background image

PAGE 20 OF 39 

0318 IH-7095

MEDIDAS DE CORRIENTE mA/μA AC/DC

¡ADVERTENCIA! No toque las puntas de prueba 

por encima de la barrera para dedos/mano.

¡PRECAUCIÓN! Tenga en cuenta la CAT III 600V 
con respecto a la conexión a tierra.

1.  Inserte la punta de prueba negra a la terminal COM 

y la punta de prueba roja a la terminal 

mA/μA

.  

(Vea Diagrama 4)

2.  Gire el interruptor de funciones a la posición de 

 

 o 

             

. El símbolo de 

mA

 

μA

 

aparecerá en 

la pantalla.

3.  Presione el botón 

M

 para seleccionar AC o DC.

4.  El multímetro se cambiará a la modalidad de rango 

automático. Cuando se encuentre en la modalidad 

automática, la pantalla mostrará el ícono de 

Auto

Presione el botón de 

R

 para establecer el rango 

manualmente. Presione el botón 

R

 para pasar por 

los rangos. Presione y sostenga el botón 

R

 para 

regresar a la modalidad de rango automático.

5.  Las medidas de corriente deberán de tomarse en 

serie con el circuito al que se le hacen las pruebas. 

Observe el diagrama adjunto.

6.  Coloque la punta de prueba negra en el lado 

negativo del circuito y la punta de prueba roja al 

lado positivo del circuito.

7.  Lea la medida de la corriente en la pantalla 

representada por dígitos numéricos. La pantalla 

indicará el punto decimal y valor adecuados. Si la 

polaridad estuviera incorrecta en DC, la pantalla 

mostrará (-) al lado izquierdo del valor.

DETECTOR DE VOLTAJE SIN CONTACTO

¡ADVERTENCIA! Es posible que existe voltaje 

presente en un circuito, aun si el multímetro 
no pita o parpadee la luz NCV LED en la 
parte superior del mismo. Siempre verifique 
la operación del multímetro en un circuito de 

corriente AC, y verifique que las baterías se 
vean bien antes de cada uso.

El pitido sonará y la luz LED en la parte superior del 

multímetro parpadeará cuando el aparato detecte un 

campo de voltaje eléctrico.

Si el multímetro no emite un ruido o parpadea el LED 

en esta modalidad, aún existe la posibilidad que haya 

voltaje presente. Tenga precaución.

1.  Gire el interruptor de funciones a la posición de 

NCV para accesar la modalidad de detección de 

voltaje sin contacto.

2.  Aparecerá EF en la pantalla cuando se seleccione 

esta modalidad.

3.  Para realizar las pruebas, coloque el multímetro 

cerca de una fuente de energía eléctrica. Tenga 

en cuenta que la punta de este multímetro cuenta 

con la sensibilidad más alta. (Vea Diagrama 5)

4.  Si se detectara voltaje, el multímetro emitiría un 

pitido, la luz NCV LED parpadearía y uno o más 

símbolos "-" aparecerían en la pantalla. Para 

voltajes más altos detectados, el rango del pitido 

y la luz parpadeante aumentarán y el número de 

símbolos "-" aumentarán. (Vea Diagrama 5)

CONTINUACIÓN DE OPERACIÓN

Diagrama 4

 

Diagrama 5

Содержание H-7095

Страница 1: ...with voltages above 30 VAC RMS 42 VAC peak or 60 VDC These voltages pose a shock hazard To avoid misleading readings that could lead to electric shock and injury replace the batteries as soon as the l...

Страница 2: ...s are taken to limit the transient over voltages to an appropriate low level NOTE Examples include protected electronic circuits OVERVOLTAGE CATEGORY II Equipment of Overvoltage Category II is energy...

Страница 3: ...er METER DEFINITIONS 1 2 3 4 5 13 12 11 9 10 6 7 8 DESCRIPTION 1 Relative Mode 2 DC Direct Current Measurements 3 AC Alternating Current Measurements 4 Minus Negative Sign 5 Diode Measurement Mode 6 C...

Страница 4: ...return to auto range Press activates relative mode Press to activate max min mode Press to turn HOLD on off Press and hold to turn backlight on off Press to select Hz or in AC voltage or AC current m...

Страница 5: ...ht will be faint or unusable the measurement function can be used normally however DATA HOLD To freeze the LCD meter reading press the H hold button While data hold is active the H display icon appear...

Страница 6: ...test leads above the finger hand guard barrier CAUTION Observe CAT III 600V with respect to earth ground 1 Insert the black test lead into the COM terminal and the red test lead into the A terminal Se...

Страница 7: ...the proper decimal point and value In DC if the polarity is reversed the display will show minus before the value NON CONTACT VOLTAGE DETECTOR WARNING It is possible for voltage to be present in a cir...

Страница 8: ...of range the OL display icon will appear CONTINUITY MEASUREMENTS 1 Insert the black test lead into the negative COM terminal and the red test lead into the positive terminal 2 Set the function switch...

Страница 9: ...for two seconds The meter will beep and the LPF icon will appear on the display 5 Touch the test probe tips to the circuit under test 6 The meter defaults to the auto range mode Manual range cannot be...

Страница 10: ...fore opening the case Do not operate with an open case BATTERY REPLACEMENT 1 Remove test leads from meter See Figure 9 2 Remove the meter s protective cover 2 3 Remove the Phillips head screw 3 that s...

Страница 11: ...0 V 0 7 5 digits 400 0mV 0 1mV 0 5 2 digits 4 000V 1mV 0 5 3 digits 40 00V 10mV 400 0V 0 1V 600V 1V Input Impedance 10M 1G for mV range Overload Protection AC DC 600V AC Voltage 40 00mV 10 V 1 0 3 dig...

Страница 12: ...000nF 1pF In REL mode 4 10 digits 60 00nF to 600 0 F 10pF to 0 1 F 4 5 digits 6 000mF to 60 00mF 1 F to 10 F 10 Overload protection 600V PTC To optimize accuracy if the measured capacitance is 1 F us...

Страница 13: ...inutes can be disabled by holding the M MODE button while turning the meter ON Operating Temperature and Humidity 14 to 50 F 10 10 C 30 to 86 F 0 to 30 C 75 RH maximum 86 to 104 F 30 to 40 C 50 RH max...

Страница 14: ...como se especifica en la p gina 23 Tenga precauci n al utilizar voltajes por encima de los 30 VAC RMS 42 VAC m ximo o 60 VDC Estos voltajes pueden significar un peligro de descarga Para evitar un mal...

Страница 15: ...limitar los sobrevoltajes transitorios a un nivel bajo apropiado NOTA Los ejemplos incluyen circuitos electr nicos protegidos CATEGOR A DE SOBREVOLTAJE II Equipo de la Categor a de Sobrevoltaje II es...

Страница 16: ...MULT METRO 1 2 3 4 5 13 12 11 9 10 6 7 8 DESCRIPCI N 1 Modalidad Relativa 2 DC Medidas de Corriente Directa 3 AC Medidas de Corriente Alterna 4 Signo de Menos Negativo 5 Modalidad de Medida de Diodo...

Страница 17: ...lo activar la modalidad relativa Presione para activar la modalidad m x m n Presione para activar o desactivar HOLD Presione y sostenga para apagar o encender la retroiluminaci n Presione para selecci...

Страница 18: ...a 2 6 V la retroiluminaci n LCD ser leve o casi nula la funci n de medida podr utilizarse de manera regular a pesar de esto RETENCI N DE DATOS Para sostener la lectura de la pantalla LCD presione el b...

Страница 19: ...edos mano PRECAUCI N Tenga en cuenta la CAT III 600V con respecto a la conexi n a tierra 1 Inserte la punta de prueba negra a la terminal COM y la punta de prueba roja a la terminal A Vea Diagrama 3 2...

Страница 20: ...or adecuados Si la polaridad estuviera incorrecta en DC la pantalla mostrar al lado izquierdo del valor DETECTOR DE VOLTAJE SIN CONTACTO ADVERTENCIA Es posible que existe voltaje presente en un circui...

Страница 21: ...mbolo de OL en la pantalla MEDIDAS DE CONTINUIDAD 1 Inserte la punta de prueba negra a la terminal COM y la punta de prueba roja a la terminal positiva 2 Gire el interruptor de funciones a la posici n...

Страница 22: ...o pitar y el cono de LPF aparecer en la pantalla 5 Coloque las puntas de prueba en el circuito al que le har pruebas 6 El mult metro se cambiar a la modalidad de rango autom tico No se puede utilizar...

Страница 23: ...estando abierto REEMPLAZO DE BATER AS 1 Retire las puntas de prueba del mult metro Vea Diagrama 9 2 Retire la cubierta protectora del mult metro 2 3 Retire el tornillo de cruz 3 que asegura el compar...

Страница 24: ...40 00mV 10 V 0 7 5 d gitos 400 0mV 0 1mV 0 5 2 d gitos 4 000V 1mV 0 5 3 d gitos 40 00V 10mV 400 0V 0 1V 600V 1V Impedancia de Entrada 10M 1G para rango mV Protecci n de Sobrecarga AC DC 600V Voltaje A...

Страница 25: ...4 10 d gitos 60 00n F a 600 0 F 10pF a 0 1 F 4 5 d gitos 6 000mF a 60 00mF 1 F a 10 F 10 Protecci n contra Sobrecarga 600V PTC Para optimizar la exactitud si la capacitancia medida es 1 F utilice la...

Страница 26: ...s de 15 minutos se puede mostrar al presionar el bot n de M Modalidad mientras enciente el mult metro Temperatura y Humedad de Operaci n 10 10 C 14 a 50 F 0 to 30 C 30 a 86 F 75 RH m ximo 30 to 40 C 8...

Страница 27: ...ieures 30 VCA de tension efficace RMS 42 VCA de tension de pic ou 60 VCC Ces tensions pr sentent un risque d lectrocution Afin d viter des lectures incorrectes pouvant mener un risque de choc lectriqu...

Страница 28: ...transitoire un niveau bas appropri REMARQUE Les exemples incluent les circuits lectroniques prot g s CAT GORIE II DE SURTENSION Les appareils de cat gorie II de surtension sont des appareils de consom...

Страница 29: ...ITIONS DU MULTIM TRE 1 2 3 4 5 13 12 11 9 10 6 7 8 DESCRIPTION 1 Mode relatif 2 DC Mesures de courant continu 3 AC Mesures de courant alternatif 4 Signe moins n gatif 5 Mode de mesure de diode 6 Symbo...

Страница 30: ...me automatique Appuyez pour activer le mode relatif Appuyez pour activer le mode max min Appuyez pour allumer et teindre HOLD Appuyez et maintenez pour allumer et teindre le r tro clairage Appuyez pou...

Страница 31: ...rage ACL sera faible ou inutilisable la fonction de mesurage peut tout de m me tre utilis e normalement MAINTIEN DES DONN ES Pour figer la lecture ACL du multim tre appuyez et maintenez la touche H ho...

Страница 32: ...es fils d essai au del de la limite du prot ge mains MISE EN GARDE En mati re de mise la terre observez la CAT III 600 V 1 Ins rez le fil d essai noir dans la borne COM et le fil d essai rouge dans la...

Страница 33: ...nvers e le signe moins sera affich devant la valeur D TECTEUR DE TENSION SANS CONTACT AVERTISSEMENT Il se peut qu une tension soit pr sente dans le circuit m me si le multim tre n met aucun bip et que...

Страница 34: ...des gammes l ic ne OL appara tra MESURE DE LA CONTINUIT 1 Ins rez le fil d essai noir dans la borne n gative COM et le fil d essai rouge dans la borne positive 2 Placez le commutateur de fonction sur...

Страница 35: ...de sonde en contact avec le circuit tester 6 Le multim tre passe par d faut au mode de gamme automatique Les gammes manuelles ne peuvent pas tre utilis es dans ce mode 7 Lisez sur l affichage la valeu...

Страница 36: ...n OFF avant d ouvrir le bo tier Ne le faites pas fonctionner avec le bo tier ouvert REMPLACEMENT DES PILES 1 Retirez les fils d essai du multim tre Voir Figure 9 2 Retirez le couvercle de protection d...

Страница 37: ...10 V 0 7 5 chiffres 400 0 mV 0 1 mV 0 5 2 chiffres 4 000 V 1 mV 0 5 3 chiffres 40 00V 10 mV 400 0 V 0 1 V 600 V 1 V Imp dance d entr e 10 M 1 G pour gamme mV protection contre la surcharge 600 V CA CC...

Страница 38: ...60 00 nF 600 0 F 10 pF 0 1 F 4 5 chiffres 6 000 mF 60 00 mF 1 F 10 F 10 Protection contre la surcharge 600 V PTC Si la capacit mesur e est 1 F utilisez le mode de mesure REL pour optimiser la pr cisio...

Страница 39: ...Automatique implicite lorsque positive indiqu e lorsque n gative Indication de piles faibles s affiche Mise en arr t automatique Apr s 15 minutes peut tre d sactiv e en maintenant la touche M Mode lor...

Отзывы: