background image

The MystMaker III is a device that sprays water through an ultrasonic technique that creates real water mist and therefore air humidity. The MystMaker III is designed for use 

indoors and can be used for numerous versatile applications such as an atmospheric effect for room fountains, spring fountain, as a humidifier for terrariums or just to create 

a pleasurable room atmosphere. The mist creator can also be used to swim on the surface of the water using the aid of the swim ring that is provided in the scope of delivery.

Technical data

Mystmaker III Outdoor

Mystmaker III-LED Outdoor

Art.-No. EU

1387090

1387036

Transformer

230 VAC 24 VAC

230 VAC 24 VAC

Nominal voltage

230 VAC / 50 Hz

230 VAC / 50 Hz

Nominal capacity

95 W

95 W

Length of the cable

10 m

10 m

Creation of mist

approx. 1300 ml/h

approx. 1240 ml/h

Minimal immersion depth

60 - 80  mm

60 - 80  mm

Water temperature

5 - 40 ° C

5 - 40 ° C

Membrane (disc)

Ø 20 mm 

Ø 20 mm 

Scope of delivery

3 ceramic membrane discs  Ø 20 mm, floating body, Safety transformer 24 VAC, special tools.

LEDS

-

3 x 5

Safety regulations

The voltage supply has to comply with the product specifications. The device should possess a residual current protection switch (FI Switch) and be operated with a nominal fault 

voltage of ≤ 30mA. If necessary, inform yourself as to which connection regulations you have to apply with your local electricity supplier. 

•   The MystMaker III must only be operated using the safety transformer that has been provided.

•   Take care that the device connections (plug, socket) are always kept dry.

•   Always switch off the power supply before touching or removing the MystMaker III from the water. 

•   Do not hold any parts of your body such as your finger in the water fountain of the MystMaker III and place the device in a position so that no house pets can come into contact with it.

•   Take care that no water sensitive objects are situated within of 30 cm of the MystMaker III.

•   Remove the plug from the socket when the MystMaker III is not going to be operated over a longer period.

•   Never use the cable to carry the MystMaker III and never pull it out of the water using the cable.

•   The device is not suitable for usage by persons (Including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, unless supervised by 

a   person responsible for their safety or they have been instructed in the usage of the device. Children must be supervised to ensure that they are not playing with the device.

•   A replacement of the electric cable is not possible. The device has to be disposed of if the cable is damaged.

Initiating

•   Place the MystMaker III into your room fountain or water container so that it is covered with water.  

•   Connect the provided transformer on to the supply line of the MystMaker III and also in an adequate mains socket. 

•   When the control lamp of the MystMaker III illuminates, the device is activated and creates water mist. If the water level falls below the minimum water level, the water level 

control sensor switches the MystMaker III off automatically. 

•   The ceramic discs (membrane) have a limited life span and have to be replaced after approx. 3000 hours. At the latest, a replacement is necessary when mist is not created when 

the control lamp illuminates.

Replacement of the membrane

The ceramic disc (membrane) is a wearing part. If the misting effect is reduced or does not function at all, .

the ceramic discs have to be replaced. This can be acquired as replacement part (set with 3 pieces each) at your Ubbink specialist dealer (Article number 1387095). 

•   For replacement, use the special tool (1) that has been provided.

•   Remove the plug of the mains adapter from the socket and remove the MystMaker III from the water.

•   Remove any possible lime residues in the area of the ceramic disc (membrane) using water with vinegar.  

•   Make sure that the device has been completely dried before unscrewing it. 

•   Turn the threaded ring (2) in a clockwise direction using the special tool (1).

•   Now remove the ceramic disc carefully. 

•   The ceramic disc is very sensitive. Now place the new ceramic disc carefully into the MystMaker III using the correct side with the circle markings underneath (5b). Take care that the 

rubber seal (4) has been set correctly and is not damaged.

•   Now carefully screw the treaded ring (2) back Into the MystMaker III in a clockwise direction and initiate the MystMaker III once again.

LED diodes

 Only use water and a soft cloth to clean the LED diodes. Please make sure that you do not scratch or damage the glass on the LED diodes.

It is not possible to replace the LED diodes. The complete unit must be replaced if one or more of the LED diodes is defective.

Guarantee

We give a guarantee of 2 years against proven material and manufacturer faults that apply from the date of purchase:  The original sales receipt has to be presented as proof of 

purchase if claims are made on the guarantee. Any complaints that do not fall under the guarantee are where they are caused by faults that are because of disregard of the safety 

regulations through the mounting and user faults, lack of care, influence of frost, improper repair service, resorts of violence, third party negligence, overstressing, mechanical 

damages or through the exposure of foreign bodies. All complaints of partial damages and / or problems that have been caused by worn parts are also excluded from the guarantee as 

well as damage by plants and animals.

Environmental Protection

Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist.  

Check with your Local Authority or retailer for recycling advice.

1

  Operating instructions MystMaker III / MystMaker III-LED

2

1) Key tool

2) Winding ring

3) Ceramic disc

4) Sealing washer

5) Mist cavity            

          5a) Top side         

          5b) Bottom side

6) Water level sensor

6) Water level sensor

7) LEDS

7) Control lamp

Tarpaulin

Tarpaulin

1) Key tool

2) Winding ring

3) Ceramic disc

4) Sealing washer

Mystmaker III-LED Outdoor

Mystmaker III Outdoor

5) Mist cavity            

          5a) Top side         

          5b) Bottom side

Содержание MystMaker III Outdoor

Страница 1: ...MystMaker III Outdoor III LED Outdoor...

Страница 2: ...r level falls below the minimum water level the water level control sensor switches the MystMaker III off automatically The ceramic discs membrane have a limited life span and have to be replaced afte...

Страница 3: ...Sammelstelle Weitere Ausk nfte erhalten Sie von Ihren H ndler oder Entsorgungsunternehmen 2 Gebrauchsanweisung MystMaker III 2 Bij de MystMaker III gaat het om een toestel dat door ultrageluidstechnie...

Страница 4: ...pas tre jet s la poubelle Veuillez remettre votre appareil usag votre point de collecte local Pour de plus amples renseignements adressez vous votre revendeur ou l entreprise de recyclage 4 Mode d em...

Страница 5: ...una vera nebbia d acqua nonch umidit d aria Il MystMaker I concepito per l uso all interno e all aperto e offre molteplici variet d applicazione per esempio come effetto suggestivo per stagni del giar...

Страница 6: ...et B rn skal altid overv ges for at sikre at de ikke leger med apparatet En udskiftning af netkablet er ikke mulig Hvis kablet er beskadiget skal apparatet kasseres Ibrugtagning Placer MystMaker III s...

Страница 7: ...en till tervinningscentral F r mer information kontakta terf rs ljaren eller kommunen 0 Bruksanvisning MystMaker III 2 Ved MystMaker III dreier det seg om et apparat som gj r vannet til st v gjennom e...

Страница 8: ...riach i do dekorowania kwiat w lub te do stworzenia przyjemnego klimatu w pomieszczeniach Wykorzystuj c wchodz cy w zakres dostawy pier cie p awny zamg awiacz mo na umieszcza tak e na powierzchni wody...

Страница 9: ...sa ure ajem Zamjena kabla za struju nije mogu a Ako se kabel o teti morate otpremiti ure aj na otpad Pokretanje ure aja Postavite MystMaker III so uVa u sobnu fontanu ili posudu s vodom tako da bude...

Страница 10: ...lin ch a na zv atech Ochrana ivotn ho prost ed Elektrotechnick p stroje se nemaj odstra ovat spolu s dom c m odpadem Dopravte pros m star nepot ebn p stroj do m stn sb rny Dal informace obdr te od Va...

Страница 11: ...keket ne dobjon el a h ztart si szem ttel K rj k vigye a r gi k sz l ket az n helyi gy jt hely re Tov bbi inform ci kat keresked j t l vagy a hullad kot elt vol t v llalatt l kaphat y Haszn lati utas...

Страница 12: ...t 0049 0 2871 29351 0 0049 0 2871 29351 29 D A Berenkoog 87 1822 BN Alkmaar 0031 0 72 5671 604 0031 0 72 5671 673 NL Outside Living Industries Nederland B V Wondelgemkaai 10 9000 Gent 0032 0 9254 45 4...

Страница 13: ......

Отзывы: