background image

Pool Filter 300  - Pool Filter Set  300-2,5 m³/h  

3

16  

   Gebruik 

1. Pomp
De pomp mag alleen worden gebruikt voor het zwembad.
2. Filter 
Het filter, gevuld met kwartszand, is ervoor bedoeld de verontreinigingen van het zwembadwater (door bijvoorbeeld bomen, bloesems, insecten en het vele baden) tegen te houden. 

  

  

Algemene waarschuwingsinstructie 

Delen van verpakkingen (bijv. plastic zakken) kunnen gevaarlijk zijn en moeten daarom uit de buurt worden gehouden van kinderen, huisdieren etc.

   INSTALLATIE 

1 - PLAATSING

Plaats het filter op een vlak en 
schoon oppervlak en zorg ervoor 
dat het goed toegankelijk is, 
zodat u bij het ventiel kunt 
en de verschillende onderhouds-
werkzaamheden uit kunt voeren. 
De pomp moet indien mogelijk 
beladen zijn opgesteld, d.w.z. 
onder het waterniveau.

2 - MONTAGE

•  Plaatsing op het voetstuk: 

1- Zet de pomp op het voetstuk en maak hem vast met de meegeleverde schroeven. 
2- Zet het reservoir op de daarvoor bestemde plaats. 
3- Zet het reservoir vast door het naar rechts te draaien.

•  Plaatsing van het filtersysteem: 

1- Plaats de transparante bezinkbuis op de voet van de verzamelbuis. Het rooster naar boven gericht. 
2- Steek de verzamelbuis in het filter en bevestig de roosters (kwartslag draaien). 
3- Zorg ervoor dat de verzamelbuis zich op de bodem van het filter precies in het midden bevindt en houd de buis 
     met een beetje zand op zijn plaats. 
4- Sluit de verzamelbuis aan de bovenkant af met het meegeleverde transparante deksel.

•  Vullen met zand: 

1- Vul het reservoir voor 1/3 met water om de roosters tegen het vallende zand te beschermen. 
2- Zorg ervoor dat de centrale buis zich precies onder de bovenste opening bevindt. 
3- Leeg voorzichtig de eerste zak zand in het reservoir, zonder dat de centrale buis van plaats verandert. 
4- Controleer of de centrale buis zich nog op de goede plek bevindt (gebruik hiervoor het Top-ventiel om te controleren 
     of alles goed is uitgelijnd). Zorg ervoor dat het rooster van anti-overdrukbuis boven het zand blijft uitsteken. 
5- Vul het reservoir met de rest van het zand, maar ga niet hoger dan 2/3 van de hoogte van het reservoir. 
6- Verwijder het transparante deksel.

•   Bevestiging van het meerwegventiel: 

1- Maak de schroefdraad van de afdichtring van het ventiel en de rand van het reservoir schoon. 
2- Bevochtig de O-ring en plaats hem bovenop het ventiel. 
3- Bevestig de manometer met behulp van teflon op de plaats van de plastic schroef op het ventiel. 
4- Maak de bovenrand van het reservoir schoon en breng het ventiel aan. Let er op dat de verzamelbuis 
     goed in de onderste opening van het ventiel gestoken wordt. 
5- Breng de twee halve klemmen aan weerszijden van het ventiel aan; let erop dat de “moerindrukken” 
     goed op elkaar aansluiten. Zorg ervoor dat de randen van het ventiel en het filter goed tussen de 
     klemmen zitten. Draai de klemmen vast met de schroeven en moeren. Draai de twee schroeven 
     afwisselend steeds verder aan om een homogene drukkracht te bereiken. Laat voorlopig nog een 
     beetje speling, zodat het ventiel kan draaien.

Voor het monteren 

van de filter heeft u 

een schroevendraaier 

nodig!

16

  

  

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

   

 

   

     

 

 

 

 

 

     

 

 

   

 

  

  

   

 

 

 

 

 

     

 

     

 

 

   

 

 

  

   

     

   

 

   

 

 

   

 

   

       

 

 

   

 

   

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

   

 

 

     

     

   

 

 

 

   

 

 

     

     

 

 

 

     

 

 

   

 

   

 

 

 

   

 

     

     

   

 

 

 

 

 

   

     

   

   

 

 

 

 

 

     

 

     

     

 

     

 

   

   

 

     

   

 

     

 

 

   

     

   

   

 

 

•  

 

     

 

   

 

     

 

   

 

   

 

 

 

     

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

   

   

     

 

     

 

   

 

 

 

     

 

 

 

     

 

 

 

 

   

     

 

       

 

   

 

 

     

   

 

   

 

 

 

     

 

         

 

   

 

         

     

 

 

   

 

  

 

 

   

     

     

     

     

 

 

 

   

   

 

 

   

 

 

   

 

 

   

     

     

 

     

 

 

   

     

 

   

   

 

           

 

     

     

 

     

 

 

 

 

   

 

 

   

     

 

   

     

 

     

   

 

 

 

     

     

     

 

 

   

     

 

 

   

 

 

   

   

 

   

 

 

     

 

 

       

 

   

 

 

 

   

     

 

 

   

   

Inbouwen van de filterinstallatie:

1- Zet de stijgleiding met de waterverdeler in het midden van de bodem van het filter, met een beetje zand.
2- Sluit de bovenste opening van de stijgleiding af met het meegeleverde doorzichtige deksel.

Opvullen met zand:

1- Doe de container van het filter voor 1/3 vol met water, zodat de waterverdeler beschermd is wanneer het zand erin wegzinkt.
2- De stijgleiding moet verticaal gepositioneerd en gecentreerd zijn, dus in het midden van de opening van de 
     container staan.
3- Schud de eerste zak met zand er nu voorzichtig in leeg, en doe dit zo dat de slang in het midden niet verschoven raakt.
4- Kijk goed of de stijgleiding wel in de juiste positie staat (gebruik daarbij de multiklep om de uitlijning van het geheel   
     te controleren).  
5- De rest van het zand schudt u daarna ook uit in de container, tot op maximaal 2/3 van de hoogte.
6- Neem het doorzichtige deksel weg.

Manual Pool Filter 300 6-sprachig 2021_2 neu.indd   16

Manual Pool Filter 300 6-sprachig 2021_2 neu.indd   16

28.05.21   14:37

28.05.21   14:37

Содержание Pool Filter 300

Страница 1: ...P Poo ool lFilter Filter Pool Filter 300 Pool Filter 300 Pool Filter Set 300 Pool Filter Set 300...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ll not be used by persons with limited physical sensory or mental abilities or persons with insufficient knowledge and experience unless a person who is responsible for their safety supervises such pe...

Страница 4: ...ainers from the falling sand 2 Make sure that the central pipe is properly in line with the upper opening 3 Delicately pour in the first bag of sand in order not to upset the central pipe 4 Check that...

Страница 5: ...filter The more the filter is clogged the greater the pressure The pressure gauge is provided with a removable arrow making it possible to indicate the pressure rating Beyond 0 5 bar of overpressure...

Страница 6: ...through the filter per hour m h at an approx water temperature of 21 C If the filtration system runs for longer than four hours it requires two hours to rest Be careful to observe this as it will prol...

Страница 7: ...en Sie die Stromzufuhr vor jederWartung oder Reinigung ab Bitte schalten Sie die Stromzufuhr vor jederWartung oder Reinigung ab Pumpenf llung F llen Sie den Pumpentank vor dem Starten mitWasser Das ka...

Страница 8: ...e date of purchase The original purchasing proof must be presented for claims under this guarantee The guarantee does not cover complaints caused by assembly and or operating faults insufficient care...

Страница 9: ...oduktspezifikationen entsprechen Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bez glich Anschlussvorschriften Installation Die Pumpe ist horizontal zu installieren befestigt mit Bo...

Страница 10: ...hieben 4 Die richtige Position des mittleren Schlauchs kontrollieren benutzen Sie hierf r dasVentilTop um die Ausrichtung des Ganzen zu kontrollieren Das Ansaugr hrchen des berdruckschlauches ber dem...

Страница 11: ...BAUENSIENIEMALSZUBEH RAUS WENNDERFILTERUNTERDRUCKSTEHT 11 11 1 FILTERUNG Stellen Sie das Ventil auf die Position FILTERN Starten Sie die Pumpe Jetzt wird dasWasser durch die Sandlage gefiltert Anmerk...

Страница 12: ...n m3 h bei einerWassertemperatur von rund 21 C ab Bei l ngeren Filterzeiten ist darauf zu achten dass die Pumpe nach 4 Stunden Laufzeit f r zumindest 2 Stunden ausgeschaltet wird Damit verl ngern Sie...

Страница 13: ...schalten Sie die Stromzufuhr vor jederWartung oder Reinigung ab Wartung Bitte schalten Sie die Stromzufuhr vor jederWartung oder Reinigung ab Bitte schalten Sie die Stromzufuhr vor jederWartung oder...

Страница 14: ...normalerVerschlei Ver nderungen berarbeitungen Besch digungen aufgrund von Unachtsamkeit Fremdeinwirkung Anwendungsbereiche f r die das Produkt nicht ausgelegt ist oder komplett oder teilweise demont...

Страница 15: ...erw nschte Ger usche undVibrationen zu verhindern Poolmax Die Schwimmbeckenpumpen Poolmax von Ubbink sind einstufige selbstansaugende Kreiselpumpen welche zum Betrieb mit Schwimmbeckeneinrichtungen z...

Страница 16: ...s goed is uitgelijnd Zorg ervoor dat het rooster van anti overdrukbuis boven het zand blijft uitsteken 5 Vul het reservoir met de rest van het zand maar ga niet hoger dan 2 3 van de hoogte van het res...

Страница 17: ...n Deze druk is een indicatie van de verzadigingsgraad van het filter Hoe vuiler het filter hoe hoger de druk De manometer heeft een afneembare pijl om de nominale druk aan te geven Zodra de overdruk m...

Страница 18: ...oorstroomhoeveelheid door het filter in m3 h bij een watertemperatuur van 21 C Bij langere filtertijden moet u erop letten dat de pomp na 4 uur draaitijd minstens 2 uur uitgeschakeld wordt Hiermee ver...

Страница 19: ...ontroleren indien nodig metTeflontape afdichten en de klemmen aanhalen Na het in gebruik nemen van het filter komt er geen water uit de terugloopkop De klep bevindt zich niet in de stand filtering FIL...

Страница 20: ...ufuhr vor jederWartung oder Reinigung ab Bitte schalten Sie die Stromzufuhr vor jederWartung oder Reinigung ab Garantie Wir garantieren dieses Produkt f r zwei Jahre gegen nachweisliche Material und H...

Страница 21: ...ntation est endommag il doit tre remplac par une personne qualifi e afin d viter tout danger N utilisez jamais le c ble pour porter la pompe et ne tirez pas sur le c ble Couper l alimentation lectriqu...

Страница 22: ...ur contr ler l alignement de l ensemble Maintenir la cr pine du tube anti surpression au dessus du sable 5 Verser la quantit de sable restante sans toutefois d passer les 2 3 de la hauteur de la cuve...

Страница 23: ...st muni d une fl che amovible permettant d indiquer la pression nominale Au del de 0 5 bar de surpression proc der au lavage du filtre 3b MISE EN SERVICE La premi re op ration consiste enlever toutes...

Страница 24: ...e votre piscine en m et le d bit de la pompe en m h avec une temp rature de l eau d environ 21 C Lorsque les dur es de filtration sont longues il faut veiller ce que la pompe soit arr t e au moins 2 h...

Страница 25: ...r jederWartung oder Reinigung ab Pumpenf llung F llen Sie den Pumpentank vor dem Starten mitWasser Das kann durch die Filtersiebabdeckung erfolgen Bei mitWasser gef llten Pumpentank beginnt die Pumpe...

Страница 26: ...de fabrication de 2 ans sur ce produit Les r parations sous garantie ne peuvent tre effectu es que par un ser vice apr s vente autoris Le ticket de caisse original doit tre joint comme preuve d achat...

Страница 27: ...Fundament um unerw nschte Ger usche undVibrationen zu verhindern Poolmax Die Schwimmbeckenpumpen Poolmax von Ubbink sind einstufige selbstansaugende Kreiselpumpen welche zum Betrieb mit Schwimmbeckene...

Страница 28: ...el fin de controlar la alineaci n del conjunto Mantenga el filtro de aspiraci n del tubo flexible regulador de la sobrepresi n por encima de la arena 5 Vierta dentro la arena restante sin que sobrepa...

Страница 29: ...ue permite indicar la presi n nominal Si hay un exceso de presi n por encima de 0 5 bar es necesario lavar el filtro 3b PUESTA EN SERVICIO La primera operaci n consiste en quitar todo el polvo conteni...

Страница 30: ...l volumen de agua de su piscina en m3 y el caudal que pasa a trav s del filtro en m3 h a una temperatura del agua de alrededor de 21 C Si el tiempo de filtraje es prolongado tras 4 horas de funcionami...

Страница 31: ...Bitte schalten Sie die Stromzufuhr vor jederWartung oder Reinigung ab Wartung Bitte schalten Sie die Stromzufuhr vor jederWartung oder Reinigung ab Bitte schalten Sie die Stromzufuhr vor jederWartung...

Страница 32: ...de elaboraci n o de material Las reparaciones bajo garant a solamente deber n ser realizadas por un servicio t cnico autorizado Como comprobante deber entregarse el resguardo original de la compra Es...

Страница 33: ...recchi e o pregiudicarne il funzionamento 33 Poolmax Die Schwimmbeckenpumpen Poolmax von Ubbink sind einstufige selbstansaugende Kreiselpumpen welche zum Betrieb mit Schwimmbeckeneinrichtungen z B Fil...

Страница 34: ...e l allineamento dell apparecchio Mantenere la succhieruola del tubo anti sovrapressione sotto la sabbia 5 Versare la sabbia restante senza per superare i 2 3 dell altezza del serbatoio 6 Togliere il...

Страница 35: ...mette d indicare la pressione nominale Oltre i 0 5 bar di sovrappressione procedere al lavaggio del filtro 3b INSTALLAZIONE La prima operazione consiste nel rimuovere tutta la polvere contenuta nella...

Страница 36: ...dell acqua della piscina in m3 rispetto alla quantit di flusso attraverso il filtro in m3 h ad una temperatura dell acqua di circa 21 C In caso di tempi di filtraggio pi lunghi la pompa si deve spegne...

Страница 37: ...ufuhr vor jederWartung oder Reinigung ab Wartung Bitte schalten Sie die Stromzufuhr vor jederWartung oder Reinigung ab Bitte schalten Sie die Stromzufuhr vor jederWartung oder Reinigung ab Pumpenf llu...

Страница 38: ...g oder Reinigung ab Bitte schalten Sie die Stromzufuhr vor jederWartung oder Reinigung ab Pumpenf llung F llen Sie den Pumpentank vor dem Starten mitWasser Das kann durch die Filtersiebabdeckung erfol...

Страница 39: ...aar 0031 0 72 5671 604 0031 0 72 5671 673 NL Outside Living Industries Nederland B V Wondelgemkaai 10 9000 Gent 0032 0 9254 45 45 0032 0 9254 45 40 B Outside Living Industries Belux BVNR Outside Livin...

Страница 40: ......

Отзывы: