background image

PAGE 23 OF 39 

0318 IH-7095

CONTINUACIÓN DE OPERACIÓN

MANTENIMIENTO

MODALIDAD RELATIVA

Esta función aplica solamente a las modalidades de 

voltaje, corriente, temperatura y capacitancia. En el modo 

relativo, una lectura de referencia puede guardarse 

para comparar después con futuras lecturas. Presione 

el botón de 

REL

 para guardar la lectura mostrada en 

la memoria; esta se volverá la referencia. El símbolo se 

mostrará cuando la modalidad relativa esté activada. Las 

medidas subsecuentes se compararán con la referencia 

guardada (la lectura mostrada es la medida menos la 

referencia). Presione el botón de 

REL

 de nuevo para salir 

de la modalidad relativa; el símbolo de REL se apagará.

MODALIDAD MÁX. MÍN.

Presione el botón de 

MAX MIN

 para empezar a guardar 

los valores máximos y mínimos. El símbolo de max 

aparecerán en la pantalla. Presione el botón de 

MAX 

MIN

 para ver los valores máximos, mínimos y el valor 

máximo mínimo. Presione y sostenga el botón de 

MAX 

MIN

 por dos segundos para salir de la modalidad. 

Esta modalidad está disponible para voltaje, 

corriente, resistencia y temperatura. Se selecciona 

automáticamente la modalidad de rango manual.

REEMPLAZO DE BATERÍA Y FUSIBLE

¡ADVERTENCIA! Para evitar descargas eléctricas, 

retire las puntas de prueba, desconecte el 

multímetro de cualquier circuito y apáguelo 
antes de abrirlo. No lo opere estando abierto.

REEMPLAZO DE BATERÍAS

1.  Retire las puntas de prueba del multímetro.  

(Vea Diagrama 9)

2.  Retire la cubierta protectora del multímetro (2).

3.  Retire el tornillo de cruz (3) que asegura el 

compartimiento de la batería a la parte trasera del 

multímetro (5).

4.  Abra el compartimiento de la batería y reemplace 

las dos baterías AA (4), poniendo atención en 

la polaridad correcta. Vuelva a ensamblar el 

multímetro antes de utilizarlo.

¡PRECAUCIÓN! Tire las baterías de manera 

responsable. No tire las baterías en el fuego, 

las baterías podrían explotar o gotear. Si no 

usará el multímetro por 60 días o más, retire 

las baterías y almacene de manera separada.

REEMPLAZO DEL FUSIBLE

El fusible de 600mA puede ser reemplazado desde 

el compartimiento de la batería. (Fusión rápida de 

cerámica de 600mA/600V 6.3 x 32 mm)

1.  Para reemplazar el fusible de 10A, retire los 

cuatro tornillos que aseguran la carcasa del 

multímetro. Retire el tornillo de cruz pequeño del 

compartimiento de la batería.

2.  Reemplace el fusible con uno del mismo tipo y 

clasificación. Vuelva a ensamblar el multímetro 

antes de utilizarlo. (Fusión rápida de cerámica de 

10A/600V 6.35 x 32 mm)

¡PRECAUCIÓN! Nunca tire las baterías usadas 
o baterías recargables en la basura regular. 
Como consumidores, los usuarios están 

legalmente obligados a llevar las baterías 
usadas a centros de recolección apropiados 

o la tienda donde las compró.

LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO

Limpie periódicamente el aparato con un trapo 

húmedo y jabón suave; no utilice abrasivos o solventes.

Diagrama 9

3

2

4

5

Содержание H-7095

Страница 1: ...with voltages above 30 VAC RMS 42 VAC peak or 60 VDC These voltages pose a shock hazard To avoid misleading readings that could lead to electric shock and injury replace the batteries as soon as the l...

Страница 2: ...s are taken to limit the transient over voltages to an appropriate low level NOTE Examples include protected electronic circuits OVERVOLTAGE CATEGORY II Equipment of Overvoltage Category II is energy...

Страница 3: ...er METER DEFINITIONS 1 2 3 4 5 13 12 11 9 10 6 7 8 DESCRIPTION 1 Relative Mode 2 DC Direct Current Measurements 3 AC Alternating Current Measurements 4 Minus Negative Sign 5 Diode Measurement Mode 6 C...

Страница 4: ...return to auto range Press activates relative mode Press to activate max min mode Press to turn HOLD on off Press and hold to turn backlight on off Press to select Hz or in AC voltage or AC current m...

Страница 5: ...ht will be faint or unusable the measurement function can be used normally however DATA HOLD To freeze the LCD meter reading press the H hold button While data hold is active the H display icon appear...

Страница 6: ...test leads above the finger hand guard barrier CAUTION Observe CAT III 600V with respect to earth ground 1 Insert the black test lead into the COM terminal and the red test lead into the A terminal Se...

Страница 7: ...the proper decimal point and value In DC if the polarity is reversed the display will show minus before the value NON CONTACT VOLTAGE DETECTOR WARNING It is possible for voltage to be present in a cir...

Страница 8: ...of range the OL display icon will appear CONTINUITY MEASUREMENTS 1 Insert the black test lead into the negative COM terminal and the red test lead into the positive terminal 2 Set the function switch...

Страница 9: ...for two seconds The meter will beep and the LPF icon will appear on the display 5 Touch the test probe tips to the circuit under test 6 The meter defaults to the auto range mode Manual range cannot be...

Страница 10: ...fore opening the case Do not operate with an open case BATTERY REPLACEMENT 1 Remove test leads from meter See Figure 9 2 Remove the meter s protective cover 2 3 Remove the Phillips head screw 3 that s...

Страница 11: ...0 V 0 7 5 digits 400 0mV 0 1mV 0 5 2 digits 4 000V 1mV 0 5 3 digits 40 00V 10mV 400 0V 0 1V 600V 1V Input Impedance 10M 1G for mV range Overload Protection AC DC 600V AC Voltage 40 00mV 10 V 1 0 3 dig...

Страница 12: ...000nF 1pF In REL mode 4 10 digits 60 00nF to 600 0 F 10pF to 0 1 F 4 5 digits 6 000mF to 60 00mF 1 F to 10 F 10 Overload protection 600V PTC To optimize accuracy if the measured capacitance is 1 F us...

Страница 13: ...inutes can be disabled by holding the M MODE button while turning the meter ON Operating Temperature and Humidity 14 to 50 F 10 10 C 30 to 86 F 0 to 30 C 75 RH maximum 86 to 104 F 30 to 40 C 50 RH max...

Страница 14: ...como se especifica en la p gina 23 Tenga precauci n al utilizar voltajes por encima de los 30 VAC RMS 42 VAC m ximo o 60 VDC Estos voltajes pueden significar un peligro de descarga Para evitar un mal...

Страница 15: ...limitar los sobrevoltajes transitorios a un nivel bajo apropiado NOTA Los ejemplos incluyen circuitos electr nicos protegidos CATEGOR A DE SOBREVOLTAJE II Equipo de la Categor a de Sobrevoltaje II es...

Страница 16: ...MULT METRO 1 2 3 4 5 13 12 11 9 10 6 7 8 DESCRIPCI N 1 Modalidad Relativa 2 DC Medidas de Corriente Directa 3 AC Medidas de Corriente Alterna 4 Signo de Menos Negativo 5 Modalidad de Medida de Diodo...

Страница 17: ...lo activar la modalidad relativa Presione para activar la modalidad m x m n Presione para activar o desactivar HOLD Presione y sostenga para apagar o encender la retroiluminaci n Presione para selecci...

Страница 18: ...a 2 6 V la retroiluminaci n LCD ser leve o casi nula la funci n de medida podr utilizarse de manera regular a pesar de esto RETENCI N DE DATOS Para sostener la lectura de la pantalla LCD presione el b...

Страница 19: ...edos mano PRECAUCI N Tenga en cuenta la CAT III 600V con respecto a la conexi n a tierra 1 Inserte la punta de prueba negra a la terminal COM y la punta de prueba roja a la terminal A Vea Diagrama 3 2...

Страница 20: ...or adecuados Si la polaridad estuviera incorrecta en DC la pantalla mostrar al lado izquierdo del valor DETECTOR DE VOLTAJE SIN CONTACTO ADVERTENCIA Es posible que existe voltaje presente en un circui...

Страница 21: ...mbolo de OL en la pantalla MEDIDAS DE CONTINUIDAD 1 Inserte la punta de prueba negra a la terminal COM y la punta de prueba roja a la terminal positiva 2 Gire el interruptor de funciones a la posici n...

Страница 22: ...o pitar y el cono de LPF aparecer en la pantalla 5 Coloque las puntas de prueba en el circuito al que le har pruebas 6 El mult metro se cambiar a la modalidad de rango autom tico No se puede utilizar...

Страница 23: ...estando abierto REEMPLAZO DE BATER AS 1 Retire las puntas de prueba del mult metro Vea Diagrama 9 2 Retire la cubierta protectora del mult metro 2 3 Retire el tornillo de cruz 3 que asegura el compar...

Страница 24: ...40 00mV 10 V 0 7 5 d gitos 400 0mV 0 1mV 0 5 2 d gitos 4 000V 1mV 0 5 3 d gitos 40 00V 10mV 400 0V 0 1V 600V 1V Impedancia de Entrada 10M 1G para rango mV Protecci n de Sobrecarga AC DC 600V Voltaje A...

Страница 25: ...4 10 d gitos 60 00n F a 600 0 F 10pF a 0 1 F 4 5 d gitos 6 000mF a 60 00mF 1 F a 10 F 10 Protecci n contra Sobrecarga 600V PTC Para optimizar la exactitud si la capacitancia medida es 1 F utilice la...

Страница 26: ...s de 15 minutos se puede mostrar al presionar el bot n de M Modalidad mientras enciente el mult metro Temperatura y Humedad de Operaci n 10 10 C 14 a 50 F 0 to 30 C 30 a 86 F 75 RH m ximo 30 to 40 C 8...

Страница 27: ...ieures 30 VCA de tension efficace RMS 42 VCA de tension de pic ou 60 VCC Ces tensions pr sentent un risque d lectrocution Afin d viter des lectures incorrectes pouvant mener un risque de choc lectriqu...

Страница 28: ...transitoire un niveau bas appropri REMARQUE Les exemples incluent les circuits lectroniques prot g s CAT GORIE II DE SURTENSION Les appareils de cat gorie II de surtension sont des appareils de consom...

Страница 29: ...ITIONS DU MULTIM TRE 1 2 3 4 5 13 12 11 9 10 6 7 8 DESCRIPTION 1 Mode relatif 2 DC Mesures de courant continu 3 AC Mesures de courant alternatif 4 Signe moins n gatif 5 Mode de mesure de diode 6 Symbo...

Страница 30: ...me automatique Appuyez pour activer le mode relatif Appuyez pour activer le mode max min Appuyez pour allumer et teindre HOLD Appuyez et maintenez pour allumer et teindre le r tro clairage Appuyez pou...

Страница 31: ...rage ACL sera faible ou inutilisable la fonction de mesurage peut tout de m me tre utilis e normalement MAINTIEN DES DONN ES Pour figer la lecture ACL du multim tre appuyez et maintenez la touche H ho...

Страница 32: ...es fils d essai au del de la limite du prot ge mains MISE EN GARDE En mati re de mise la terre observez la CAT III 600 V 1 Ins rez le fil d essai noir dans la borne COM et le fil d essai rouge dans la...

Страница 33: ...nvers e le signe moins sera affich devant la valeur D TECTEUR DE TENSION SANS CONTACT AVERTISSEMENT Il se peut qu une tension soit pr sente dans le circuit m me si le multim tre n met aucun bip et que...

Страница 34: ...des gammes l ic ne OL appara tra MESURE DE LA CONTINUIT 1 Ins rez le fil d essai noir dans la borne n gative COM et le fil d essai rouge dans la borne positive 2 Placez le commutateur de fonction sur...

Страница 35: ...de sonde en contact avec le circuit tester 6 Le multim tre passe par d faut au mode de gamme automatique Les gammes manuelles ne peuvent pas tre utilis es dans ce mode 7 Lisez sur l affichage la valeu...

Страница 36: ...n OFF avant d ouvrir le bo tier Ne le faites pas fonctionner avec le bo tier ouvert REMPLACEMENT DES PILES 1 Retirez les fils d essai du multim tre Voir Figure 9 2 Retirez le couvercle de protection d...

Страница 37: ...10 V 0 7 5 chiffres 400 0 mV 0 1 mV 0 5 2 chiffres 4 000 V 1 mV 0 5 3 chiffres 40 00V 10 mV 400 0 V 0 1 V 600 V 1 V Imp dance d entr e 10 M 1 G pour gamme mV protection contre la surcharge 600 V CA CC...

Страница 38: ...60 00 nF 600 0 F 10 pF 0 1 F 4 5 chiffres 6 000 mF 60 00 mF 1 F 10 F 10 Protection contre la surcharge 600 V PTC Si la capacit mesur e est 1 F utilisez le mode de mesure REL pour optimiser la pr cisio...

Страница 39: ...Automatique implicite lorsque positive indiqu e lorsque n gative Indication de piles faibles s affiche Mise en arr t automatique Apr s 15 minutes peut tre d sactiv e en maintenant la touche M Mode lor...

Отзывы: