background image

45

UTILIZZO E MANUTENZIONE DELLE PISCINE IN LEGNO

L

  

Il mancato rispetto delle disposizioni di manutenzione può generare gravi 
rischi per la salute, in particolare dei bambini.

1. TRATTAMENTO DELL’ACQUA

La piscina è installata! Prima di fare il primo bagno, è indispensabile «preparare» l’acqua.
I bagni si lasciano spesso dietro quantità di elementi inquinanti quali resti vegetali, terra, polvere, sudore, saliva, capelli, grassi, ecc.
L’acqua della piscina deve venire protetta contro questi elementi per evitare lo sviluppo di numerosi micro-organismi.   

Per fare questo, si possono applicare delle semplici regole :

-  Pensare di filtrare durante la giornata dato che il bagno o il fattore d’inquinamento più importante. Regolare il tempo di filtrazione in funzione della

temperatura dell’acqua. Più la temperatura dell’acqua è elevata, più facilmente si svilupperà la flora batterica.

Temperatura dell’acqua

< 10°

10-12°

12-16°

16-24°

24-27°

27-30°

Tempo di filtrazione

2h

4h

6h

8h

10-12h

-> 20h

In generale, quale che sia il tipo di filtrazione, le impurità devono essere eliminate tramite un lavaggio regolare della filtrazione.

Filtro a sabbia :

 Allorché la quantità di impurità nella sabbia aumenta, la circolazione dell’acqua si fa più difficile e, dunque, la pressione aumenta.

Per il lavaggio fare riferimento all’avvertenza sulla manutenzione del gruppo di filtrazione. 

-  Analizzare l’acqua della vostra piscina: pensare di verificare il pH (grado di acidità o di alcalinità dell’acqua) ogni settimana. Deve sempre trovarsi in

una forbice compresa tra 7,2 e 7,6. Un cattivo pH comporta una bassa efficacia dei prodotti di manutenzione, accelera lo sviluppo delle cloramine
(cattivi odori, irritazione delle mucose, ecc.) e la corrosione dei pezzi metallici.

-  Trattare regolarmente l’acqua: un trattamento disinfettante settimanale (bromo, cloro, ossigeno attivo, ecc.) contro i batteri permette di evitare i disagi

di un’acqua di cattiva qualità. Un trattamento ogni 15 giorni con un anti-alghe che le prevenga permette di lottare efficacemente contro la comparsa e
l’eventuale proliferazione delle alghe.

L

  

Utilizzo e stoccaggio dei prodotti contenenti cloro

Ricordiamo che sono dei prodotti pericolosi, che devono essere utilizzati e stoccati esclusivamente secondo le 
indicazioni dei produttori. Non mischiare tra di loro i prodotti chimici. Depositare i prodotti, con gli imballaggi ben 
chiusi, in un locale fresco a areato, e non esporli alla luce diretta del sole. In caso di utilizzo di un recipiente per i 
dosaggi, risciacquarlo con cura dopo ogni utilizzo. Leggere con attenzione le disposizioni di sicurezza e le modalità 
d’impiego indicate su ciascuna etichetta. Tenere tutti i prodotti chimici fuori dalla portata dei bambini.

Togliere tutti i giorni quanta sporcizia possibile dalla piscina con un guadino (foglie d’alberi, insetti morti, ecc.) e pulire regolarmente la linea d’acqua per 
eliminare i depositi grassi.
Svuotare il cesto della pompa. Come per quello dello skimmer, pensare di svuotarlo regolarmente per conservare un livello di filtrazione ottimale.

Trattamento annuale: per conservare l’acqua pulita, pulire il filtro, rinnovare da 1/3 a metà dell’acqua della piscina ed effettuare un buon svernamento.
Cambiare totalmente l’acqua della vostra piscina ogni 3-4 anni.

Problèmes et solutions :

PROBLEMI

CAUSE

SOLUZIONI

1. Acqua chiara di colorazione verde o
bruna

Macchie brune frequenti sulle pareti

Ossidazione dei sali metallici (ferro o rame) 
contenuti nell'acqua di riempimento

Controllare il pH. Introdurre uno stabilizzatore di 
calcare e metalli fin dal riempimento della vasca. 
Effettuare un lavaggio del filtro. Flocculare e 
filtrare di continuo 

PH troppo basso. Corrosione di parti metalliche

2. Acqua di colorazione gialla o bruna

Acqua di riempimento ricca di ferro o di 
manganese

Vedere 1.

3. Acqua lattiginosa e torbida

Impurità organiche e colloidali

Clorazione sovrabbondante. Fare un lavaggio del 
filtro. Filtrare e flocculare bene

Precipitati inorganici che aumentano la durezza 
dell'acqua

Controllare il pH. Introdurre uno stabilizzatore di 
calcare e metalli fin dal riempimento della vasca

4. Depositi verdi viscidi sulle pareti

Proliferazione di alghe

Clorazione sovrabbondante. Trattamento anti-
alghe

5. Pareti della vasca ruvide

Depositi calcarei provenienti da acqua dura

Controllare il pH. Introdurre uno stabilizzatore di 
calcare e metalli. Se la vasca è vuota, utilizzare un 
detersivo disincrostante per vasche

6. Irritazione della pelle e degli occhi,
odore sgradevole

Presenza di cloro combinato (cloramina)

Regolare il pH. Effettuare una clorazione 
sovrabbondante. Portare nuova acqua

7. Tracce di corrosione

PH troppo basso

Elevare il pH a 7,0-7,4

Содержание 300x300-H126 cm

Страница 1: ...By Notice de montage Montageanleitung Opbouwinstructie Note of assembly Prospecto de montaje Avviso di montaggio 300x300 H126 cm PISCINES ZWEMBADEN POOLS SWIMMING POOLS PISCINAS PISCINE...

Страница 2: ...el erlaubt werden Bitte denken Sie daran die u ere Holzleiter nach jeder Verwendung wieder zu entfernen um ein unbeaufsichtigtes Betreten Ihres Schwimmbades zu verhindern Bitte lassen Sie im unbeaufsi...

Страница 3: ...children do not allow running or boisterous games around the edges of the pool do not allow any child who is not a strong swimmer and is unaccompanied to get into the pool without a life jacket on it...

Страница 4: ...in acqua imparate le azioni di salvataggio e soprattutto quelle specifiche per i bambini vietate i tuffi o i salti in presenza di bambini piccoli vietate la corsa e i giochi vivaci ai bordi della pis...

Страница 5: ...fectueuses Elle implique en aucun cas une demande d indemnit ou de dommages et int r ts La garantie g n rale ne s applique pas dans les cas suivants Utilisation du mat riel non conforme nos instructi...

Страница 6: ...ckt keine Montage oder Lagerfehler ab die eine Verformung der Wandbretter lange Zeit nach ffnen der Verpackung durchgef hrte Montage Verformung der Holzbretter durch den Wasserdruck nach sich ziehen w...

Страница 7: ...uk doen aan de mechanische weerstand van het hout Onder de garantie vallen evenmin fouten bij de montage of opslag die een vervorming van de wandelementen tot gevolg hebben montage uitgevoerd lang nad...

Страница 8: ...the wood The warranty does not cover assembly or storage faults producing deformations in the wall panels if assembled a long time after the package being opened deformation of the planks which in no...

Страница 9: ...era La garant a no cubre los defectos de montaje o de almacenamiento que llevan a la deformaci n de las l minas de pared montaje efectuado mucho tiempo despu s haber abierto el paquete la deformaci n...

Страница 10: ...opre i difetti di montaggio o di stoccaggio che causano la deformazione delle lamine della parete montaggio effettuato molto tempo dopo avere aperto il pacco la deformazione dei assi dovuta alla press...

Страница 11: ...sche Sicherheitsvorrichtung Plane Alarm Absperrung Hal ngebouwde installatie op betonnen bodemplaat LET OP veiligheidsvoorziening verplicht afdekzeil alarm hek Half buried installation on concrete sla...

Страница 12: ...nstige Verteilung des B schungsdruckes bei gleichzeitig geringer 4YROXFIPEWXYRK VYGOJIWXMKOIMX O2 Q F llen Sie das Becken mit Wasser bevor Sie den Bereich der das Wasser umgibt mit Split auff llen F...

Страница 13: ...X PIW QEHVMIVW HI ZSXVI TMWGMRI IPPI GM TIVQIX H qZMXIV P qGVEWIQIRX HIW rainures du bois c est pourquoi on l appelle pi ce martyre R HIV IVTEGOYRK RHIR 7MI IMR SP WX GO HEW MWGLIR HIR SP LEQQIV YRH H...

Страница 14: ...G 1IXXVI IR TPEGI PI PMRIV H EMVI GSxRGMHIV PIW GSMRW HY PMRIV EZIG PIW ERKPIW HI PE TMWGMRI I GGVSGLIV PI PMRIV HERW PE PrZVI HY VEMP J 4SWMXMSRRIV WYV XSYX PI TSYVXSYV HY FEWWMR PI NSRG HI FPSGEKI q...

Страница 15: ...XMKIR 7MI HMI 7GL MQQFEHJSPMI MR HIV 7GLMIRIRPIMWXI J 0IKIR 7MI EYJ HIQ KIWEQXIR 9QJERK HIR PSGOMIVVMRK ER IKMRRIR 7MI MR HIV ERHQMXXI K MI 7GL MQQFEHJSPMI QE MQEP WTERRIR L PPIR 7MI EWWIV FMW Y IMRIV...

Страница 16: ...HI FSHIQ F 7RMNH LIX FIWGLIVQZMPX ST QEEX QIX FILYPT ZER IIR WXERPI QIW SJ IIR WGLEEV G 0IK HI JSPMI ST MNR TPEEXW H SVK IVZSSV HEX HI LSIOIR ZER HI JSPMI SZIVIIROSQIR QIX HI LSIOIR ZER LIX IQFEH I EE...

Страница 17: ...PMRIV MR TPEGI H MX XLI GSVRIVW SJ XLI PMRIV MRXS XLI GSVRIVW SJ XLI TSSP I SSO XLI PMRIV SR XS XLI PMT SJ XLI XVEGO J 4SWMXMSR XLI PSGOMRK WXVMT EVSYRH XLI IHKI SJ XLI FEWMR 7XEVX MR XLI QMHHPI SJ I...

Страница 18: ...V S YREW XMNIVEW G SPSGEV IP VIZIWXMQMIRXS H EGIV GSMRGMHMV PSW FSVHIW HIP VIZIWXMQMIRXS GSR PSW jRKYPSW HI PE TMWGMRE I RKERGLEV IP VIZIWXMQMIRXS EP PEFMS HIP VMIP J SPSGEV TSV XSHS IP GSRXSVRS HI PE...

Страница 19: ...IRXS H EV GSMRGMHIVI KPM ERKSPM HIP VMZIWXMQIRXS GSR UYIPPM HIPPE TMWGMRE I KKERGMEVI MP VMZIWXMQIRXS WYP PEFFVS HIPPE VSXEME J 4SWM MSREVI WY XYXXS MP TIVMQIXVS HIPPE ZEWGE PE KMYR MSRI HM FPSGGEKKMS...

Страница 20: ...1331 5 1331 5 1331 5 70 2523 1331 5 70 2523 3 7 6 6 3 7 6 6 4000 4000 2663 2663 Dalle B ton Ep 200 mm Bodenplatte 200 mm stark betonnen Dikte 200 mm concrete slab Thickness 200 mm hormig n Espesor 20...

Страница 21: ...21 J 1a 1b J 1c 1c 1 1SRXEKI TEVSM 1SRXEKI HIV 7IMXIR mRHI 3TFSY ZER HI ERHIR VIGXMRK XLI WMHIW SJ XLI TSSP 1SRXENI HI PE TEVIH 1SRXEKKMS HIPPI TEVIXM K 1d 1d A B 1e...

Страница 22: ...nbedingt die Richthilfe der Lagerb cke Schnur und die Diagonalen 10 m Band kontrollieren A B Het is noodzakelijk de uitlijning van de keggen kalklijn en diagonalen snoer van 10 meter te controleren A...

Страница 23: ...23 3 23 2 me 7 00 I 13 0 RH 7 73 73 1h 1h 1i 1i 1i P N...

Страница 24: ...24 1k 1n 1o 1p 150 360 360 360 150 2 cm 1q M 1r 1l...

Страница 25: ...I HIV ERHZIVWXmVOYRKIR YRH SRWSPIR 4PEEXWIR ZER HI ZIVWXIVOMRKWVERH IR HI HVEEKWXIYRIR 4SWMXMSRMRK XLI WYTTSVXW ERH XLI FVEGOIXW SPSGEGMzR HI VIJYIV SW GSRWSPEW 4SWE HIM VMRJSV M I HIPPI QIRWSPI 90mm...

Страница 26: ...f A 2e 170 mm 230 mm 6 x 90 x2 3 4VqTEVEXMSR HIW TEVSMW SVFIVIMXYRK HIV 7IMXIR mRHI SSVFIVIMHIR ZER HI ERHIR 4VITEVMRK XLI WMHIW SJ XLI TSSP 4VITEVEGMzR HI PEW TEVIHIW 4VITEVE MSRI HIPPI TEVIXM 3a 3b...

Страница 27: ...27 3 mm 3 23 3e 3f 3g C 3h 3i...

Страница 28: ...JIYXVI IX PMRIV RWXEPPEXMSR ZSR PMIW YRH 7GL MQQFEHJSPMI ERFVIRKIR ZER ZMPX IR JSPMI RWXEPPMRK XLI JIPX YRHIVPE ERH XLI PMRIV RWXEPEGMzR HIP IPXVS HIP VIZIWXMQMIRXS RWXEPPE MSRI HIP JIPXVS I HIP VMZI...

Страница 29: ...RWXVSSQSTIRMRK IR WOMQQIV YXXMRK XLI PMRIV ERH XXMRK XLI FEGO EWL MRPIX RS PI ERH XLI WOMQQIV 6IGSVXI TEVE XSFIVE WOMQQIV 8EKPMS TIV GSRHSXXS I WOMQQIV 5b 5c SMRX 4 4 MGLXYRK 4ZG EJHMGLXMRK YRXE 4 Giu...

Страница 30: ...30 5e x3 5f 5g Filtre Filter Filter Filtro Filtro 5h 5i N 5k 5l 5m TEFLON 8I SR ERH 8I SR VIIT Pompe Pumpe Pomp Bomba Pompa Pompe Pumpe Pomp Bomba Pompa 5n 5o 5p...

Страница 31: ...EPF HIV 7XYJIR ZSVLERHIRI 0YJX KKJ EYWKIXVMIFIR IVHIR F MI 0IMXIV OERR RMGLX FIVEPP ERKIFVEGLX IVHIR 7MILI HMI R IMWYRKIR J V HMI 7GLYX TPERI G IJIWXMKIR 7MI HMI 8VmKIVZSVVMGLXYRKIR EYW HIPWXELP QMXLM...

Страница 32: ...FENS PSW TIPHEySW WM JYIVE RIGIWEVMS F 2S WI TYIHI IQTPE EV IR GYEPUYMIV WMXMS SRWYPXEV TEVE IPPS PEW MRWXVYGGMSRIW HI PE PSRE G MNEV PSW WSTSVXIW HI EGIVS MRS MHEFPI GSR PSW TIVRSW WYQMRMWXVEHSW IR P...

Страница 33: ...TPEGI HY FEPEM EYXSQEXMUYI MRFEY HIW EYXSQEXMWGLIR SHIRWEYKIVW RWXEPPIVIR ZER HI EYXSQEXMWGLI ZYMP YMKIV RWXEPPMRK XLI EYXSQEXMG TSSP GPIERIV RWXEPEGMzR HIP EWTMVEHSV EYXSQjXMGS 7MWXIQE MSRI HIPPE WT...

Страница 34: ...e de las boquillas de retorno Montaggio condotti di mandata Montage prise balai Montage der Saugeraufnahme Montage vuilzuigeraansluiting Sweeping attachment assembly Montaje de la toma de aspiraci n M...

Страница 35: ...qui doivent tre utilis s et stock s exclusivement selon les indications des fabricants Ne pas m langer les produits chimiques entre eux Entreposer les produits emballages bien ferm s dans un local fr...

Страница 36: ...tes 1 pr sence d algues 2 vieillissement acc l r de la ligne d eau sous l in uence du soleil et des produits oxydants 1 corriger le pH faire un traitement choc et ltrer en continu pendant 48H faire un...

Страница 37: ...miteinander vermischen Die Chemikalien in gut verschlossenen Verpackungen an einem k hlen und bel fteten Raum lagern sie nicht dem direkten Sonnenlicht aussetzen Falls ein Beh lter f r die Dosierungen...

Страница 38: ...teln 1 den pH Wert korrigieren eine Schockbehandlung durchf hren und w hrend 48 h fortlaufend ltern eine maschinelle Reinigung durchf hren 2 ein Entkalkungsmittel einf hren und die Flecken abb rsten d...

Страница 39: ...ebruikt en opgeslagen Meng chemische producten niet met elkaar Sla de producten in gesloten verpakking op in een koele en voldoende geventileerde ruimte Stel ze niet aan direct zonlicht bloot Als u ee...

Страница 40: ...de pas een shock chlorering toe laat het lter continu lopen gedurende 48 uur en voer een mechanische schoonmaak uit 2 pas een anti aanslagmiddel toe verwijder de vlekken met een borstel en zuig de aan...

Страница 41: ...these are dangerous products that must be stored and used only as directed by the manufacturers Do not mix chemical products with each other Store products in tightly closed containers in a cool and...

Страница 42: ...rface of the water due to sun and oxidising products 1 Correct the pH level Carry out a high power cleaning treatment and run the lter for 48 hours non stop have the pool cleaned by machine 2 Use a de...

Страница 43: ...nes de los fabricantes respectivos y no deben mezclarse con otros productos qu micos Almacene los productos en envases herm ticamente cerrados en un lugar fresco y ventilado y no los exponga a la luz...

Страница 44: ...pH entre 7 y 7 4 Verdes 1 presencia de algas 2 envejecimiento acelerado de la super cie del agua debido al sol o a los productos oxidantes 1 corregir el pH hacer un tratamiento intensivo y ltrar cont...

Страница 45: ...o le indicazioni dei produttori Non mischiare tra di loro i prodotti chimici Depositare i prodotti con gli imballaggi ben chiusi in un locale fresco a areato e non esporli alla luce diretta del sole I...

Страница 46: ...to della linea d acqua sotto l in usso del sole e dei prodotti ossidanti 1 correggere il pH fare un trattamento drastico e ltrare di continuo per 48 ore effettuare una pulizia meccanica 2 passare un d...

Отзывы: