U-Line FOODSAVER H-3404 Скачать руководство пользователя страница 15

PAGE 15 OF 15 

0615 IH-3404

DÉPANNAGE

PROBLÈME

RECOMMANDATIONS

L'appareil ne fonctionne pas, ou le bouton 

d'arrêt/de scellage (C) clignote pour signaler 

une erreur.

•  Vérifiez le cordon d'alimentation pour voir s'il est bien branché dans une prise de 

courant.

• Examinez le cordon d'alimentation pour voir s'il n'est pas endommagé.

•  Vérifiez si la prise de courant fonctionne en y branchant  un autre appareil.

•  Assurez-vous que le plateau supérieur de détection de sac (L) est  

inséré correctement.

•  Assurez-vous que le sac est bien placé dans la cannelure sous vide (E). 

•  Assurez-vous que les boutons de dégagement verts (I) sont bien enclenchés.

•  Vérifiez le joint en mousse (J) autour du plateau d'égouttage pour vous assurer qu'il 

est exempt de matières alimentaires et que le joint supérieur en mousse (M) est 

correctement inséré dans la cannelure de joint.

• En cas de surchauffe, laissez refroidir l'appareil pendant 20 minutes.

ACCESSOIRES DE SCELLAGE SOUS VIDE 

FOODSAVER

MD

Rouleau de tuyau

1.  Préparez le récipient conformément aux instructions 

relatives à l'utilisation des accessoires FoodSaver

MD

.

2.  Tirez le tuyau (F) de l'appareil et insérez l'extrémité 

dans le port de l'accessoire. Tournez la languette 

lors de l'insertion afin d'en assurer l'ajustement ferme.

3.  Appuyez sur le bouton sous vide « Accessory » pour 

commencer le processus sous vide. Le moteur 

tournera jusqu'à ce que le processus sous vide soit 

terminé. 

4.  Pour retracter le tuyau, tirez délicatement sur 

l'extrémité du tuyau tout en tenant l'appareil, et 

laissez le tuyau rentrer dans le boîtier de l'appareil. 

Ne relâchez pas le tuyau librement, cela pourrait 

endommager le bout du tuyau.

IMPORTANT! Lorsque vous tirez sur le tuyau, ne 
le tirez pas au-delà du cercle vert tracé sur le 
tuyau.

ACCESSOIRES

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

POUR NETTOYER L'APPAREIL :

Ouvrez la porte de l'appareil (D). Tout en tenant 

l'appareil à deux mains, appuyez sur les deux boutons 

de dégagement verts (I) avec vos pouces, tournez 

l'appareil dans la direction opposée à vous-même 

et déposez l'appareil sur le comptoir. Après le 

nettoyage, tenez l'appareil à deux mains et tournez-le 

verticalement jusqu'à ce que les loquets s'enclenchent.

Pour plus de renseignements au sujet de l'entretien du 

produit et des conseils utiles, veuillez vous référer au 

Guide de référence FoodSaver

MD

 compris dans votre 

trousse.

REMARQUE : Videz le plateau d'égouttage 
après chaque utilisation. (Voir Figure 9) Lavez-le 
à l'eau chaude savonneuse ou placez-le 

dans le panier supérieur du lave-vaisselle. Les 
capteurs d'aliments du plateau d'égouttage 
(K) ne fonctionneront pas correctement si le 

liquide est laissé dans le plateau d'égouttage.

Figure 9

Retirez pour nettoyer

π

  CHICAGO • ATLANTA • DALLAS • LOS ANGELES • MINNEAPOLIS • NYC/PHILA • SEATTLE • MEXICO • CANADA

Содержание FOODSAVER H-3404

Страница 1: ...Door Opens to access built in roll holder and cutter E Vacuum Channel Where bag is inserted into the appliance F Retractable Accessory Hose Accessory Port Accessory hose can be used with all FoodSave...

Страница 2: ...rol you may press Stop Seal Button 8 at any time to stop vacuum and begin automatic sealing process NOTE Appliance will default to normal speed upon pressing the Power On button or when power has been...

Страница 3: ...e 3 Continue to hold bag until vacuum pump automatically starts You may now release bag NOTE To prevent crushing delicate items you may press Stop Seal Button C at any time to begin automatic sealing...

Страница 4: ...rator c For powdery or fine grained foods Avoid overfilling bags You can also place a coffee filter or paper towel inside before vacuum packaging d Empty Drip Tray K after each use NOTE To avoid overf...

Страница 5: ...ure a tight fit 3 Push Accessory Vacuum Button to begin vacuum process Motor will run until vacuum process is complete 4 To retract accessory hose gently pull on hose end while holding unit and allow...

Страница 6: ...stico Se abre para permitir el acceso al soporte y la cortadora para rollo E Canal de Vac o Lugar por el que la bolsa se inserta en el electrodom stico F Manguera Accesoria Puerto Accesorio Retr ctile...

Страница 7: ...presionar el bot n Stop Seal Detenerse Sellar 8 en cualquier momento para detener el proceso de vac o e iniciar el proceso de sellado autom tico NOTA Al presionar el bot n de Encendido o si se interr...

Страница 8: ...proceso de vac o se iluminar n 3 Contin e sosteniendo la bolsa hasta que la bomba de vac o se ponga en marcha autom ticamente Ahora ya puede soltar la bolsa NOTA Para evitar el aplastamiento de los a...

Страница 9: ...Tambi n puede colocar un filtro de caf o una toalla de papel plegada dentro antes de sellar el paquete al vac o d Vac e la Bandeja para Goteo K despu s de cada uso NOTA Para evitar llenar las bolsas d...

Страница 10: ...un buen ajuste 3 Pulse el Bot n de modo Accessory Vacuum Accesorio de Vac o para comenzar el proceso de vac o El motor funcionar hasta que el proceso de vac o se haya completado 4 Para retraer la mang...

Страница 11: ...articles d licats D Porte de l appareil S ouvre pour donner acc s au support de rouleau int gr et l outil de coupe E Cannelure sous vide Endroit o le sac est ins r dans l appareil F Tuyau port r tract...

Страница 12: ...n d arr t de scellage 8 tout moment pour arr ter le processus sous vide et entamer le processus de scellage automatique REMARQUE Par d faut l appareil est r gl la vitesse normale lorsque vous appuyez...

Страница 13: ...Figure 7 Le voyant d tat sous vide s allumera 3 Continuez tenir le sac jusqu ce que la pompe vide d marre automatiquement Vous pouvez maintenant rel cher le sac REMARQUE Pour viter d craser des artic...

Страница 14: ...plir les sacs Vous pouvez galement placer un filtre caf ou un essuie tout l int rieur avant d emballer sous vide d Videz le plateau d gouttage K apr s chaque utilisation REMARQUE Pour viter un d borde...

Страница 15: ...bouton sous vide Accessory pour commencer le processus sous vide Le moteur tournera jusqu ce que le processus sous vide soit termin 4 Pour retracter le tuyau tirez d licatement sur l extr mit du tuya...

Отзывы: