U-Line H-5647 Скачать руководство пользователя страница 4

PAGE 4 OF 9 

0123 IH-5647

π

  H-5647

800-295-5510

uline.mx

BOMBA GIRATORIA  

DE ACERO INOXIDABLE 

PARA TAMBO

¡IMPORTANTE! Esta bomba está hecha de acero inoxidable 304 y PTFE. Use líquidos compatibles con los 

materiales que componen la bomba. Siga las pautas de OSHA cuando use esta bomba, incluyendo la 
puesta a tierra adecuada y el equipo protector según se requiera. Para obtener una lista completa de los 
materiales y los químicos compatibles, vea uline.mx. La unidad no tiene aprobación de UL y FM.  

ESPECIFICACIONES

FUNCIONAMIENTO

Tipo de Bomba

Giratoria – Aspas

Flujo

10 GPM (Galones por Minuto)

Temperatura Máxima de Fluido

140 °F / 60 °C

Adaptador de Tapón

5.1 cm (2") Macho

Longitud del Tubo de Succión

101.6 cm (40") Máximo

Entrada

3.2 cm (1⁄") de Diámetro de Salida

Salida

2.54 cm (1") de Diámetro de Salida con Boquilla Curva

Partes en Contacto con Líquidos

Acero Inoxidable 304, PTFE

Viscosidad Máxima

1,000 (cP) quintales

1.  Gire el asa en dirección de las manecillas del reloj 

para purgar. Si la unidad no se purga después de 

algunos giros, verter algo de líquido en la entrada 

de la bomba puede ayudar a liberarla.

2.  Para extraer, posicione el asa hacia abajo. 

3.  Para detener la extracción, gire el asa 1/4 de vuelta 

(déjela en posición horizontal).

4.  Después de usar la bomba, coloque el asa hacia 

abajo. El líquido fluirá hacia el contenedor.

5.  Si retira la bomba del tambo, enjuáguela por 

completo en un líquido que sea compatible con la 

bomba tanto como con el líquido que se bombea.

6.  Revise la bomba y los tubos de succión  

con regularidad en busca de fugas.  

Las fugas en la línea de succión o en la cubierta  

de la bomba causarán un bombeo ineficiente  

y pérdida de fuerza.

HERRAMIENTAS NECESARIAS

Llave de 1/2" (13 mm)

Desarmador de Cabeza Plana

Содержание H-5647

Страница 1: ...d Parts 304 Stainless Steel PTFE Maximum Viscosity 1 000 cps 1 Rotate handle clockwise several times to prime If unit does not prime after a few turns pouring some fluid into pump inlet may help free...

Страница 2: ...dle shaft from turning Tighten hex nut 18 against crank arm Then insert crank arm assembly onto rotor shaft and tighten in the rotor shaft 6 Insert assembled pump into drum through bung adapter 14 and...

Страница 3: ...otate handle backwards for slight intake to coat mechanisms If insufficient turn discharge spout upside down and feed liquid through pump back into drum If issues persist and user determines compatibl...

Страница 4: ...cm 1 de Di metro de Salida con Boquilla Curva Partes en Contacto con L quidos Acero Inoxidable 304 PTFE Viscosidad M xima 1 000 cP quintales 1 Gire el asa en direcci n de las manecillas del reloj par...

Страница 5: ...l brazo de la manivela 12 Evite que gire el eje del asa Apriete la tuerca hexagonal 18 contra el brazo de la manivela Luego inserte el ensamble del brazo de la manivela en el eje del rotor y apriete e...

Страница 6: ...mecanismos Si no es suficiente gire la boquilla de descarga y vuelva a introducir el l quido en el tambo a trav s de la bomba Si los problemas persisten y el usuario determina que el fluido es compat...

Страница 7: ...m ext de 2 5 cm 1 po goulotte courb e Pi ces immerg es Acier inoxydable 304 PTFE Viscosit maximale 1 000 cps 1 Tournez la manivelle dans le sens horaire plusieurs reprises pour amorcer la pompe Si la...

Страница 8: ...5 Vissez la poign e assembl e sur le bras de manivelle 12 Emp chez l arbre de poign e de tourner Serrez l crou hexagonal 18 contre le bras de manivelle Ins rez ensuite l ensemble de bras de manivelle...

Страница 9: ...Si cela ne suffit pas tournez la goulotte orientable vers le bas et renvoyez le liquide dans le baril en utilisant la pompe Si les probl mes persistent et l utilisateur d termine la compatibilit du co...

Отзывы: