background image

PAGE 27 OF 33 

1023 IH-3701

TURNTABLE

INSTRUCTIONS DE MONTAGE SUITE

5.  Desserrez les deux boulons supérieurs pour accrocher le 

chariot en place. (Voir Figure 6) 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6.  Alignez les deux boulons supérieurs avec les trous des 

boulons à encoches en haut du chariot et accrochez-le 

en place. (Voir Figure 7) 

 

 

 

 

 

 

 

7.  L'étape suivante consiste à remonter le détecteur 

optique de sa position d'expédition protégée.  

(Voir Figure 8) 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8.  Serrez les six boulons à l'arrière du chariot. 

(Voir Figure 9)

TURNTABLE

TURNTABLE

Figure 6

Figure 7

Figure 8

Figure 9

Содержание H-3701

Страница 1: ...nt and electronic controllers are connected to hazardous line voltages When servicing drive and controllers there may be exposed components with housings or protrusions at or above line potential Extr...

Страница 2: ...PAGE 2 OF 33 1023 IH 3701 SYSTEM DESCRIPTION Motor Box Film Carriage Stretch Handle Tower Control Box Tension Adjustment Knob Foot Safety Bar Seat Turntable...

Страница 3: ...ea add the weight of the trucks to the weight bearing stress tolerance requirements MACHINE SET UP 1 Place skidded machine close to the designated wrap area Remove all shipping fasteners holding the m...

Страница 4: ...art by leaning the tower until fully upright See Figure 3 CAUTION Heavy Materials Two or more people are required for assembly 3 Align the 5 bolts in the threaded inserts and tighten completely Next t...

Страница 5: ...Figure 6 6 Align the top two bolts with slotted bolt holes at the top of the carriage and hang in place See Figure 7 7 The next step is to remount the photo sensor from its protected shipping positio...

Страница 6: ...PAGE 6 OF 33 1023 IH 3701 CONTROL BOX TURNTABLE SPEED CARRIAGE SPEED START BANDING BOTTOM WRAPS TOP WRAPS TURNTABLE JOG WRAP MODES SYSTEM RESET CARRIAGE JOG INFO...

Страница 7: ...you to manually operate the turntable When this button is pushed the light on the button s upper left is on Push START button to run the table Pushing the button again will stop the turntable and the...

Страница 8: ...reinforcing wraps in automatic or manual mode Push and hold this button the carriage will stop raising lowering When released the carriage will resume its movement The EMERGENCY STOP button stops the...

Страница 9: ...film as instructed and attach it to the product 4 Set the desired numbers for top and bottom wrap counts 5 Select wrapping mode A or B 6 Press the START button to initiate cycle STOP CONDITION 1 In t...

Страница 10: ...ons turn the main disconnect switch ON 4 Release the buttons after the screen shows EE 5 Push the START button The machine will run the test which takes approximately 2 minutes 6 The screen will displ...

Страница 11: ...riage foot engaged Remove obstruction from Film Carriage foot Film carriage malfunctioning FILM CARRIAGE SPEED dial not set high enough Adjust potentiometer towards 100 to set speed Resistance of pote...

Страница 12: ...Capacidad del Rollo de 25 cm 10 de Di metro Capacidad del Rollo de 50 cm 20 de Ancho PRECAUCI N El equipo de control del motor y los reguladores est n conectados a l neas de voltaje peligrosas Cuando...

Страница 13: ...GE 13 OF 33 1023 IH 3701 DESCRIPCI N DEL SISTEMA Caja del Motor Portador de Pel cula Asa de Pel cula Torre Caja de Control Perilla para Ajuste de Tensi n Pedal de Seguridad Soporte Plataforma Giratori...

Страница 14: ...uerimientos para la resistencia del peso INSTALACI N DE LA M QUINA 1 Coloque la m quina entarimada cerca del rea designada para envoltura Retire todos los cinchos que fijan la m quina a la tarima La m...

Страница 15: ...nte de pie Vea Diagrama 3 PRECAUCI N Materiales Pesados Se requieren dos o m s personas para ensamblarla 3 Alinee los 5 pernos en los insertos roscados y apri telos completamente En seguida el portado...

Страница 16: ...e los dos pernos superiores con los dos orificios ranurados para pernos en la parte superior del portador y cu lguelo en su lugar Vea Diagrama 7 7 El siguiente paso es reinstalar el fotosensor de su p...

Страница 17: ...VELOCIDAD DE PLATAFORMA GIRATORIA VELOCIDAD DEL PORTADOR INICIO ATAR CON BANDA ENVOLTURAS INFERIORES ENVOLTURA INFERIOR ENVOLTURA SUPERIOR IMPULSO DE PLATAFORMA GIRATORIA MODOS DE ENVOLTURA REINICIO A...

Страница 18: ...vo ciclo El bot n TURNTABLE JOG le permite operar manualmente la plataforma giratoria Cuando este bot n es presionado la luz en la parte izquierda superior del bot n se enciende Presione el bot n STAR...

Страница 19: ...r multicapas para reforzar la envoltura en modo autom tico o manual Presione y sostenga este bot n el portador dejar de subir o bajar Cuando lo libere el portador reanudar su movimiento El bot n EMERG...

Страница 20: ...liberar la tensi n de la pel cula 3 Coloque la pel cula como se indica y suj tela en el producto 4 Configure los n meros deseados para el conteo de envolturas superior e inferior 5 Seleccione el modo...

Страница 21: ...pal 4 Libere los botones despu s de que aparezca EE en la pantalla 5 Presione el bot n START La m quina correr la prueba la cual toma aproximadamente 2 minutos 6 La pantalla mostrar el c digo de alarm...

Страница 22: ...del Portador de Pel cula Falla del portador de pel cula La perilla de CARRIAGE SPEED de la pel cula no se configur a una altura suficiente Ajuste el potenci metro al 100 para establecer la velocidad L...

Страница 23: ...cit d enroulement de 25 cm 10 po de diam tre Capacit d enroulement de 50 cm 20 po de largeur MISE EN GARDE La commande des moteurs et les r gulateurs lectroniques sont branch s des tensions dangereuse...

Страница 24: ...E 24 OF 33 1023 IH 3701 DESCRIPTION DU SYST ME Bo te moteur Chariot porte film Poign e d allongement Tour Bo te de commande Bouton de r glage de tension Barre de s curit pour pied Si ge Plaque tournan...

Страница 25: ...tante de la surface INSTALLATION DE LA MACHINE 1 Placez la machine sur palette pr s de la zone indiqu e pour le banderolage Enlevez toutes les attaches d exp dition qui maintiennent la machine sur la...

Страница 26: ...compl tement en position verticale Voir Figure 3 MISE EN GARDE Mat riaux lourds Le montage doit tre effectu par au moins deux personnes 3 Alignez les cinq boulons sur les douilles filet es et serrez c...

Страница 27: ...re 6 6 Alignez les deux boulons sup rieurs avec les trous des boulons encoches en haut du chariot et accrochez le en place Voir Figure 7 7 L tape suivante consiste remonter le d tecteur optique de sa...

Страница 28: ...BO TE DE COMMANDE VITESSE DE LA PLAQUE TOURNANTE VITESSE DU CHARIOT D MARRER BANDEROLAGE EMBALLAGES INF RIEURS EMBALLAGES SUP RIEURS PLAQUE TOURNANTE MANUELLE MODES D EMBALLAGE SYST ME DE R INITIALIS...

Страница 29: ...d activer manuellement la plaque tournante Lorsque vous appuyez sur ce bouton le voyant dans le coin sup rieur gauche du bouton s allume Appuyez sur le bouton START D MARRER pour activer la plaque Si...

Страница 30: ...liquer des emballages de renforcement multicouches en mode automatique ou manuel Appuyez et maintenez ce bouton le chariot ne remonte descend plus Lorsque le bouton est rel ch le chariot reprend ses m...

Страница 31: ...selon les instructions et attachez le au produit 4 D terminez le nombre souhait d emballages sup rieurs et inf rieurs 5 S lectionnez le mode de banderolage A ou B 6 Appuyez sur le bouton START D MARRE...

Страница 32: ...ns lorsque l cran affiche EE 5 Appuyez sur le bouton START D MARRER La machine effectue le test qui dure environ 2 minutes 6 L cran affiche le code d alarme Reportez vous au tableau ci dessous pour ob...

Страница 33: ...pied du chariot porte film Le chariot porte film est d fectueux Le bouton FILM CARRIAGE SPEED VITESSE DU CHARIOT PORTE FILM n est pas r gl un niveau suffisant R glez le potentiom tre vers 100 pour d f...

Отзывы: