background image

Pool Filter 300  - Pool Filter Set  300-2,5 m³/h  

2

Position 0 

<WINTER>

Ermöglicht die Entleerung des Filters, indem ein 

Lufteinlass auf dem oberen Teil des Filters geöffnet 

wird, um jegliches Frostrisiko zu vermeiden.

Position 4 

<ENTLEEREN>

Ermöglicht die Entleerung des Wassers aus dem 

Schwimmbecken.

Einlauf: PUMP 

Auslass: WASTE

Position 1 

<FILTERN>

Ermöglicht die Filterung des Schwimmbeckenwassers. 

Das Wasser zirkuliert im Tank. 

Einlauf: PUMP 

Auslass: RETURN

Position 5 

< ZIRKULIEREN>

Ermöglicht das Erzeugen einer Wasserbewegung 

im Schwimmbecken (Auflösung der Behandlungs-

produkte). 

Einlauf: PUMP

Position 2 

<SPÜLEN>

Ermöglicht die Spülung des Sandes, um den Druck des 

Tanks wieder zu senken, damit der Sand am Boden des 

Tanks entschlammt werden kann. 

Einlauf: PUMP 

Auslass: WASTE

Position 6 

<ZU>

Ermöglicht die Durchführung der Wartung am Filter.

Position 3 

<NACHSPÜLEN>

Ermöglicht das Ausspülen des Ventilkopfes, um 

Rückstände abzutransportieren. 

Einlauf: PUMP 

Auslass: WASTE

Anmerkung

Sie müssen sich einen Nippel und eine Rohrverlängerung besorgen, um den Auslass 

WASTE benutzen zu können. 

FUNKTIONSWEISE DES 4-WEGE-VENTILS:

BODENSAUGEN

Das Bodensaugen (z.B. mit Ubbink PoolCleaner Auto, Art.-Nr. 7500401) erfolgt in der Position FILTERN 
(am Mehrweg-Ventil). Der Bodensauger ist mit dem Bodensaugerschlauch am Skimmer anzuschließen. 
Die Pumpe der Filteranlage muss ausgeschaltet sein. 
Wichtig: Der Bodensaugerschlauch ist zur Gänze mit Wasser zu befüllen, damit die Filterpumpe keine Luft ansaugt, 
erst dann wird die Pumpe eingeschaltet. Sollte Luft in die Filteranlage kommen, so ist die Filterpumpe auszuschal-
ten und der Sauger neuerlich zu entlüften. Fahren Sie nun langsam und gleichmäßig den Beckenboden mit Ihrer 
Bodensaugerbürste ab. Zu schnelles Fahren kann den Schmutz aufwirbeln. Bei Filteranlagen ohne Vorfilter ist ein 
Skimmer mit Siebkorb Voraussetzung!

   VERWENDUNGSRATGEBER 

Die tägliche Filterung dauert, hängt vom Verhältnis des Wasservolumens Ihres Beckens in m3 zur Durchflussmenge durch den Filter in m3/h bei einer Wassertemperatur 
von rund 21ºC ab.Bei längeren Filterzeiten ist darauf zu achten, dass die Pumpe nach 4 Stunden Laufzeit für zumindest 2 Stunden ausgeschaltet wird. Damit verlängern Sie die 
 Lebensdauer der Pumpe.

(1)  Filterzeiten:

  

Nach und vor der Saison  Oktober  - März

4 bis 6 Std./Tag 
+ 2 Std. nachts, falls keine Abdeckung vorhanden

Vorsaison

April-Mai

6 bis 8 Std./Tag 
+ 2 Std. nachts, falls keine Abdeckung vorhanden

Hochsaison

Juni-September

10 bis 12 Std./Tag
+ 2 Std. nachts, falls keine Abdeckung vorhanden

Position 0

<WINTER>

Ermöglicht die Entleerung des Filters, indem ein 

Lufteinlass auf dem oberen Teil des Filters geöffnet wird, 

um jegliches Frostrisiko zu vermeiden.

Position 2

<SPÜLEN>

Ermöglicht die Spülung des Sandes, um den Druck des

Tanks wieder zu senken, damit der Sand am Boden des

Tanks entschlammt werden kann.

Einlauf: PUMP

Auslass: WASTE

Position 1

<FILTERN>

Ermöglicht die Filterung des Schwimmbeckenwassers.

Das Wasser zirkuliert im Tank.

Einlauf: PUMP

Auslass: RETURN

Position 3

<NACHSPÜLEN>

Ermöglicht das Ausspülen des Ventilkopfes, um

Rückstände abzutransportieren.

Einlauf: PUMP

Auslass: WASTE

Anmerkung:

 

Sie müssen sich einen Nippel und eine Rohrverlängerung besorgen, 

um den Auslass WASTE benutzen zu können. .

12

Manual Pool Filter 300 6-sprachig 2021_2 neu.indd   12

Manual Pool Filter 300 6-sprachig 2021_2 neu.indd   12

28.05.21   14:37

28.05.21   14:37

Содержание Pool Filter 300

Страница 1: ...P Poo ool lFilter Filter Pool Filter 300 Pool Filter 300 Pool Filter Set 300 Pool Filter Set 300...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ll not be used by persons with limited physical sensory or mental abilities or persons with insufficient knowledge and experience unless a person who is responsible for their safety supervises such pe...

Страница 4: ...ainers from the falling sand 2 Make sure that the central pipe is properly in line with the upper opening 3 Delicately pour in the first bag of sand in order not to upset the central pipe 4 Check that...

Страница 5: ...filter The more the filter is clogged the greater the pressure The pressure gauge is provided with a removable arrow making it possible to indicate the pressure rating Beyond 0 5 bar of overpressure...

Страница 6: ...through the filter per hour m h at an approx water temperature of 21 C If the filtration system runs for longer than four hours it requires two hours to rest Be careful to observe this as it will prol...

Страница 7: ...en Sie die Stromzufuhr vor jederWartung oder Reinigung ab Bitte schalten Sie die Stromzufuhr vor jederWartung oder Reinigung ab Pumpenf llung F llen Sie den Pumpentank vor dem Starten mitWasser Das ka...

Страница 8: ...e date of purchase The original purchasing proof must be presented for claims under this guarantee The guarantee does not cover complaints caused by assembly and or operating faults insufficient care...

Страница 9: ...oduktspezifikationen entsprechen Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bez glich Anschlussvorschriften Installation Die Pumpe ist horizontal zu installieren befestigt mit Bo...

Страница 10: ...hieben 4 Die richtige Position des mittleren Schlauchs kontrollieren benutzen Sie hierf r dasVentilTop um die Ausrichtung des Ganzen zu kontrollieren Das Ansaugr hrchen des berdruckschlauches ber dem...

Страница 11: ...BAUENSIENIEMALSZUBEH RAUS WENNDERFILTERUNTERDRUCKSTEHT 11 11 1 FILTERUNG Stellen Sie das Ventil auf die Position FILTERN Starten Sie die Pumpe Jetzt wird dasWasser durch die Sandlage gefiltert Anmerk...

Страница 12: ...n m3 h bei einerWassertemperatur von rund 21 C ab Bei l ngeren Filterzeiten ist darauf zu achten dass die Pumpe nach 4 Stunden Laufzeit f r zumindest 2 Stunden ausgeschaltet wird Damit verl ngern Sie...

Страница 13: ...schalten Sie die Stromzufuhr vor jederWartung oder Reinigung ab Wartung Bitte schalten Sie die Stromzufuhr vor jederWartung oder Reinigung ab Bitte schalten Sie die Stromzufuhr vor jederWartung oder...

Страница 14: ...normalerVerschlei Ver nderungen berarbeitungen Besch digungen aufgrund von Unachtsamkeit Fremdeinwirkung Anwendungsbereiche f r die das Produkt nicht ausgelegt ist oder komplett oder teilweise demont...

Страница 15: ...erw nschte Ger usche undVibrationen zu verhindern Poolmax Die Schwimmbeckenpumpen Poolmax von Ubbink sind einstufige selbstansaugende Kreiselpumpen welche zum Betrieb mit Schwimmbeckeneinrichtungen z...

Страница 16: ...s goed is uitgelijnd Zorg ervoor dat het rooster van anti overdrukbuis boven het zand blijft uitsteken 5 Vul het reservoir met de rest van het zand maar ga niet hoger dan 2 3 van de hoogte van het res...

Страница 17: ...n Deze druk is een indicatie van de verzadigingsgraad van het filter Hoe vuiler het filter hoe hoger de druk De manometer heeft een afneembare pijl om de nominale druk aan te geven Zodra de overdruk m...

Страница 18: ...oorstroomhoeveelheid door het filter in m3 h bij een watertemperatuur van 21 C Bij langere filtertijden moet u erop letten dat de pomp na 4 uur draaitijd minstens 2 uur uitgeschakeld wordt Hiermee ver...

Страница 19: ...ontroleren indien nodig metTeflontape afdichten en de klemmen aanhalen Na het in gebruik nemen van het filter komt er geen water uit de terugloopkop De klep bevindt zich niet in de stand filtering FIL...

Страница 20: ...ufuhr vor jederWartung oder Reinigung ab Bitte schalten Sie die Stromzufuhr vor jederWartung oder Reinigung ab Garantie Wir garantieren dieses Produkt f r zwei Jahre gegen nachweisliche Material und H...

Страница 21: ...ntation est endommag il doit tre remplac par une personne qualifi e afin d viter tout danger N utilisez jamais le c ble pour porter la pompe et ne tirez pas sur le c ble Couper l alimentation lectriqu...

Страница 22: ...ur contr ler l alignement de l ensemble Maintenir la cr pine du tube anti surpression au dessus du sable 5 Verser la quantit de sable restante sans toutefois d passer les 2 3 de la hauteur de la cuve...

Страница 23: ...st muni d une fl che amovible permettant d indiquer la pression nominale Au del de 0 5 bar de surpression proc der au lavage du filtre 3b MISE EN SERVICE La premi re op ration consiste enlever toutes...

Страница 24: ...e votre piscine en m et le d bit de la pompe en m h avec une temp rature de l eau d environ 21 C Lorsque les dur es de filtration sont longues il faut veiller ce que la pompe soit arr t e au moins 2 h...

Страница 25: ...r jederWartung oder Reinigung ab Pumpenf llung F llen Sie den Pumpentank vor dem Starten mitWasser Das kann durch die Filtersiebabdeckung erfolgen Bei mitWasser gef llten Pumpentank beginnt die Pumpe...

Страница 26: ...de fabrication de 2 ans sur ce produit Les r parations sous garantie ne peuvent tre effectu es que par un ser vice apr s vente autoris Le ticket de caisse original doit tre joint comme preuve d achat...

Страница 27: ...Fundament um unerw nschte Ger usche undVibrationen zu verhindern Poolmax Die Schwimmbeckenpumpen Poolmax von Ubbink sind einstufige selbstansaugende Kreiselpumpen welche zum Betrieb mit Schwimmbeckene...

Страница 28: ...el fin de controlar la alineaci n del conjunto Mantenga el filtro de aspiraci n del tubo flexible regulador de la sobrepresi n por encima de la arena 5 Vierta dentro la arena restante sin que sobrepa...

Страница 29: ...ue permite indicar la presi n nominal Si hay un exceso de presi n por encima de 0 5 bar es necesario lavar el filtro 3b PUESTA EN SERVICIO La primera operaci n consiste en quitar todo el polvo conteni...

Страница 30: ...l volumen de agua de su piscina en m3 y el caudal que pasa a trav s del filtro en m3 h a una temperatura del agua de alrededor de 21 C Si el tiempo de filtraje es prolongado tras 4 horas de funcionami...

Страница 31: ...Bitte schalten Sie die Stromzufuhr vor jederWartung oder Reinigung ab Wartung Bitte schalten Sie die Stromzufuhr vor jederWartung oder Reinigung ab Bitte schalten Sie die Stromzufuhr vor jederWartung...

Страница 32: ...de elaboraci n o de material Las reparaciones bajo garant a solamente deber n ser realizadas por un servicio t cnico autorizado Como comprobante deber entregarse el resguardo original de la compra Es...

Страница 33: ...recchi e o pregiudicarne il funzionamento 33 Poolmax Die Schwimmbeckenpumpen Poolmax von Ubbink sind einstufige selbstansaugende Kreiselpumpen welche zum Betrieb mit Schwimmbeckeneinrichtungen z B Fil...

Страница 34: ...e l allineamento dell apparecchio Mantenere la succhieruola del tubo anti sovrapressione sotto la sabbia 5 Versare la sabbia restante senza per superare i 2 3 dell altezza del serbatoio 6 Togliere il...

Страница 35: ...mette d indicare la pressione nominale Oltre i 0 5 bar di sovrappressione procedere al lavaggio del filtro 3b INSTALLAZIONE La prima operazione consiste nel rimuovere tutta la polvere contenuta nella...

Страница 36: ...dell acqua della piscina in m3 rispetto alla quantit di flusso attraverso il filtro in m3 h ad una temperatura dell acqua di circa 21 C In caso di tempi di filtraggio pi lunghi la pompa si deve spegne...

Страница 37: ...ufuhr vor jederWartung oder Reinigung ab Wartung Bitte schalten Sie die Stromzufuhr vor jederWartung oder Reinigung ab Bitte schalten Sie die Stromzufuhr vor jederWartung oder Reinigung ab Pumpenf llu...

Страница 38: ...g oder Reinigung ab Bitte schalten Sie die Stromzufuhr vor jederWartung oder Reinigung ab Pumpenf llung F llen Sie den Pumpentank vor dem Starten mitWasser Das kann durch die Filtersiebabdeckung erfol...

Страница 39: ...aar 0031 0 72 5671 604 0031 0 72 5671 673 NL Outside Living Industries Nederland B V Wondelgemkaai 10 9000 Gent 0032 0 9254 45 45 0032 0 9254 45 40 B Outside Living Industries Belux BVNR Outside Livin...

Страница 40: ......

Отзывы: