background image

PAGE 16 OF 21 

0820 IH-8831

SÉCURITÉ SUITE

•   Ne l'utilisez pas si la circulation de l'air dans 

la buse ou dans les accessoires est entravée. 
Si les conduites d'air ou la buse motorisée 
sont obstruées, éteignez l'aspirateur et 

débranchez-le de la prise. Nettoyez toutes 

les obstructions avant de rebrancher, puis 
rallumez l'appareil.

•  Maintenez la buse ainsi que tous les orifices 

à l'écart des cheveux, du visage, des doigts, 
des pieds nus ou des vêtements amples.

•   N'utilisez pas l'aspirateur s'il fonctionne de 

façon anormale, s'il est tombé, s'il a été 

endommagé, s'il a été laissé à l'extérieur ou 
s'il est tombé dans l'eau.

•  Soyez particulièrement vigilant en nettoyant 

les escaliers.

•   Ne laissez pas l'aspirateur branché sans 

surveillance.

•  Lorsqu'il est en marche, maintenez 

constamment l'aspirateur en mouvement 
sur toute la surface du tapis afin de ne pas 
endommager les fibres du tapis.

•   Ne placez pas l'aspirateur sur une surface 

instable telle qu'une chaise ou une table.

•   N'utilisez pas l'aspirateur pour nettoyer :

  a) des liquides

  b) des objets de grande taille

  c)  des objets durs ou pointus (verre, clous, vis 

ou pièces de monnaie)

  d)  de grandes quantités de poussière 

(poussière de cloison sèche, cendres 
de cheminée ou braises). N'utilisez pas 
l'aspirateur en complément d'outils 
électriques pour le ramassage des 
poussières.

  e)  des objets incandescents ou produisant de 

la fumée (charbons ardents, mégots de 

cigarette ou allumettes)

   f)  des matériaux inflammables ou 

combustibles (essence à briquet, essence 
automobile ou produit débouchant)

  g)  des matériaux toxiques (javellisant 

au chlore, ammoniaque ou produit 
débouchant)

•  N'utilisez pas l'aspirateur dans les endroits 

suivants :

  a) les espaces faiblement éclairés

  b) les surfaces mouillées ou humides

  c) à l'extérieur

  d)  les espaces clos pouvant contenir des 

explosifs ou des fumées toxiques (essence 
à briquet, essence automobile, kérosène, 

peinture, diluant à peinture, substances 

antimites ou poussière inflammable)

•  Éteignez toutes les commandes avant de 

brancher ou de débrancher l'aspirateur.

•  Débranchez l'aspirateur de la prise électrique 

lorsqu'il n'est pas utilisé et avant de procéder 
au nettoyage ou à l'entretien.

•  Nettoyez à la main avec de l'eau uniquement. 

Les produits chimiques de nettoyage 
pourraient endommager l'appareil.

•  Pendant le nettoyage ou l'entretien de routine, 

ne découpez rien hormis les poils, fibres 

ou ficelles enroulés autour de la brosse de 

battage.

•  Laissez sécher tous les filtres à l'air libre 

avant de les réinsérer dans l'aspirateur pour 
éviter que de l'eau soit introduite dans les 
composants électriques.

•  Assurez-vous que le bac à poussière et tous 

les filtres sont en place suite à l'entretien de 
routine.

•   Si  l'appareil  dispose  de  deux  crochets  d'                  

enroulement du cordon, enroulez-y le cordon 
durant l'entreposage.

Содержание Shark Navigator Lift-AWAY H-8831

Страница 1: ...ribed in these instructions Before use carefully inspect all parts for any damage Do not use if any parts are damaged The use of an extension cord is not recommended Vacuum contains no serviceable par...

Страница 2: ...e as an attachment to power tools for dust collection e Smoking or burning objects hot coals cigarette butts or matches f Flammable or combustible materials lighter fluid gasoline or kerosene g Toxic...

Страница 3: ...rs variable suction based on user s needs Rotate counter clockwise to reduce suction and increase maneuverability on carpets Rotate clockwise to increase suction on bare floors See Figure 3 BRUSH ROLL...

Страница 4: ...re compatible with both the wand and the handle EMPTYING THE DUST CUP IMPORTANT Unplug the power cord before performing any maintenance 1 Undo the latches on the sides of the dust cup by lifting them...

Страница 5: ...ING FILTERS Follow the instructions for removing filters The pre motor filter should be replaced every two and a half years The HEPA filter should be replaced every three years XHF350 Replacement pre...

Страница 6: ...lear blockages if required If dust cup is empty and attachment inlets are clear check for other blockages See Checking for Blockages on page 5 Vacuum lifts area rugs Suction is powerful Take care when...

Страница 7: ...acuum back on See Checking for Blockages on page 5 Vacuum turns off on its own or indicator light flashes red This vacuum is equipped with a motor protective thermostat If vacuum overheats the thermos...

Страница 8: ...para ning n prop sito distinto a los descritos en estas instrucciones Antes de usar inspeccione todas las partes y verifique que no haya da os No la utilice si algunas partes est n da adas No se reco...

Страница 9: ...ecoger polvo e Objetos humeantes o candentes carb n caliente colillas de cigarros o f sforos f Materiales inflamables o combustibles l quido para encendedor gasolina o queroseno g Materiales t xicos b...

Страница 10: ...basado en las necesidades del usuario Gire en sentido contrario a las manecillas del reloj para reducir la succi n y aumentar la maniobrabilidad sobre la alfombra Gire en sentido de las manecillas del...

Страница 11: ...E Desconecte el cable antes de llevar a cabo el mantenimiento 1 Abra los pestillos en los laterales del recipiente para polvo levant ndolos hacia arriba y afuera Incline el recipiente para polvo y lev...

Страница 12: ...tela de la aspiradora Remueva el filtro HEPA Limpie el filtro HEPA cada a o REEMPLAZAR LOS FILTROS Siga las instrucciones para remover filtros El filtro del pre motor se debe reemplazar cada dos a os...

Страница 13: ...el collar de control de succi n en sentido contrario a las manecillas del reloj para reducir el poder de succi n El flujo de aire est restringido La succi n es poca o nula Verifica si los filtros nec...

Страница 14: ...la p gina 12 La aspiradora se apaga por s sola o la luz indicadora est en rojo intermitente Esta aspiradora est equipada con un termostato protector del motor Si la aspiradora se sobrecalienta el ter...

Страница 15: ...pi ce pour tout signe de dommages N utilisez pas l aspirateur si une quelconque pi ce a subi des dommages L utilisation d une rallonge lectrique n est pas recommand e Aucune des pi ces de l aspirateur...

Страница 16: ...ur le ramassage des poussi res e des objets incandescents ou produisant de la fum e charbons ardents m gots de cigarette ou allumettes f des mat riaux inflammables ou combustibles essence briquet esse...

Страница 17: ...lisateur Faites tourner en sens antihoraire pour r duire le degr de succion et accro tre la maniabilit sur les tapis Faites tourner en sens horaire pour accro tre la succion sur les sols durs Voir Fig...

Страница 18: ...AC POUSSI RE IMPORTANT D branchez le cordon d alimentation avant d effectuer un quelconque entretien 1 D tachez les loquets se trouvant sur les c t s du bac poussi re en les tirant vers le haut puis v...

Страница 19: ...pour le retrait des filtres Le filtre pr moteur doit tre remplac tous les deux ans et demi Le filtre HEPA doit tre remplac tous les trois ans XHF350 Ensemble de filtres en mousse et en feutre de rech...

Страница 20: ...le sens antihoraire pour en diminuer la puissance La circulation de l air est r duite Aucune aspiration ou aspiration faible V rifiez si les filtres ont besoin d tre nettoy s Respectez les instructio...

Страница 21: ...signes d obstructions la page 19 L aspirateur s teint de lui m me ou le voyant lumineux rouge clignote Cet aspirateur est dot d un thermostat de protection du moteur Si l aspirateur est en surchauffe...

Отзывы: