background image

PAGE 6 OF 9 

0721 IH-4521

800-295-5510

uline.mx

AJUSTES DE LA SILLA

1.  Ajuste de la Altura del Asiento – Para subir la altura 

del asiento, levante la palanca sin o con poco 
peso en el asiento. Para bajar la altura del asiento, 
levante la palanca mientras está sentado. 

2.  Seguro de Posición Ajustable – Para asegurar el 

ángulo del asiento/respaldo, presione la palanca en 
el ángulo deseado. La silla cuenta con inclinación 
sincronizada; el respaldo se inclina en una 
proporción de dos a uno con respecto al ángulo 
del asiento.

3.  Soporte Lumbar – Para colocar más arriba o más 

abajo en la espalda, levante o baje la barra de 
soporte a la altura deseada usando ambas manos. 

4.  Tensión de Inclinación – Para aumentar la tensión 

de la inclinación, gire la perilla en el sentido de las 
manecillas del reloj. Para disminuir la tensión de la 
inclinación, gire la perilla en el sentido contrario de 
las manecillas del reloj.

5.  Ajuste de la Altura de los Descansabrazos – Para 

ajustar la altura de los descansabrazos, presione el 
botón en el lateral de cada uno de ellos y muévalos 
hacia arriba o hacia abajo. 

CONTINUACIÓN DEL ENSAMBLE

6.  Baje lentamente el ensamble de la silla sobre el 

pistón de gas. Presione el asiento para asegurarlo 

en su lugar. (Vea Diagrama 5)

Diagrama 5

5

3

2

4

1

Содержание H-4521

Страница 1: ...gs of five star base Turn base upright Insert gas lift into center of base See Figure 1 PARTS ASSEMBLY Figure 1 Gas Lift Gas Lift x 1 Back Support x 1 Seat Cushion x 1 Armrest x 2 Mechanism x 1 Caster...

Страница 2: ...ws 3 Align mechanism with holes on bottom of seat cushion with tension knob facing the front of seat Use four 5 16 x 1 screws 11 to attach See Figure 3 4 Attach hand grips to levers on mechanism See F...

Страница 3: ...eat angle 3 Lumbar Support To position higher or lower on the back lift support bar up or down to desired height using both hands 4 Tilt Tension To increase tilt tension turn knob clockwise To decreas...

Страница 4: ...serte el pist n de gas en el centro de la base Vea Diagrama 1 PARTES ENSAMBLE Diagrama 1 Pist n de Gas 1 Pist n de Gas 1 Respaldo 1 Asiento 2 Descansabrazos 1 Mecanismo 5 Ruedas 1 Base Estrella 2 Asas...

Страница 5: ...mecanismo con los orificios en la parte inferior del asiento con la perilla de tensi n volteando hacia la parte frontal del asiento Use cuatro tornillos de 5 16 x 1 11 para fijarlo Vea Diagrama 3 4 F...

Страница 6: ...bar Para colocar m s arriba o m s abajo en la espalda levante o baje la barra de soporte a la altura deseada usando ambas manos 4 Tensi n de Inclinaci n Para aumentar la tensi n de la inclinaci n gire...

Страница 7: ...s rez le v rin pneumatique dans le centre de la base Voir Figure 1 PI CES ASSEMBLAGE Figure 1 V rin pneumatique V rin pneumatique x 1 Dossier x 1 Si ge x 1 Accoudoir x 2 M canisme x 1 Roulette x 5 Bas...

Страница 8: ...nisme sur les trous situ s sous le si ge en orientant la molette de r glage de tension vers l avant du si ge Fixez le avec quatre vis de 5 16 x 1 po 11 Voir Figure 3 4 Fixez les poign es aux leviers s...

Страница 9: ...pport lombaire Pour positionner le support lombaire plus haut ou plus bas sur le dos soulevez ou abaissez des deux mains la barre du support la hauteur voulue 4 Tension d inclinaison Pour augmenter la...

Отзывы: