background image

Mode d‘emploi pour les pompes à chaleur des piscines Heatermax Compact 10 / 20

4

4

Fonctionnement de la pompe à chaleur 

1.  Fonctionnement du compresseur

Une fois que le compresseur a interrompu son travail (par ex. par un arrêt manuel,

  à température constante), 3 minutes doivent s‘écouler avant qu‘il ne redémarre.

2.   Fonctionnement de la pompe à eau

• Le compresseur de la pompe à chaleur doit être mis en marche 1 minute après la pompe de piscine.
• La pompe de piscine doit être arrêtée 1 minute après la pompe à chaleur.

3.  Fonctionnement du moteur de soufflerie

• Lorsque la pompe à chaleur est mise en marche, la ventilation se met en route 30 secondes avant que le compresseur commence à fonctionner.
• Lorsque la pompe à chaleur est arrêtée, la ventilation s‘arrête 30 secondes après que le compresseur s‘est arrêté de fonctionner.

Première mise en service de la pompe à chaleur

Remarque:

 pour chauffer l‘eau dans la piscine (ou le jacuzzi), la pompe de filtration doit fonctionner afin que l‘eau puisse circuler dans la pompe à chaleur. La pompe à chaleur ne démarre pas si l‘eau ne circule pas.

1.  Vérifications qui doivent être effectuées avant la mise en service de l‘appareil :
  • Les raccordements hydrauliques doivent être étanches.
  • L‘appareil doit se trouver dans une position stable, de niveau et verticale.
  • Le câble secteur ne doit jamais être exposé à des objets tranchants ou chauds.
2  . Vérifications complémentaires qui doivent être effectuées par un technicien qualifié :

• Les conditions de travail correctes pour tous les composants relevant de la sécurité doivent être vérifiées.

  • La mise à la terre de tous les composants métalliques doit être vérifiée.

• Le branchement et la fixation du câble secteur doivent être vérifiés.

Remarque : des bornes de câbles mal serrées peuvent occasionner une surchauffe du branchement électrique et conduire à l‘extinction de la garantie.

3. Demarrage de la pompe à chaleur

Affichage et effleurement de l‘écran à LED

Appuyez sur           pour mettre la pompe à chaleur en marche, l‘écran à LED affiche la température de réglage de l‘eau pendant 3 secondes, puis la température d‘admission de l‘eau.

Remarque : la pompe à chaleur a un délai de démarrage de 3 minutes intégré pour protéger le circuit et éviter une usure de contact excessive. Même une brève interruption de courant peut déclencher cette tempo-
risation et empêcher le redémarrage immédiat de l‘appareil. 

Lorsque la pompe à chaleur fonctionne, l‘écran à LED affiche la température d‘entrée de l‘eau.

-  La LED 1 s‘allume lorsque le compresseur fonctionne.
-  La LED 2 s‘allume lorsqu‘un code d‘erreur apparaît.

Appuyez sur          ou directement sur          pour régler la température de sortie de l‘eau (plage : de 10 à 42 °C)

Appuyez sur           pour mémoriser le réglage, puis quitter.

Vérification de la température ambiante et de la température de l‘eau

Appuyez sur          pour demander la vérification des paramètres. 

Appuyez sur           ou sur           pour sélectionner le code d0 / d1. 

Appuyez une nouvelle fois sur           pour afficher la valeur mesurée.

Appuyez sur          pour mémoriser le réglage, puis quitter.

 Appuyez une nouvelle fois sur           pour arrêter la pompe à chaleur.

Comportement thermique

Une pompe à chaleur prélève la chaleur dans l‘air ambiant et la transmet à l‘eau dans la piscine. Plus la température de l‘air est élevée, plus la pompe à chaleur peut transmettre de la chaleur à l‘eau dans la piscine.
Pour augmenter le rendement de votre pompe à chaleur, vous devez observer les points suivants :
•   Protégez votre piscine au moyen d‘une bâche (bâche de piscine, bâche coulissante...) pour éviter une perte de chaleur.
•   Choisissez des périodes pendant lesquelles les températures extérieures sont douces (en moyenne > 10°C) pour faciliter l‘augmentation des températures (cela peut durer plusieurs jours). La durée effective peut  
  varier selon les conditions météo et la performance de la pompe à chaleur.
•   Vérifiez si la durée de filtration est suffisante : pendant la phase de chauffe, l‘eau doit circuler en continu. Maintenez la température constante pendant toute la saison.

Garantissez une circulation « automatique » de minimum 12 heures par jour. L‘eau ne chauffe pas plus rapidement si vous réglez la température sur maximum.

Attention ! Votre appareil émet de l‘eau sous forme d‘eau de condensation. Cela est normal. L‘humidité de l‘air se condense au contact de certains composants froids à l‘intérieur de la pompe 
à chaleur. Votre appareil peut ainsi émettre plusieurs litres d‘eau par jour.

Paramètre

Code

Unité

Plage

Remarque

Température ambiante

d0

°C

0-99

Clignote et indique si la valeur se situe hors de la plage

Température de l'eau

d1

°C

0-99

Clignote et indique si la valeur se situe hors de la plage

  

Maintenance

Attention ! Avant chaque maintenance, veillez à ce que l’appareil soit débranché de la source d’alimentation en courant.

•   Nettoyez votre piscine et votre système de filtration régulièrement pour éviter que votre appareil ne soit endommagé par des salissures ou par un filtre bouché.
•   Contrôlez votre appareil de manière que des corps étrangers ne bouchent pas la grille d‘aération.
•   Ne tournez ou ne tordez pas les lamelles métalliques lorsque vous nettoyez la pompe de chaleur et n’utilisez pas de dispositif de nettoyage à haute pression pour le nettoyage.
•   Nous conseillons de procéder à une maintenance générale, aussi bien lorsque vous préparez votre appareil pour l’hiver que lorsque vous le remettez en service, afin de garantir le bon fonctionnement de votre  

pompe de chaleur et d’éviter de possibles dérangements.

•   Videz le condensateur lorsque vous envisagez de ne pas faire fonctionner la pompe de chaleur pendant un certain temps (notamment pendant les mois d‘hiver).

Содержание Heatermax Compact 10

Страница 1: ...By Notice de montage Montageanleitung Opbouwinstructie Note of assembly Prospecto de montaje Avviso di montaggio ntage tung uctie mbly montaje taggio Pool COMPACT 10 20...

Страница 2: ...u sonore un intervalle de 10 m 48 dB A 46 dB A Bo tier Acier inoxydable galvanis changeur thermique Titane dans r cipient en PVC Gaz de refroidissement R32 150 g 280 g Valeur GWP 675 675 quivalent CO2...

Страница 3: ...aison avec une pompe de bassin et un filtre afin de r chauffer l eau dans le bassin Les valeurs suivantes concernant la qualit de l eau dans le bassin doivent tre respect es valeur pH 6 8 7 6 chlore l...

Страница 4: ...puis quitter V rification de la temp rature ambiante et de la temp rature de l eau Appuyez sur pour demander la v rification des param tres Appuyez sur ou sur pour s lectionner le code d0 d1 Appuyez u...

Страница 5: ...quats Garantie Une garantie de deux ans compter de la date d achat est accord e pour les d fauts de mat riaux et de fabrication de ce produit pouvant tre prouv s Pour pouvoir b n ficier de cette garan...

Страница 6: ...B A 46 dB A Geh use verzinkter Stahl W rmetauscher Titan in PVC Beh lter K hlgas R32 150 g 280 g GWP Wert 675 675 CO2 quivalent 0 19 t 0 10 t L nge 310 mm 434 mm Breite 356 5 mm 432 5 mm H he 365 mm 4...

Страница 7: ...freies Chlor 3 0 mg L Brom 5 0 mg L Stabilisator falls verwendet 75 mg L gel ste Metalle Eisen Magnesium Kupfer Zink 0 1 mg L Die Heatermax Schwimmbecken W rmepumpe ist nur f r den privaten Gebrauch v...

Страница 8: ...len Bereich 10 42 C Dr cken Sie um die Einstellung zu speichern und dann zu beenden berpr fung der Umgebungs undWassertemperatur Dr cken Sie um die Parameter berpr fung aufzurufen Dr cken Sie oder um...

Страница 9: ...rch unkontrollierte M llbeseitigung zu schaden Bitte entsorgen Sie Altger te deshalb ber geeignete Sammelsysteme Garantie F r dieses Produkt gilt eine Garantie von zwei Jahren ab Kaufdatum f r nachwei...

Страница 10: ...A 46 dB A Behuizing Roestvrij gegalvaniseerd staal Warmtewisselaar Titanium in PVC reservoir Koelgas R32 150 g 280 g GWP waarde 675 675 CO2 equivalent 0 19 t 0 10 t Lengte 310 mm 434 mm Breedte 356 5...

Страница 11: ...rde 6 8 7 6 Vrij chloor 3 0 mg l Broom 5 0 mg l Stabilisator indien gebruikt 75 mg l Opgeloste metalen ijzer magnesium koper zink 0 1 mg l De Heatermax warmtepomp voor zwembassins is alleen voorzien v...

Страница 12: ...of direct op om de ingangstemperatuur van het water in te stellen bereik 10 C Druk op om de instelling op te slaan en dan te be indigen Controle van de omgevings en watertemperatuur Druk op om de para...

Страница 13: ...engen Gooi oude apparaten daarom weg via geschikte inzamelsystemen Garantie Voor dit product geldt een garantie van twee jaar vanaf de aankoopdatum voor aantoonbare materiaal en productiefouten Het or...

Страница 14: ...l at 1 m distance 57 dB A 55 dB A Noise level at 10 m distance 48 dB A 46 dB A Housing Rust free zinc coated steel Heat exchanger Titanium PVC container Cooling gas R32 150 g 280 g GWP value 675 675 C...

Страница 15: ...be adhered to pH value 6 8 7 6 Free chlorine 3 0 mg L Brom 5 0 mg L Stabiliser if used 75 mg L Dissolved metals iron magnesium copper zinc 0 1 mg L The Heatermax Schwimmbecken heat pump is planned fo...

Страница 16: ...ly in order to adjust water outlet temperature range 10 42 C Press to save the adjustment and then to end Verification of the ambient and water temperature Press in order to call up parameter verifica...

Страница 17: ...le collection systems Guarantee For this product a guarantee of two years from purchase date applies for verifiable material and manufacturing faults In order to use this guarantee original proof of p...

Страница 18: ...10 m de distancia 48 dB A 46 dB A Carcasa acero inoxidable galvanizado Intercambiador de calor Titanio en recipiente de PVC Gas refrigerador R32 150 g 280 g Valor GWP 675 675 Equivalencia CO2 0 19 t...

Страница 19: ...una piscina Deben mantenerse los siguientes valores de calidad del agua en la piscina valor pH 6 8 7 6 cloro libre 3 0 mg L bromo 5 0 mg L estabilizador en caso de usarse 75 mg L metales disueltos hie...

Страница 20: ...nde cuando se produce un c digo de error Pulse o directamente para ajustar la temperatura de salida del agua margen 10 42 C Pulse para memorizar el ajuste y finalizar Comprobaci n de la temperatura de...

Страница 21: ...limine sus equipos desechados a trav s de puntos de recogida adecuados Garant a Este producto tiene una garant a de dos a os a partir de la fecha de compra que cubre fallos de material y fabricaci n v...

Страница 22: ...A 46 dB A Alloggiamento acciaio zincato inossidabile Scambiatore di calore Titanio in contenitore PVC Gas refrigerante R32 150 g 280 g Valore GWP Potenziale di riscaldamento globale 675 675 CO2 equiv...

Страница 23: ...seguenti valori di qualit dell acqua nella piscina valore del pH 6 8 7 6 Cloro libero 3 0 mg L Bromo 5 0 mg L Stabilizzatore se utilizzato 75 mg L Metalli sciolti ferro magnesio rame zinco 0 1 mg L La...

Страница 24: ...concludere il processo Controllo della temperatura ambientale e dell acqua Premere per richiamare il controllo dei parametri Premere oppure per selezionare il codice d0 d1 Premere nuovamente per visu...

Страница 25: ...anzia di questo prodotto ha una durata di due anni a partire dalla data di acquisto e copre difetti comprovabili di produzione e del materiale Affinch la garanzia sia valida necessario conservare la p...

Страница 26: ......

Страница 27: ...il verkoop outsideliving com Export Outside Living Industries Nederland B V Postbus 15 NL 1800 AA Alkmaar Berenkoog 87 NL 1822 BN Alkmaar Tel Sales 0031 0 72 5 671 661 Tel 0031 0 72 5 671 671 Fax 0031...

Страница 28: ...www outsideliving com...

Отзывы: