background image

Pool Filter 400 / 500 / 600  - Pool Filter Sets  400-4m

3

/h / 400-6 m³/h  / 500-9 m³/h / 600-13 m³/h  

2

Sie haben ein technisches Gerät gekauft, dessen Handhabung einfach und unkompliziert ist, dennoch die Beachtung gewisser Vorkehrungen voraussetzt. Lesen Sie diese Anleitung, bevor Sie mit der Montage 
beginnen, und bewahren sie diese gut auf. Zum Betrieb der Filteranlage benötigen Sie einen Skimmer, d.h. entweder einen Einbau-Skimmer (Einbau in die Holz- bzw. Stahlwand) oder einen Einhänge-Skimmer
(Befestigung an der Holz- bzw. Stahlwand). Bitte beachten Sie, dass eine einwandfreie Funktion aber nur dann gewährleistet ist, wenn neben der Filterung auch eine chemische Wasseraufbereitung vorgenommen
wird. Weitergehende Hinweise und Beratung über Wasserpflege, Wasserpflegemittel und Zubehör erhalten Sie durch Ihren Fachhändler.

Te

c

hnis

c

he Info              

Si

c

herheit

•  Die Stromversorgung muss den Produktspezifikationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften. Schließen Sie die Pumpe oder das  

 

Stromversorgungskabel nicht an, wenn diese die spezifizierten Vorschriften und Normen nicht erfüllen! Weitere Informationen können Sie von Ihrem lokalen Elektroinstallateur erhalten.

•  Alle elektrischen Installationen müssen von dazu qualifizierten Fachleuten vorgenommen werden
•  Verwenden Sie niemals ein Verlängerungskabel zum Anschließen der Pumpe an die Stromversorgung.
•  Der Abstand der Pumpe zum Schwimmbecken sollte mehr als 2,00 m betragen..
• Der 

Abstand des Stromanschlusses (Steckdose) zum Schwimmbecken muss mehr als 3,50 m betragen.

•  Die Stromversorgung der Pumpe (Schutzklasse I) muss über einen Trenntransformator oder einer Schaltung mit einem Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (FI - Schalter)

mit einem Fehlerstrom von < 30mA erfolgen.

•  Ist das Stromversorgungskabel beschädigt, so muss es von dem Hersteller, seinem Kundendienstvertreter oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzen werden, um Gefahren zu vermeiden.
•  Benutzen Sie niemals das Kabel zum Tragen der Pumpe und ziehen Sie auch nicht am Kabel.
•  Schalten Sie die Stromversorgung vor dem Unterbrechen der Stromverbindungen ab. Arbeiten Sie niemals an der Pumpe ohne vorher sicherzustellen, dass die Stromversorgung auch wirklich ausgeschaltet ist.

Die Pumpe ist nicht geeignet für die Installation und/oder den Einsatz im Wasser. Sie darf nicht im Schwimmbecken montiert werden und darf auch nicht ins Wasser fallen.

Die Pumpe ist zum Pumpen von Wasser mit einer maximalen Temperatur bis 50 °C geeignet. .

Die Pumpe darf nicht ohne Wasser betrieben werden. Das kann zu irreparablen Schäden führen.

•  Die Pumpe ist nicht zur Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit verringerten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Kenntnissen geeignet, es sei denn,    

diese wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht oder erhielten Anweisungen bezüglich der Verwendung des Gerätes. Kinder sind zu überwachen um sicherzustellen, dass sie nicht
mit dem Gerät spielen.

•  Der Filter darf nicht verwendet werden, wenn er nicht ordnungsgemäß gefüllt ist, wobei die Höhe des Sandes nicht mehr als 2/3 des Tanks betragen darf.
•  Berühren Sie das eingeschaltete Gerät NIE mit feuchtem Körper oder feuchten Händen. Und vergewissern Sie sich, dass der Boden trocken ist, bevor Sie an den Geräten arbeiten.
•  Weder Kinder noch Erwachsene dürfen sich auf die Geräte stützen oder sich daran anlehnen. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicher zu stellen, dass Sie nicht mit dem Gerät spielen.
•  Chemische Produkte, wie z.B. Chlor, Algenschutzmittel und Klarmachertabletten, dürfen auf keinen Fall direkt in den Sandfilter bzw. den Vorfilterkorb der Pumpe und/oder Skimmer geschüttet werden. Diese  

 

können das Material der Geräte zerstören und/oder seine Funktionsfähigkeit einschränken.

•  Bei einem Defekt des Filtersystems ist die Benutzung des Schwimmbeckens zu untersagen

defekte Teile der Filtereinheit sind unverzüglich zu ersetzen. Verwenden Sie nur zugelassene Original-Ersatzteile des Herstellers bzw. Lieferanten.

Wenn Chemikalien verwendet wurden, um das Poolwasser zu behandeln, ist es empfehlenswert, eine Mindest-Filterzeit einzuhalten, 
für die Gesundheit der Badenden und zur Einhaltung der Hygienevorschriften.

•  Geräte mit offensichtlichen Beschädigungen dürfen nicht betrieben werden! Ein Austausch des Netzkabels ist nicht möglich. 

Wenn das Kabel beschädigt wird, muss das Gerät sachgerecht entsorgt werden.

9

(1) Die Höhe des Quarz-Filtersandes darf 2/3 des Tanks nicht übersteigen.

Pool Filter

Pool Filter

400

Pool Filter

500

Pool Filter

600

Pool Filter Set 400

4 m

3

/h

Pool Filter Set 400

6 m

3

/h

Pool Filter Set 500

9 m

3

/h

Pool Filter Set 600

13 m

3

/h

Artikel-Nr. EU

7514704

7514705

7504617

7504645

7504642

7504643

7504644

Sandfilter

Filtert-Durchmesser (außen)

400 mm (16“)

500 mm (19“)

600 mm (24“)

400 mm (16“)

400 mm (16“)

500 mm (19“)

600 mm (24“)

Filterfläche

0,125 m

2

0,180 m

2

0,260 m

2

0,125 m

2

0,125 m

2

0,180 m

2

0,260 m

2

Systemdruck

max. 3,5 bar

max. 3,5 bar

max. 3,5 bar

max. 3,5 bar

max. 3,5 bar

max. 3,5 bar

max. 3,5 bar

Durchflußleistung

max. 17 m³/h

max. 17 m³/h

max. 17 m³/h

max. 17 m³/h

max. 17 m³/h

max. 17 m³/h

max. 17 m³/h

Filtermedium

Quarz-Filtersand

Sandkorngröße (EN 12904:2005)

0.70-1.25 mm (TEN 0.75)

0.70-1.25 mm (TEN 0.75)

0.70-1.25 mm (TEN 0.75)

0.70-1.25 mm (TEN 0.75)

0.70-1.25 mm (TEN 0.75)

0.70-1.25 mm (TEN 0.75)

0.70-1.25 mm (TEN 0.75)

Befüllung mit Quarz-Filtersand (1)

max. 50 kg

max. 75 kg

max. 100 kg

max. 50 kg

max. 50 kg

max. 75 kg

max. 100 kg

Filerungs

w

erte (EN 16

7

13-1)

Trübungsreduzierungseffizienz (TBR)

83,2%

75,38%

77,81%

77,2%

Rückhalteleistung (20-Zyklen-Prüfung)

58,6 g (88%)

86,7 g (87%)

124,5 g (84%)

181,7 g (84%)

Abscheidegrad (CR)

80 μm

165,44 g

152,43 g

117,04 g

Filterleistung bei 80% Wirkungsgrad

max. 7 m³/h

38,9 μm

35,6 μm

70 μm

Filtereffizienz bei 45 μm

70,70%

87,60%

88,90%

68,80%

Mehr

w

eg-

V

entil

Bauart

TOP / Mehrweg

TOP / Mehrweg

TOP / Mehrweg

TOP / Mehrweg

TOP / Mehrweg

TOP / Mehrweg

TOP / Mehrweg

Ventile

6

6

6

6

6

6

6

Anschlüsse

1 ½“

1 ½“

1 ½“

1 ½“

1 ½“

1 ½“

1 ½“

SPumpenempfehlung

Förderleistung (bei 8 mWs)

max. 7 m3/h

max. 12 m3/h

max. 16 m3/h

Pumpe im Filterset

Poolmax TP 35

Poolmax TP 50

Poolmax TP 75

Poolmax TP 120

Nennspannung/Frequenz

230 VAC / 50 Hz

230 VAC / 50 Hz

230 VAC / 50 Hz

230 VAC / 50 Hz

Nennleistung

0.35HP/0.25kW

0.50 HP/0.37 kW

0.75 HP/0.56 kW

1.20 HP/0.90 kW

Stecker

Stecker mit Fehlerstrom (FI)-Schutzschalter, 30 mA, elektronisch, IP54

Förderleistung (normal)

5.4 m3/h

126 m3/h

14,4 m3/h

18,0 m3/h

Förderleistung (Sandfilterbetrieb)

4,6 m3/h

6,0 m3/h

9,0 m3/h

13,0 m3/h

Schlauchanschlüsse (je 2)

38mm / 50 mm

38mm / 50 mm

38mm / 50 mm

38mm / 50 mm

Содержание 7504617

Страница 1: ...P Poo ool lFilter Pool Filter 400 500 600 Pool Filter Set 400 500 600...

Страница 2: ......

Страница 3: ...be used if it is not properly filled The sand shall not exceed more than 2 3 of the tank s capacity NEVER touch the product with a wet body or wet hands if it is turned on Make sure the ground surface...

Страница 4: ...tube with the transparent lid supplied Installationofsand 1 1 3 fill the tank with water in order to protect the strainers from the falling sand 2 Make sure that the central pipe is properly in line w...

Страница 5: ...tated on the pressure gauge It indicates the level of saturation of filter The more the filter is clogged the greater the pressure The pressure gauge is provided with a removable arrow making it possi...

Страница 6: ...osition to vacuum the pool floor e g with Ubbink PoolCleaner Auto Art No 7500401 Connect the pool floor vacuum hose to the skimmer The filtration group pump must be shut off Important Fill the pool fl...

Страница 7: ...tored in a dry location where it will be protected from the weather 1 Perform the final rinse to clean the silica sand 2 To drain the system of water remove the flexible lines and set the valve lever...

Страница 8: ...water to the swimming pool Closed valve Open the valve Pump ran without water Fill the preliminary filter with water Air intake during suction Check the tightness of the hydraulic connections Correct...

Страница 9: ...f Ber hren Sie das eingeschaltete Ger t NIE mit feuchtem K rper oder feuchten H nden Und vergewissern Sie sich dass der Boden trocken ist bevor Sie an den Ger ten arbeiten Weder Kinder noch Erwachsene...

Страница 10: ...ransparenten Deckel verschlie en Einf llenvonSand 1 F llen Sie den Filterbeh lter zu 1 3 mitWasser um die Ansaugr hrchen beim Absinken des Sandes zu sch tzen 2 Der mittlere Schlauch muss imVerh ltnis...

Страница 11: ...osition SP LEN 3 Starten Sie die Pumpe und lassen Sie sie solange laufen bis dieTr bungsgrad Kontrolllampe sauber ist 4 Stoppen Sie die Pumpe 5 Stellen Sie dasVentil auf die Position NACHSP LEN Aussp...

Страница 12: ...augen z B mit Ubbink PoolCleaner Auto Art Nr 7500401 erfolgt in der Position FILTERN am Mehrweg Ventil Der Bodensauger ist mit dem Bodensaugerschlauch am Skimmer anzuschlie en Die Pumpe der Filteranla...

Страница 13: ...nd wettergesch tztem Ort aufbewahrt werden 1 F hren Sie ein letzte Sp lung durch um den Quarz Sand zu reinigen 2 Nehmen Sie daher die Schl uche ab und stellen Sie den Hebel desVentils auf die Position...

Страница 14: ...il ffnen Sie dasVentil Leergelaufene Pumpe F llen SieWasser in denVorfilter Lufteinzug w hrend Saugbetriebs Pr fen Sie die Dichtheit der hydraulischen Anschl sse Korrekte Entsorgung dieses Produkts In...

Страница 15: ...erzeker u ervan dat de grond droog is voordat u aan het apparaat werkt Kinderen noch volwassenen mogen op het apparaat steunen of er tegenaan leunen Kinderen moeten onder toezicht zijn om ervoor te zo...

Страница 16: ...de verzamelbuis aan de bovenkant af met het meegeleverde transparante deksel Vullenmetzand V V 1 Vul het reservoir voor 1 3 met water om de roosters tegen het vallende zand te beschermen 2 Zorg ervoo...

Страница 17: ...et is verstandig de druk op de manometer regelmatig te controleren Deze druk is een indicatie van de verzadigingsgraad van het filter Hoe vuiler het filter hoe hoger de druk De manometer heeft een afn...

Страница 18: ...zuigen van de bodem bijv met Ubbink PoolCleaner Auto art nr 7500401 vindt plaats in de stand FILTEREN op de meerwegklep De bodemzuiger moet met de bodemzuigerslang worden aangesloten op de skimmer De...

Страница 19: ...ge plaats 1 Voer een laatste spoeling uit om het kwartszand te reinigen 2 Haal daarna de slangen eraf en zet de hendel van de klep in de stand WINTER om het water weg te kunnen laten lopen en laat de...

Страница 20: ...rfilter met water Luchtinlaat tijdens zuigen Controleer de dichtheid van de hydraulische aansluitingen Correcte afvalverwerking van dit product Binnen de EU wijst dit symbool erop dat dit product niet...

Страница 21: ...ppareils Ni les enfants ni les adultes ne peuvent s appuyer sur les appareils ou s y adosser Les enfants doivent tre surveill s afin de s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Les produits chim...

Страница 22: ...filtre et le maintenir avec un peu de sable 4 Boucher le haut du tube collecteur avec le couvercle transparent founi Miseenplacedusable 1 Remplir la cuve au 1 3 avec de l eau afin de prot ger les cr...

Страница 23: ...lus le filtre est encrass plus la pression est grande Le manom tre est muni d une fl che amovible permettant d indiquer la pression nominale Au del de 0 5 bar de surpression proc der au lavage du filt...

Страница 24: ...voies multiples L aspirateur de fond doit tre raccord au skimmer avec son tuyau La pompe du groupe de filtration doit tre arr t e Important Le tuyau de l aspirateur de fond doit tre enti rement rempli...

Страница 25: ...ec et l abri des intemp ries 1 Effectuez un dernier lavage afin de nettoyer le sable silicieux 2 Retirez les tuyaux et placez le levier de la vanne en position HIVER pour permettre l vacuation de l ea...

Страница 26: ...ferm e Ouvrir la vanne La pompe est vide Remplir le pr filtre d eau Entr e d air durant l aspiration V rifier l tanch it des raccords hydrauliques vacuation correcte de ce produit Au sein de l UE ce s...

Страница 27: ...anos h medas Y antes de manipular los aparatos cerci rese de que el suelo est seco Ni los ni os ni los adultos deben sentarse o apoyarse sobre los aparatos Los ni os deben estar bajo vigilancia para a...

Страница 28: ...Cierre el extremo superior del tubo colector con la tapa transparente suministrada Colocaci ndelaarena C C 1 Llene a 1 3 el recipiente del filtro con agua para proteger el filtro de aspiraci n cuando...

Страница 29: ...vada ser la presi n El man metro est provisto de una flecha removible que permite indicar la presi n nominal Si hay un exceso de presi n por encima de 0 5 bar es necesario lavar el filtro 3b PUESTA EN...

Страница 30: ...JE L L de la v lvula de varias v as Es necesario conectar el aspirador del fondo al tubo flexible del aspirador del skimmer Debe desconectarse La bomba del grupo de filtraje Importante Es necesario ll...

Страница 31: ...e 1 Realice un ltimo barrido para limpiar la arena de cuarzo 2 Retire los tubos flexibles y sit e la palanca de la v lvula a la posici n INVIERNO WINTER para poder vaciar el agua y deje la v lvula en...

Страница 32: ...aspiraci n Verifique la estanqueidad de las conexiones hidr ulicas Evacuaci n correcta del producto Dentro de la UE este s mbolo indica que ese producto no debe ser evacuado como basura dom stica Los...

Страница 33: ...raggio serve uno sfioratore vale a dire uno sfioratore a incasso montaggio nella parete di legno o di acciaio o uno sfioratore da appendere fissaggio sulla parete di legno o di acciaio Si ricorda che...

Страница 34: ...asparente fornito Posizionamentodellasabbia P P 1 Riempire il serbatoio di 1 3 con acqua al fine di proteggere le succhieruole dalla caduta di sabbia 2 Assicurarsi che il tubo centrale sia correttamen...

Страница 35: ...ato maggiore la pressione Il manometro munito di una freccia amovibile che permette d indicare la pressione nominale Oltre i 0 5 bar di sovrappressione procedere al lavaggio del filtro 3b INSTALLAZION...

Страница 36: ...FILTRAZIONE L L sulla valvola a pi vie L aspiratore deve essere collegato con il tubo flessibile dell aspiratore allo sfioratore La pompa del gruppo di filtrazione deve essere spenta Importante il tub...

Страница 37: ...ciutto e protetto dagli agenti atmosferici 1 Eseguire un ultimo lavaggio per pulire la sabbia di quarzo 2 Rimuovere quindi i tubi flessibili e posizionare la leva della valvola nella posizione INVERNO...

Страница 38: ...svuotata Rabboccare l acqua nel pre filtro Ingresso aria durante l aspirazione Controllare l ermeticit degli allacciamenti idraulici Smaltimento corretto del presente prodotto All interno della UE que...

Страница 39: ...aar 0031 0 72 5671 604 0031 0 72 5671 673 NL Outside Living Industries Nederland B V Wondelgemkaai 10 9000 Gent 0032 0 9254 45 45 0032 0 9254 45 40 B Outside Living Industries Belux BVNR Outside Livin...

Страница 40: ......

Отзывы: