U-Line H-6112 Скачать руководство пользователя страница 18

PAGE 18 OF 21

0521 IH-6112

MISE EN MARCHE/ARRÊT ET VOLUME

Appuyez sur la touche 

MENU

/

 

pendant au moins 

trois secondes pour mettre la radio en marche/arrêt. 

Pendant la mise en marche la radio émettra deux 

signaux à tonalité différente, l'écran ACL affichera 

plusieurs icônes durant une seconde puis le dernier 

canal sélectionné.

Pour augmenter ou diminuer de volume, appuyez sur 

les touches 

\

 lorsque vous êtes en mode RX ou en 

mode attente.

RÉTABLIR VOTRE RADIO EN  

CONFIGURATION INITIALE

Pour revenir à la configuration initiale (par défaut), allumez 

la radio tout en maintenant la touche 

 appuyée. L'écran 

ACL reviendra au mode d'attente sur le canal 1 et sans le 

code privé.

ÉMETTRE ET RECEVOIR UN APPEL

Pour pouvoir communiquer toutes les radios de votre 

groupe doivent être configurées au même canal et au 

même code privé.

1.  Par souci de clarté, tenez la radio à au moins 2,5 cm (1")

de la bouche.

2.  Appuyez et maintenez la touche

 PPT

 enfoncée, 

parlez ensuite distinctement dans le microphone. 

L'icône TX s'affichera et restera illuminée sur l'écran 

ACL durant la transmission.

3.  Pour recevoir un appel, relâchez la touche 

PTT

. L'icône 

RX s'affichera lors de la réception d'une tra nsmission.

À PROPOS DE LA PORTÉE

Vos radios ont été conçues afin de garantir une portée 

maximale dans les conditions optimales possibles.  

(Voir Figure 3)

LES CONDITIONS OPTIMALES SONT :

•  Au-dessus de la surface de l'eau
•  Dans les zones rurales sans obstructions
•  Espaces plats où vous pouvez voir l'autre personne

POUR GARANTIR LA PORTÉE MAXIMALE :

•  Veillez à utiliser des piles neuves ou complètement 

chargées – des piles faibles engendront un signal 

de faible puissance.

•  Vérifiez que vous êtes bien sur les canaux GMRS – 

les canaux FRS sont strictement réservés par la FCC 

pour les émetteurs à faible puissance.

•  Assurez-vous que la radio est bien configurée sur 

une forte puissance.

TABLEAU BREF DE RÉFÉRENCES POUR LES SÉRIES T50

SURVEILLANCE

Presser et maintenir la touche 

MON/SCAN

 enfoncée 

pendant trois secondes vous permettra, grâce au son 

émis, d'ajuster le volume de la radio sans recevoir de 

signal. Ceci est aussi prévu pour vérifier si la ligne est 

occupée avant de transmettre un message. Pressez et 

maintenez la touche 

MON/SCAN

 de nouveau enfoncée 

pendant trois secondes pour sortir du mode surveillance.

BALAYAGE

Votre radio peut effectuer le balayage des 22 canaux pour 

détecter une activité éventuelle. Pour y accéder, appuyez 

brièvement sur la touche 

MON/SCAN

. Répétez la procédure 

pour quitter. Votre radio balayera rapidement tous les 22 

canaux et s'arrêtera pour six secondes sur chaque canal 

en activité avant d'achever le balayage. Lorsque vous 

appuyez sur la touche PTT afin d'effectuer une transmission 

sur un canal en activité, la fonction de balayage cessera 

et restera sur le canal en activité. Pour achever le 

balayage, appuyez brièvement sur la touche 

MON/SCAN.

ALERTE D'APPEL

Votre radio peut émettre une alerte d'appel. Pour envoyer 

une alerte d'appel, appuyez sur la touche 

/CALL

. L'icône 

TX s'affichera lors de la transmission de l'alerte d'appel et 

pour confirmer, une tonalité retentira par le haut-parleur.

FONCTIONNEMENT

Figure 3

Portée maximale/aucune obstruction à 

obstruction minimale du champ visuel

Portée moyenne/obstruction partiale du champ 

visuel

Portée courte/obstruction majeure du champ 

visuel

 

Appuyer et maintenir 

la touche UP/WX 

enfoncée pendant  
5 secondes

MENU

1-22

1-10

oF-38

oF/1/2/3

On/Off

On/Off

On/Off

CTCSS

VOX

Canal

Roger Beep

Mode silencieux

Canal WX

Alerte WX

Содержание H-6112

Страница 1: ...issions only avoiding channel interference with other GMRS users and being prudent with the length of your transmission time To obtain a license or ask questions about the license application contact...

Страница 2: ...on GMRS FRS band 1 10 on WX band 5 Privacy Code Indicates privacy code selected by user oF 38 6 Battery Meter Indicates the battery level 7 Receive RX Icon Indicates radio is receiving a transmission...

Страница 3: ...ble into a USB power source and the other end into the radio USB charging jack or with the optional desktop charger as described below While charging the battery meter will flash from 1 to 3 bars The...

Страница 4: ...Be sure to use fresh or fully charged batteries low batteries will cause low power conditions Be sure you are on a GMRS channel FRS channels are restricted by the FCC to low power Be sure to set your...

Страница 5: ...U button to move to the next feature setting SILENT OPERATION Your radio has a silent operation mode In this mode all beeps and tones are disabled To set silent operation press the MENU button until t...

Страница 6: ...echnicians OPERATION CONTINUED SPECIFICATIONS Channels 22 GMRS FRS Channels 38 Privacy Codes 10 NOAA Weather WX Band Channels Operating Frequency UHF 462 5500 467 7125 MHz Power Source 3 AAA Alkaline...

Страница 7: ...is functioning properly Check that the battery pack is installed in the radio properly MAINTENANCE USE AND CARE 1 Use a soft damp cloth to clean the radio CAUTION Do not use alcohol or cleaning soluti...

Страница 8: ...tar interferencia de canal con otros usuarios GMRS y siendo prudente con la duraci n de su transmisi n Para obtener una licencia o hacer preguntas acerca del formulario comunicarse con la FCC al 1 888...

Страница 9: ...5 C digo de Privacidad Indica el c digo de privacidad seleccionado por el usuario oF 38 6 Medidor de Bater a Indica el nivel de la bater a 7 Icono de Recibir RX Indica que el radio est recibiendo una...

Страница 10: ...ble USB al enchufe de electricidad o con el cargador opcional para la computadora como se describe abajo Mientras est cargando el medidor de bater a parpadear de 1 a 3 barras La pantalla LCD mostrar F...

Страница 11: ...r as bajas causar n condiciones de energ a baja Aseg rese de que est en un canal GMRS los canales FRS est n restringidos a bajo poder por la FCC Aseg rese de ajustar su radio para que use potencia Hi...

Страница 12: ...modo de funcionamiento silencioso En este modo se desactivan todos los sonidos y tonos Para fijar el funcionamiento silencioso oprima el bot n MENU hasta que la pantalla muestre un icono bP Seleccion...

Страница 13: ...NTE Este dispositivo cumple con los est ndares exentos de licencia RSS del Departamento de Industria de Canad La operaci n est sujeta a las siguientes dos condiciones 1 este dispositivo no debe causar...

Страница 14: ...hufe donde est conectado el cargador funcione en forma adecuada Verifique que el paquete de bater as est instalado en el radio en forma adecuada MANTENIMIENTO TABLA DE FRECUENCIAS DE C DIGOS DE PRIVAC...

Страница 15: ...x GMRS Vous devez galement vous soumettre engager uniquement des transmissions admissibles en vitant toute interf rence avec d autres canaux d mission des utilisateurs GMRS et en restant prudent respe...

Страница 16: ...s lectionn par l utilisateur oF 38 6 Indicateur de piles indique le niveau des piles 7 Ic ne de r ception RX indique que la radio est en mode de r ception d un signal 8 Ic ne de transmission TX indiqu...

Страница 17: ...ins rant une extr mit du c ble USB dans une source d alimentation USB et l autre dans la prise de chargement USB de la radio ou dans le chargeur optionnel de table comme d crit ci dessous Pendant le...

Страница 18: ...z que vous tes bien sur les canaux GMRS les canaux FRS sont strictement r serv s par la FCC pour les metteurs faible puissance Assurez vous que la radio est bien configur e sur une forte puissance TAB...

Страница 19: ...touche MENU pour passer la prochaine fonction de configuration FONCTIONNEMENT SILENCIEUX La radio est dot e d un mode de fonctionnement silencieux Tous les signaux sonores et les tonalit s sont d sact...

Страница 20: ...d Industrie Canada sur les appareils exempts de licence Son fonctionnement est sujet aux conditions suivantes 1 cet appareil ne doit pas causer d interf rence et 2 cette radio doit accepter toute int...

Страница 21: ...une prise de courant fonctionnant convenablement V rifiez que le bloc piles est install correctement dans la radio ENTRETIEN TABLEAU DES FR QUENCES DES CODES PRIV S Hz CODE FR Q CODE FR Q CODE FR Q CO...

Отзывы: