas UV C prietais reikia tinkamai utilizuoti Niekada nene kite ir netrauki...

Страница 44: ...imo valand Pasibaigus tarnavimo trukmei UV C galia suma ja tiek kad b tina pakeisti UV C spinduliuotuv Tinkam pakaitin spinduliuotuv galite sigyti i Ubbink specializuot preki pardav jo Prietaiso korpu...

Страница 45: ...UVC UVC UVC UVC FI RCD 30 mA 3 5 m 5 C 35 C UV C UV C PowerClear 5000 9000 UV C UV C Ubbink UVC UV C UV C PowerClear 5000 9000...

Страница 46: ...1 2 3 UV C 2 3 UV C 3 UV C 4 UV C 4 UV C 5 6 UV C UV C UV C UV C UV C 7 UV C 8 UV C 5000 UV C UV C Ubbink 9 10 4 11 12 3 c UVC PowerClear 5000 9000 2...

Страница 47: ...c prin dispozitiv nu curge ap sau dac n dispozitiv nu se afl niciun burete de filtrare Dispozitivul este permis a fi utilizat numai cu o temperatur a apei de 5 C p n la 35 C Dispozitivele cu deterior...

Страница 48: ...de via de aprox 5 000 ore de func ionare Dup aceast durat de func ionare puterea UV C s a redus a a de mult nc t elementul radiant UV C trebuie schimbat Elemente radiante de rezerv potrivite sunt disp...

Страница 49: ...lmal d r A k bir ekilde hasarl olan cihazlar kesinlikle kullan lmamal d r Elektrik kablosunun de i tirilmesi m mk n de ildir Elektrik kablosu hasarl ysa UV C cihaz at k olarak imha edilmelidir Cihaz a...

Страница 50: ...at c lar nda mevcuttur Cihaz kapa n ve filtre setini temizleme Kapa n alt ve st k sm n temiz suyla ve bir f r ayla temizleyin Filtre s nger setini kar n ve akan suyun alt nda tutarak temizleyin Bu esn...

Страница 51: ...PowerClear 5000 9000 s 2 1 2 3 4 5 6 7 8 5000 PL Watt 9 10 11 12 1 2 3 C 3 C C 4 C 4 5 6 C C C C C 7 C 8 C 5000 C C 9 10 11 12...

Страница 52: ...PowerClear 5000 9000 s C C C C 0 1 2 4 5 6 7 8 9 6 1 A 9 B 7 1 A 9 B F G A F J B 2 K 30 A 2 2 G A B 1 0 M N O 3 5 5 35 C C 5000 9000 PowerClear 5000 9000 C C Ubbink C C C 0 1...

Страница 53: ...sin QUADRA C3 Holzumrandung QUADRA WoodFrame zur Kombination mit dem Becken QUADRA C3 Houten frame QUADRA WoodFrame voor de combinatie met bassin QUADRA C3 Cadre en bois QUADRA WoodFrame combiner avec...

Страница 54: ...50 mm 8 x 32 x 25 mm 4 x 16 x 20 mm 4 x 6 x 2 x 2 x 1 2 3 4 5 6 2 x 2 x x 2 x 2 2 x 2 x 24 x 50 mm 8 x 32 x 25 mm 4 x 16 x 20 mm 4 x 6 x 2 x 2 x 1 2 3 4 5 6 2 x 2 x x 2 x 2 Manual Quadra new indd 2 19...

Страница 55: ...l albero corrente staccata dovrebbe ruotare liberamente Eventualmente smontaggio e riparazione da parte di un elettricista di aspirazione Accertarsi che una quantit sufficiente d acqua scorra attrave...

Страница 56: ...Manual Quadra new indd 4 19 03 12 11 19...

Отзывы: