background image

PAGE 7 OF 12 

0121 IH-7860

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PROBLEMA DE 

FUNCIONAMIENTO

RECOMENDACIONES

El secador no enciende.

1.   Revise la corriente de la unidad y las conexiones. Verifique que la secadora esté 

recibiendo el voltaje adecuado en el bloque terminal.

2. Revise la luz ROJA de servicio LED por alguna de las siguientes condiciones:
  A.   La luz está ENCENDIDA: Coloque las manos debajo del sensor. Si la luz 

permanece encendida, entonces reemplace el sensor. Si la luz se apaga, 
revise que el cableado sea el correcto. Si está bien, revise el cable que 

conecta al motor. Si los dos están bien, reemplace el motor.

  B.   La luz está APAGADA: Revise si hay cables flojos, desconectados o inadecuados 

(vea el diagrama de cableado en el gabinete del secador) o reemplace 
el conjunto de control.

  C.  La luz está PARPADEANDO: El secador está en modo de bloqueo (ajuste el 

rango del sensor) o el prefiltro está obstruido:

 

•  

Si el secador no se enciende, se queda trabajando o deja de trabajar, 

podría haber sido instalado muy cerca de un mostrador o un objeto y se ha 
bloqueado. 

 

•  

Si no es posible reubicar el aparato, ajuste el rango del sensor apagando  

el secador. Luego gire el rango de ajuste en el tablero de control en contra 
de las manecillas del reloj hacia L (-) low (bajo) para disminuir el rango del sensor. 
(Vea Ajuste de la Salida de Calor, velocidad del motor y el rango del sensor, arriba)

 

•  

Retire y limpie el prefiltro.

El secador no se apaga.

Podría haber sido instalado muy cerca de un mostrador o un objeto (ajuste el rango 

del sensor, vea arriba).

Revise si hay cables flojos, desconectados o inadecuados 
(vea el diagrama de cableado en el gabinete del secador).
Reemplace el control del secador.

El secador se calienta pero 
no sale aire. 

Verifique el cable de conexión al motor.

Reemplace el motor.

El secador no siempre se 

enciende o se enciende solo.

Podría haber sido instalado muy cerca de un mostrador o un objeto (ajuste el rango 

del sensor, vea arriba).

Revise si hay materiales extraños en el sensor óptico junto a la salida de aire.
Revise si hay cables flojos en el control del secador.
Reemplace el control del secador.

El secador solo emite aire frío. Verifique el ajuste de calor en el control. 

Revise si hay conexiones sueltas del elemento de calor.
Reemplace el elemento de calor.

El secador sufre de pérdida 

de volumen de aire.

Verifique si hay acumulación de polvo en el prefiltro. Para limpiarlo, retire el prefiltro y 
enjuáguelo en agua tibia.

Deje secar antes de volver a instalarlo.
Revise si el motor funciona lentamente o si hay olor a quemado. Si es así, reemplace  

el motor.
Verifique el ajuste de velocidad del motor.

Содержание THINAIR H-7860

Страница 1: ...ASTENER Masonry Wall 1 2 expansion sleeve with 1 4 lag bolt Hollow Wall 1 4 wing type toggle bolt Wooden Wall 1 4 lag screw with washer MOUNTING HEIGHTS FLOOR TO BOTTOM OF UNIT Men s 45 114 cm Ladies 43 109 cm Teenagers 41 104 cm Small Children 35 89 cm Handicapped 37 94 cm Figure 1 1 Disconnect the power source previously brought to the hand dryer location 2 Lift cover up to remove from base plat...

Страница 2: ...it for water seal See Figure 2 6 Connect the 120 V dryer to a dedicated branch circuit not exceeding 20 Amp 7 Secure electrical wiring to terminals as indicated by the schematic affixed to blower housing An identified ground connection point is supplied on the base plate for the equipment ground wire 8 Carefully replace cover by inserting top over bracket and tilting downward Use tamperproof bolt ...

Страница 3: ...er Then turn the range adjustment on the control board counterclockwise towards L low to decrease sensor range See Adjusting the Heat Output Motor Speed and Sensor Range above Remove and clean pre filter Dryer does not shut off May be mounted too close to a counter or object adjust sensor range see above Check for loose disconnected or improper wiring at dryer control refer to wiring schematic aff...

Страница 4: ...o little current Replace motor Dryer will stop HEATER PROBLEM CODES 2 long 3 short flash Shorted or incorrect heater Replace heating element Dryer will stop Flashing red LED light displays codes in the sensor behind air outlet Normal operation will be indicated by the red LED being on when not drying and off when hands are under the sensor ADJUSTING THE HEAT OUTPUT MOTOR SPEED AND SENSOR RANGE COD...

Страница 5: ...digos locales de modificación de edificios El secador debe ser instalado por un electricista calificado Revise que el material eléctrico corresponda con lo que se muestra en la etiqueta de clasificación de la unidad Si el secador de manos está conectado a una corriente eléctrica diferente a la indicada en la etiqueta de clasificación podría ocasionar daños permanentes o no funcionar de manera segu...

Страница 6: ... 6 Conecte la secadora de 120 V a un circuito derivado específico que no exceda los 20 amperes 7 Fije el cableado eléctrico a las terminales como se indica el diagrama pegado en el gabinete del secador En la placa de la base se suministra un punto de identificación de conexión a tierra para el cable de tierra del equipo 8 Coloque de nuevo la cubierta cuidadosamente insertando la parte superior sob...

Страница 7: ...de las manecillas del reloj hacia L low bajo para disminuir el rango del sensor Vea Ajuste de la Salida de Calor velocidad del motor y el rango del sensor arriba Retire y limpie el prefiltro El secador no se apaga Podría haber sido instalado muy cerca de un mostrador o un objeto ajuste el rango del sensor vea arriba Revise si hay cables flojos desconectados o inadecuados vea el diagrama de cablead...

Страница 8: ...ente Reemplace el motor El secador no funcionará CÓDIGOS DE PROBLEMAS CON EL CALENTADOR 2 parpadeos largos 3 parpadeos cortos Calentador incorrecto o con cortocircuito Reemplace el elemento de calor El secador no funcionará La luz LED roja parpadeando indica los códigos en el sensor detrás de la salida del aire El funcionamiento normal se indicará con la LED roja encendida cuando no esté secando y...

Страница 9: ...nt électrique adéquat Le sèche mains doit être installé par un électricien qualifié et agréé Vérifiez que l alimentation électrique correspond aux indications de l autocollant signalétique de l appareil Le branchement du sèche mains à une source différente de celle indiquée sur l autocollant signalétique peut causer un dommage irréversible ou un fonctionnement incorrect et non sécuritaire Assurez ...

Страница 10: ...é uniquement de la manière recommandée par le fabricant Avant l entretien ou le nettoyage de l appareil coupez l alimentation au panneau de service et bloquez les dispositifs de sectionnement pour éviter que l alimentation ne soit rétablie par accident Lorsque les dispositifs de sectionnement ne peuvent être bloqués attachez fermement au panneau de service un dispositif d avertissement tel qu une ...

Страница 11: ...a portée du capteur Voir Réglage de l émission de chaleur de la vitesse du moteur et de la portée du capteur ci dessus Retirez et nettoyez le préfiltre Le sèche mains ne s éteint pas Il se peut qu il se trouve trop près d un comptoir ou d un objet réglez la portée du capteur voir ci dessus Vérifiez qu il n y a pas de câble lâche débranché ou mal branché à la commande du sèche mains voir les schéma...

Страница 12: ...CHAUFFAGE 2 courts 3 longs clignotements Dispositif de chauffage court circuité ou incorrect Remplacez l élément chauffant Le sèche mains s arrête Le voyant DEL rouge clignotant affiche les codes dans le capteur derrière la sortie d air Le DEL rouge s allume pour indiquer un fonctionnement normal lorsque l appareil ne sèche pas et reste éteint lorsque les mains sont placées sous le capteur RÉGLAGE...

Отзывы: