background image

PAGE 8 OF 15 

0615 IH-3404

FUNCIONAMIENTO

CÓMO FABRICAR UNA BOLSA A PARTIR DE UN 

ROLLO DE SELLADO AL VACÍO DE FOODSAVER

®

1.  Abra la puerta del electrodoméstico y coloque el 

rollo dentro del Soporte para Rollo Integrado. (Vea 

Diagrama 5) Para mejores resultados, inserte el rollo 

con la solapa de material hacia abajo. 

NOTA: Las bolsas se pueden sellar con la 
puerta del electrodoméstico abierta o cerrada.

2.  Levante la Barra Cortadora para Rollo y coloque el 

material para bolsas debajo de la barra cortadora. 

(Vea Diagrama 5)

3.  Saque el suficiente material para bolsas como para 

que quepa el artículo que se va a sellar al vacío, 

más 10.16 centímetros (4 pulgadas). Baje la Barra de 

la Cortadora y deslice la Cortadora de Bolsas (H) 

por la Barra de la Cortadora. (Vea Diagrama 6)

4.  Usando las dos manos, inserte el extremo abierto de 

la bolsa en el Canal de Vacío y presione el botón 

Stop/Seal (Detenerse/Sellar) (C). Se iluminará la luz 

de Sellado Roja. La bolsa debe estar centrada 

entre las flechas.

5.  Cuando la Luz de Sellado Roja (10) se apague, el 

sellado está completado. Puede quitar la bolsa del 

Canal de Vacío (E).

6.  Ahora tiene un extremo sellado.

7.  Ahora está preparado para sellar al vacío con sus 

nuevas bolsas.

CÓMO SELLAR AL VACÍO CON LAS BOLSAS DE  

SELLADO AL VACÍO DE FOODSAVER

®

NOTA: Simplemente inserte el extremo abierto 

de la bolsa en el canal de vacío y la máquina 
detectará y agarrará la bolsa, la sellará al 

vacío y se apagará automáticamente.

1.  Coloque el/los artículo(s) en la bolsa, dejando un 

espacio de al menos 7.62 centímetros (3 pulgadas) 

entre el contenido de la bolsa y la parte superior de 

la misma.

2.  Usando las dos manos, inserte el extremo abierto de 

la bolsa en el Canal de Vacío (E) hasta que el motor 

de la abrazadera arranque. (Vea Diagrama 7) Las 

luces del proceso de vacío se iluminarán.

3.  Continúe sosteniendo la bolsa hasta que la bomba 

de vacío se ponga en marcha automáticamente. 

Ahora ya puede soltar la bolsa. 

NOTA: Para evitar el aplastamiento de los 
artículos delicados, puede presionar el botón 
Stop/Seal (Detenerse/Sellar) (C) en cualquier 
momento para iniciar el proceso de sellado 
automático.

4.  Cuando la Luz de Sellado Roja (10) se apague, quite 

la bolsa. Refrigérela o congélela si es necesario.

NOTA: Espere al menos 15-20 segundos 

entre un sellado y otro para permitir que el 
electrodoméstico se enfríe adecuadamente.

Seal

Diagrama 5

Levante la Barra Cortadora

Deslice la Cortadora

Diagrama 6

Seal

Seal

Diagrama 7

Inserte una Bolsa

Almacenamiento de Rollos 

Integrado

Diagrama 8

MARINAR CON SU FOODSAVER

®

Su Sistema de Sellado al Vacío de FoodSaver

®

 cuenta 

con un ciclo de marinado rápido especial que durará 

unos diez minutos. El motor de vacío "retendrá" el vacío 

durante varios minutos y luego lo liberará, permitiendo 

que los alimentos "descansen" durante 30 segundos. 

El proceso se repetirá dos veces más. La acción de 

"bombeo" al "aplicar vacío y descansar" permitirá un 

marinado más rápido. Cuando el Ciclo de Marinado 

Rápido se haya completado, el electrodoméstico 

pitará para indicar que el marinado se ha completado. 

El Depósito de Marinado Rápido de FoodSaver

®

 es 

el accesorio de FoodSaver

®

 perfecto para marinar 

alimentos. Los alimentos se marinarán en cuestión 

de minutos cuando estén sellados al vacío ya que el 

proceso de vacío abre los poros de los alimentos y les 

permite absorber el marinado más rápido.

NOTA: Use el Depósito de Marinado Rápido de 
FoodSaver

®

 con una tapa transparente y una 

perilla blanca grande. Durante el Ciclo de 
Marinado Rápido, asegúrese de que la perilla 

de la tapa accesoria esté colocada en la 

posición OPEN (ABIERTO). No coloque la perilla 

en la posición Vacuum (Vacío). La posición 
Vacuum (Vacío) permitirá que se use el 

Depósito de Marinado Rápido para prolongar 

el almacenamiento al vacío.

Содержание FOODSAVER H-3404

Страница 1: ...Door Opens to access built in roll holder and cutter E Vacuum Channel Where bag is inserted into the appliance F Retractable Accessory Hose Accessory Port Accessory hose can be used with all FoodSave...

Страница 2: ...rol you may press Stop Seal Button 8 at any time to stop vacuum and begin automatic sealing process NOTE Appliance will default to normal speed upon pressing the Power On button or when power has been...

Страница 3: ...e 3 Continue to hold bag until vacuum pump automatically starts You may now release bag NOTE To prevent crushing delicate items you may press Stop Seal Button C at any time to begin automatic sealing...

Страница 4: ...rator c For powdery or fine grained foods Avoid overfilling bags You can also place a coffee filter or paper towel inside before vacuum packaging d Empty Drip Tray K after each use NOTE To avoid overf...

Страница 5: ...ure a tight fit 3 Push Accessory Vacuum Button to begin vacuum process Motor will run until vacuum process is complete 4 To retract accessory hose gently pull on hose end while holding unit and allow...

Страница 6: ...stico Se abre para permitir el acceso al soporte y la cortadora para rollo E Canal de Vac o Lugar por el que la bolsa se inserta en el electrodom stico F Manguera Accesoria Puerto Accesorio Retr ctile...

Страница 7: ...presionar el bot n Stop Seal Detenerse Sellar 8 en cualquier momento para detener el proceso de vac o e iniciar el proceso de sellado autom tico NOTA Al presionar el bot n de Encendido o si se interr...

Страница 8: ...proceso de vac o se iluminar n 3 Contin e sosteniendo la bolsa hasta que la bomba de vac o se ponga en marcha autom ticamente Ahora ya puede soltar la bolsa NOTA Para evitar el aplastamiento de los a...

Страница 9: ...Tambi n puede colocar un filtro de caf o una toalla de papel plegada dentro antes de sellar el paquete al vac o d Vac e la Bandeja para Goteo K despu s de cada uso NOTA Para evitar llenar las bolsas d...

Страница 10: ...un buen ajuste 3 Pulse el Bot n de modo Accessory Vacuum Accesorio de Vac o para comenzar el proceso de vac o El motor funcionar hasta que el proceso de vac o se haya completado 4 Para retraer la mang...

Страница 11: ...articles d licats D Porte de l appareil S ouvre pour donner acc s au support de rouleau int gr et l outil de coupe E Cannelure sous vide Endroit o le sac est ins r dans l appareil F Tuyau port r tract...

Страница 12: ...n d arr t de scellage 8 tout moment pour arr ter le processus sous vide et entamer le processus de scellage automatique REMARQUE Par d faut l appareil est r gl la vitesse normale lorsque vous appuyez...

Страница 13: ...Figure 7 Le voyant d tat sous vide s allumera 3 Continuez tenir le sac jusqu ce que la pompe vide d marre automatiquement Vous pouvez maintenant rel cher le sac REMARQUE Pour viter d craser des artic...

Страница 14: ...plir les sacs Vous pouvez galement placer un filtre caf ou un essuie tout l int rieur avant d emballer sous vide d Videz le plateau d gouttage K apr s chaque utilisation REMARQUE Pour viter un d borde...

Страница 15: ...bouton sous vide Accessory pour commencer le processus sous vide Le moteur tournera jusqu ce que le processus sous vide soit termin 4 Pour retracter le tuyau tirez d licatement sur l extr mit du tuya...

Отзывы: