background image

PAGE 9 OF 12 

0421 IH-4026

SÉCHOIR PORTABLE

1-800-295-5510

uline.ca

H-4026, H-4027

REMARQUE : Conservez ces instructions.

MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES

Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez 

toujours prendre des précautions fondamentales, 

notamment les suivantes :

AVERTISSEMENT! Lisez toutes les instructions 

avant d'utiliser le séchoir portable. 

Pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution ou de 

blessure :

•  N'utilisez pas l'appareil dans l'eau stagnante.
•  Évitez le risque d'électrocution; ne manipulez pas la 

fiche ou l'appareil lorsque vos mains sont mouillées. 

Pour débrancher le cordon d'alimentation, tirez sur 

la fiche. Ne tirez pas sur le cordon.

•  Utilisez l'appareil uniquement selon les 

recommandations de ce manuel d

'

instructions. 

N'utilisez pas l'appareil pour un usage autre que 

celui prévu.

•  Éteignez tous les interrupteurs et débranchez le 

cordon d'alimentation lorsque l'appareil n'est pas 

utilisé et avant tout entretien.

•  L'appareil ne doit pas être utilisé par du personnel 

non qualifié. Soyez particulièrement attentif lorsque 

l’'appareil est utilisé à proximité d'enfants.

•  Si l'appareil ne fonctionne pas comme il le faut, s'il est 

tombé, endommagé, ou laissé à l'extérieur, appelez un 

centre de service Sanitaire qualifié avant de l'utiliser.

•  N'utilisez pas le séchoir portable si le cordon 

d'alimentation est endommagé. Appelez un centre 

de service Sanitaire qualifié pour obtenir des 

renseignements relatifs à la réparation. 

•  Ne faites pas passer le cordon d'alimentation sous 

une moquette, une carpette, un tapis de couloir 

ou un revêtement semblable. Placez le cordon 

d'alimentation à l'écart des zones de circulation 

pour réduire le risque de trébuchement. N'utilisez 

aucune rallonge ou prise dont l'intensité de 

courant admissible est inadéquate. N'utilisez jamais 

l'appareil si le cordon ou la fiche est endommagé. 

Branchez l'appareil uniquement à une prise 

correctement mise à la terre (reportez-vous à la 

section MISE À LA TERRE). Évitez d'endommager le 

cordon (en fermant des portes sur le cordon, en 

le tirant sur des arêtes ou angles coupants, en le 

mettant en contact avec des surfaces chaudes, ou 

en passant l'appareil sur le cordon).

•  Cet appareil produit de la succion et contient 

un ventilateur rotatif. Maintenez les cheveux, les 

vêtements amples, les doigts et toutes les autres 

parties du corps à l'écart des ouvertures et des 

pièces mobiles. N'insérez pas d'objets dans les 

ouvertures de l'appareil.

•  N'utilisez pas l'appareil dans des zones 

poussiéreuses ou des zones à vapeurs inflammables 

ou explosives sont présentes pour éviter tout risque 

d'incendie ou d'explosion. Certains produits de 

nettoyage peuvent produire de telles vapeurs.

•  Assurez-vous que les ouvertures d'entrée d'air de 

chaque côté de l'appareil ne sont pas obstruées; 

cela pourrait causer une surchauffe du moteur.

•  Ne laissez pas de débris à proximité de l'ouverture 

d’échappement d'air; ceux-ci pourraient être 

projetés par le flux d'air.

•  Cet appareil est muni d'un système de protection 

thermique.

•  Utilisez l'appareil uniquement sur des prises 

protégées par un disjoncteur de fuite à la terre.

•  Utilisez l'appareil à l'intérieur seulement. N'utilisez pas 

l'appareil à l’extérieur et ne l'exposez pas à la pluie.

•  N'utilisez pas de rallonge avec ce séchoir.
•  Ne dirigez pas le flux d'air sur le visage ou toute 

autre partie du corps. 

•  N'utilisez pas le séchoir portable avec un dispositif 

de réglage de vitesse à semi-conducteur. 

ARRÊT

SÉCURITÉ

Содержание H-4026

Страница 1: ...he power cord away from traffic areas to prevent tripping Do not use extension cords or outlets with inadequate current carrying capacity Do not use with a damaged cord or plug Connect the machine only to a properly grounded outlet refer to GROUNDING Avoid damaging cord closing doors on cord pulling around sharp edges or corners hot surfaces or running machine over cord This machine creates suctio...

Страница 2: ...nding from the adapter must be connected to a permanent ground such as a properly grounded outlet box cover Whenever the adapter is used it must be held in place by a metal screw NOTE In Canada the use of a temporary adapter is not permitted by the Canadian Electrical Code Sanitaire s portable blower is intended to move air and to dry floors walls furniture etc Durable and easy to operate with an ...

Страница 3: ...r service information WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury DO NOT attempt to service the unit while appliance is plugged in PERIODIC MAINTENANCE 1 Check power cord for any breaks separations or cuts 2 Make sure the ground pin or grounding prong is intact or the machine will be unsafe to operate 3 To keep the portable blower clean use a damp cloth to wipe the surface of the h...

Страница 4: ...Weight 20 4 lbs 23 6 lbs Speeds 3 3 Unit Size L x W x H 15 9 x 15 7 x 16 3 15 9 x 17 x 17 5 Telescopic Handle and Wheel No Yes Cord Length 25 ft 25 ft Overheating Protection Thermally Protected Thermally Protected Rated Airflow On High 2 800 CFM 2 800 CFM Positions 4 0º 20º 45º 90º 3 0º 20º 90º Housing ABS ABS 1 800 295 5510 uline com ...

Страница 5: ... de paso para evitar tropezones No utilice extensiones eléctricas o contactos con la capacidad inadecuada de conducción de corriente No use la máquina con el cable o el enchufe dañados Conecte la máquina solo a un contacto conectado a tierra de forma adecuada Consulte CONECTAR A TIERRA Evite dañar el cable cerrar puertas sobre el cable jalar de él a través de esquinas o bordes filosos colocarlo so...

Страница 6: ...al como una cubierta de contacto conectado a tierra de manera adecuada Siempre que se utilice el adaptador éste se debe sujetar en su sitio con un tornillo metálico NOTA En Canadá el uso de un adaptador temporal no está permitido por el Código Eléctrico Canadiense CONECTAR A TIERRA Diagrama 2 Diagrama 1 FUNCIONAMIENTO El soplador portátil de Sanitaire tiene como objetivo mover el aire y secar piso...

Страница 7: ...lugar interior seco fuera del alcance de los niños Diagrama 6 SI EL SOPLADOR NO SE ENCIENDE 1 Compruebe el cable eléctrico Asegúrese de que esté correctamente insertado en el contacto de pared 2 Compruebe el GFCI y reinícielo si se ha disparado 3 Compruebe si el disyuntor de circuitos del edificio se ha disparado Si el circuito está sobrecargado traslade el cable a una salida GFCI diferente 4 Moto...

Страница 8: ...3 Tamaño de la Unidad Largo x Ancho x Alto 40 4 x 39 9 x 41 4 cm 15 9 x 15 7 x 16 3 40 4 x 43 2 x 44 5 cm 15 9 x 17 x 17 5 Asa Telescópica y Llanta No Sí Largo del Cable 7 6 m 25 pies 7 6 m 25 pies Protección del Sobrecalentamiento Protección Térmica Protección Térmica Calificación del Flujo de Aire En Posición Alta 2 800 CFM 2 800 CFM Posiciones 4 0º 20º 45º 90º 3 0º 20º 90º Carcasa ABS ABS 800 2...

Страница 9: ...rt des zones de circulation pour réduire le risque de trébuchement N utilisez aucune rallonge ou prise dont l intensité de courant admissible est inadéquate N utilisez jamais l appareil si le cordon ou la fiche est endommagé Branchez l appareil uniquement à une prise correctement mise à la terre reportez vous à la section MISE À LA TERRE Évitez d endommager le cordon en fermant des portes sur le c...

Страница 10: ...rdement de mise à la terre doit être maintenu en position à l aide d une vis en métal REMARQUE Au Canada l utilisation d un adaptateur temporaire n est pas autorisée par le Code canadien de l électricité ARRÊT MISE À LA TERRE Figure 2 Figure 1 FONCTIONNEMENT Le séchoir portable Sanitaire est conçu pour faire circuler l air et sécher des planchers des murs des meubles etc Résistant facile à utilise...

Страница 11: ...ur hors de portée des enfants ARRÊT Figure 6 SI LE SÉCHOIR NE FONCTIONNE PAS 1 Vérifiez le cordon d alimentation Assurez vous qu il est bien fixé dans la prise murale 2 Vérifiez le disjoncteur de fuite à la terre et réinitialisez s il s est déclenché 3 Vérifiez si le disjoncteur du bâtiment s est déclenché Si le circuit est surchargé branchez le cordon dans une autre prise avec disjoncteur de fuit...

Страница 12: ...3 Taille de l appareil L x l x H 40 4 x 39 9 x 41 4 cm 15 9 x 15 7 x 16 3 po 40 4 x 43 2 x 44 5 cm 15 9 x 17 x 17 5 po Poignée télescopique et roue Non Oui Longueur du cordon 7 6 m 25 pi 7 6 m 25 pi Protection contre la surchauffe Protection thermique Protection thermique Débit d air nominal à élevé 2 800 PCM 2 800 PCM Positions 4 0º 20º 45º 90º 3 0º 20º 45º 90º Boîtier ABS ABS 1 800 295 5510 ulin...

Отзывы: