background image

PAGE 2 OF 12 

0421 IH-4026

This appliance must be grounded. If it should malfunction 

or breakdown, grounding provides a path of least 

resistance for electric current to reduce the risk of electric 

shock. This appliance is equipped with a cord having an 

equipment-grounding conductor and grounding plug. 

The plug must be plugged into an appropriate outlet that 

is properly installed and grounded in accordance with 

all local codes and ordinances.

DANGER! Improper connection of an 

equipment-grounding conductor can result in 

risk of electric shock. Check with a qualified 

electrician or service person if you are in 
doubt as to whether the outlet is properly 
grounded. DO NOT modify the plug provided 
with the appliance. If it will not fit the outlet, 

have proper outlet installed by a qualified 
technician.

This appliance is for use on a nominal 120 volt circuit 

and has a grounding plug that looks like the plug 

illustrated in Figure 1. A temporary adapter which 

looks like the adapter illustrated in Figure 2 may be 

used to connect this plug to a two-pole receptacle, as 

shown, if a properly grounded outlet is not available. 

The temporary adapter should be used only until a 

properly grounded outlet, Figure 2, can be installed by 

a qualified electrician. The grounding tab extending 

from the adapter must be connected to a permanent 

ground such as a properly grounded outlet box cover. 

Whenever the adapter is used, it must be held in place 

by a metal screw.

NOTE: In Canada, the use of a temporary 
adapter is not permitted by the Canadian 
Electrical Code.

Sanitaire’s portable blower is intended to move air and 

to dry floors, walls, furniture, etc. Durable and easy to 

operate with an effective balance of static pressure and 

airflow, the units are suitable for a variety of applications. 

1.  Portable blower is shipped ready-to-use. Prior to 

plugging the unit into the power source, inspect 

completely for any shipping damage. 

CAUTION! To reduce the risk of electric shock, 
connect only to an outlet provided with a 
Ground Fault Circuit Interrupter device. 

2.  Place the portable blower on a stable, flat dry 

surface.

3.  Place the portable blower into the desired operating 

position (See Figures 3 and 4) while making sure  

unit operates normally. 

a.  4 airflow positions for H-4026 model:

b.  3 airflow positions for H-4027 model: 

 

 

 

 

 

4.  All portable blowers in operation must be supervised  

at all times.  

PORTABLE BLOWER STORAGE

Up to 4 portable blowers can be stacked  

on their sides for storage. (See Figure 5)

NOTE: Stacking feature is  
not secure for transportation. 

GROUNDING

Figure 2

Figure 1

OPERATING

Figure 4

20º

90º

Figure 3

20º

45º

90º

Figure 5

Grounded Outlet Box

Ungrounded Outlet Box

Adapter

Metal Screw

Grounding Tab

Grounding blade 

is longest of the  

three prongs

Содержание H-4026

Страница 1: ...he power cord away from traffic areas to prevent tripping Do not use extension cords or outlets with inadequate current carrying capacity Do not use with a damaged cord or plug Connect the machine only to a properly grounded outlet refer to GROUNDING Avoid damaging cord closing doors on cord pulling around sharp edges or corners hot surfaces or running machine over cord This machine creates suctio...

Страница 2: ...nding from the adapter must be connected to a permanent ground such as a properly grounded outlet box cover Whenever the adapter is used it must be held in place by a metal screw NOTE In Canada the use of a temporary adapter is not permitted by the Canadian Electrical Code Sanitaire s portable blower is intended to move air and to dry floors walls furniture etc Durable and easy to operate with an ...

Страница 3: ...r service information WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury DO NOT attempt to service the unit while appliance is plugged in PERIODIC MAINTENANCE 1 Check power cord for any breaks separations or cuts 2 Make sure the ground pin or grounding prong is intact or the machine will be unsafe to operate 3 To keep the portable blower clean use a damp cloth to wipe the surface of the h...

Страница 4: ...Weight 20 4 lbs 23 6 lbs Speeds 3 3 Unit Size L x W x H 15 9 x 15 7 x 16 3 15 9 x 17 x 17 5 Telescopic Handle and Wheel No Yes Cord Length 25 ft 25 ft Overheating Protection Thermally Protected Thermally Protected Rated Airflow On High 2 800 CFM 2 800 CFM Positions 4 0º 20º 45º 90º 3 0º 20º 90º Housing ABS ABS 1 800 295 5510 uline com ...

Страница 5: ... de paso para evitar tropezones No utilice extensiones eléctricas o contactos con la capacidad inadecuada de conducción de corriente No use la máquina con el cable o el enchufe dañados Conecte la máquina solo a un contacto conectado a tierra de forma adecuada Consulte CONECTAR A TIERRA Evite dañar el cable cerrar puertas sobre el cable jalar de él a través de esquinas o bordes filosos colocarlo so...

Страница 6: ...al como una cubierta de contacto conectado a tierra de manera adecuada Siempre que se utilice el adaptador éste se debe sujetar en su sitio con un tornillo metálico NOTA En Canadá el uso de un adaptador temporal no está permitido por el Código Eléctrico Canadiense CONECTAR A TIERRA Diagrama 2 Diagrama 1 FUNCIONAMIENTO El soplador portátil de Sanitaire tiene como objetivo mover el aire y secar piso...

Страница 7: ...lugar interior seco fuera del alcance de los niños Diagrama 6 SI EL SOPLADOR NO SE ENCIENDE 1 Compruebe el cable eléctrico Asegúrese de que esté correctamente insertado en el contacto de pared 2 Compruebe el GFCI y reinícielo si se ha disparado 3 Compruebe si el disyuntor de circuitos del edificio se ha disparado Si el circuito está sobrecargado traslade el cable a una salida GFCI diferente 4 Moto...

Страница 8: ...3 Tamaño de la Unidad Largo x Ancho x Alto 40 4 x 39 9 x 41 4 cm 15 9 x 15 7 x 16 3 40 4 x 43 2 x 44 5 cm 15 9 x 17 x 17 5 Asa Telescópica y Llanta No Sí Largo del Cable 7 6 m 25 pies 7 6 m 25 pies Protección del Sobrecalentamiento Protección Térmica Protección Térmica Calificación del Flujo de Aire En Posición Alta 2 800 CFM 2 800 CFM Posiciones 4 0º 20º 45º 90º 3 0º 20º 90º Carcasa ABS ABS 800 2...

Страница 9: ...rt des zones de circulation pour réduire le risque de trébuchement N utilisez aucune rallonge ou prise dont l intensité de courant admissible est inadéquate N utilisez jamais l appareil si le cordon ou la fiche est endommagé Branchez l appareil uniquement à une prise correctement mise à la terre reportez vous à la section MISE À LA TERRE Évitez d endommager le cordon en fermant des portes sur le c...

Страница 10: ...rdement de mise à la terre doit être maintenu en position à l aide d une vis en métal REMARQUE Au Canada l utilisation d un adaptateur temporaire n est pas autorisée par le Code canadien de l électricité ARRÊT MISE À LA TERRE Figure 2 Figure 1 FONCTIONNEMENT Le séchoir portable Sanitaire est conçu pour faire circuler l air et sécher des planchers des murs des meubles etc Résistant facile à utilise...

Страница 11: ...ur hors de portée des enfants ARRÊT Figure 6 SI LE SÉCHOIR NE FONCTIONNE PAS 1 Vérifiez le cordon d alimentation Assurez vous qu il est bien fixé dans la prise murale 2 Vérifiez le disjoncteur de fuite à la terre et réinitialisez s il s est déclenché 3 Vérifiez si le disjoncteur du bâtiment s est déclenché Si le circuit est surchargé branchez le cordon dans une autre prise avec disjoncteur de fuit...

Страница 12: ...3 Taille de l appareil L x l x H 40 4 x 39 9 x 41 4 cm 15 9 x 15 7 x 16 3 po 40 4 x 43 2 x 44 5 cm 15 9 x 17 x 17 5 po Poignée télescopique et roue Non Oui Longueur du cordon 7 6 m 25 pi 7 6 m 25 pi Protection contre la surchauffe Protection thermique Protection thermique Débit d air nominal à élevé 2 800 PCM 2 800 PCM Positions 4 0º 20º 45º 90º 3 0º 20º 45º 90º Boîtier ABS ABS 1 800 295 5510 ulin...

Отзывы: