background image

INSTRUCTION MANUAL
JUG KETTLE

SAVE THESE INSTRUCTIONS!

PRODUCT DESCRIPTION

1.  hinged lid

2.  on/oFF switch

3.  pilot light

4.  cordless power Base

5.  360° connector

IMPORTANT SAFEGUARDS

When using your kettle, basic safety precautions should always be followed, including the following:

1.  

read all instructions carefully, even if you are familiar with the appliance.

2.   close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.

3.   Before connecting the kettle, check if the voltage indicated on the appliance corresponds with the mains 

voltage in your home. if this is not the case, contact your dealer and do not use the kettle.

4.   switch off and unplug from the outlet before filling, emptying or cleaning, or when not in use.

5.   do not overfill as boiling water may be ejected. the maximum level is marked inside the kettle.

6.   do not operate or place any part of this appliance on or near any hot surface (such as gas or electric 

burner or in a heated oven).

7.   do not let the cord hang over the edge of a table or counter. do not let the cord touch hot surfaces.

8.   never yank on the cord as this may damage the cord and eventually cause a risk of electric shock.

9.   if the supply cord of this appliance is damaged, it must only be replaced by a repair shop appointed by 

the manufacturer, because special purpose tools are required.

10. avoid touching hot kettle surfaces - use the handle and the knobs.

11.  to avoid possible steam damage, turn the spout away from walls or cabinets when operating the kettle.

12.  if operated on wood furniture, use a protective pad to prevent damage to delicate finishes.

13.  to avoid scalding, always ensure the lid is correctly positioned before operating.

14. scalding may occur if the lid is removed whilst heating.

15.  Extreme caution must be used when moving the kettle containing hot water. never lift the kettle by it’s 

lid. always use the body handle.

16.  do not switch your kettle on if it is empty.

17.  to protect from electrical hazard, do not immerse this kettle or cordset in any liquid.

18.  use the kettle only with the supplied base unit. do not use the base unit for other purposes.

19.  to protect against fire, do not operate in the presence of explosive and/or flammable fumes.

20.  a kettle should not be left connected to a wall socket when the room temperature is likely to fall to outdoor 

winter temperatures. at sub-zero temperatures the automatic control thermostat may reset to boil and 

energize the element.

21.  do not use the kettle for any purpose other than heating water. other liquids or food will contaminate the 

interior.

22.  this product has not been designed for any other uses than those specified in this manual.

23.  this appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or 

mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or 

instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.

24. children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

WARNING:  

compare the local voltage with the voltage declared on the device. 

INSTRUCTIONS FOR USE

1.   Before first use, fill the kettle with clean water to maximum capacity and boil. discard the water and 

repeat.

2.   the kettle should always be unplugged when filling or adding water.

3.   Fill the kettle with water to the desired level. do not overfill or there will be a risk of spillage or spitting. 

do not forget to close the lid after filling, otherwise the kettle will not automatically switch off after use.

4.   Do not fill with less than 0.5 litre of water (up to „MIN“ indication) to prevent the kettle runnning dry while 

operating. 

5.  Do not fill with more than 1.7 litres of water (up to „MAX“ indication).

6.   an automatic safety cut-out has been fitted for protection against overheat ing. it will operate if the kettle 

is switched on when containing insufficient water. always ensure that the water inside the kettle covers 

the minimum mark. if the automatic safety cut-out has operated, disconnect from the power outlet and 

allow the kettle to cool down for 5 to 10 minutes. then refill with water and switch on - the kettle will then 

boil and cut off as in normal operation.

7.  place the power base on a dry flat surface.

8.   place the kettle on the power base. the electrical connections will be made automatically as the kettle 

slides onto the power base.

9.  plug the cordset into an earthed power socket.

10.  the appliance is switched on by pressing the on/oFF switch. the pilot light will come on

11. When the water has boiled, the kettle will switch off automatically.

12.  do not remove the kettle from the power base without switching off first.

13. to pour water, lift the kettle from the power base and pour.

HOW TO CARE FOR YOUR KETTLE

Wipe the exterior of the kettle with a soft, damp cloth or sponge. remove stubborn spots with a cloth 

moistened with mild liquid detergent. do not use abrasive scouring pads or powders. never immerse the 

kettle in water or other liquids.

From time to time depending on the nature of your water supply, a lime scale deposit is naturally formed and 

can be found mostly adhered to the heating element and reduces the heating capacity. the amount of lime-

scale deposited (and subsequently the need to clean or descale) largely depends on the water hardness in 

your area and the frequency with which the kettle is used.

limescale is not harmful to your health. But if poured into your beverage, it can give a powdery taste to your 

drink. therefore, the kettle should be descaled periodically as indicated below:

DESCALING

descale the kettle regularly. With normal use, at least twice a year.

1.   Fill the kettle up to „MAX“ with a mixture of one part ordinary vinegar and two parts water. Switch on and 

wait for the appliance to switch off automatically.

2.   let the mixture remain inside the kettle overnight. 

3.  throw the mixture away next morning.

4.  Fill the kettle with clean water up to „MAX“ and boil again.

5.   throw away this boiled water to remove any remaining scale and vinegar.

6.  rinse the inside of the kettle with clean water.

360° CONNECTOR BASE

 

the 360° connector between the kettle and its base means that the kettle can be located at any point on the 

base. this is ideal for left and right-handed users as the kettle can be positioned conveniently on your kitchen 

counter.

TECHNICAL DATA: 

220-240V • 50Hz • 1850-2200W

3

ENGLISH

2

ENGLISH

2

4

5

3

1

M_5410_v03.indd   2-3

12-9-10   下午5:54

Содержание FA-5410

Страница 1: ...DE FOLOSIRE FIERBATORULUI UPUTSTVO ZA UPOTREBU BOKAL ZA KUVANJE VODE LIETO ANAS PAM C BA ELEKTRISK T JKANNA NAUDOJIMO INSTRUKCIJA VIRDULYS MODE D EMPLOI BOUILLOIRE English page 2 deutsch Seite 4 russk...

Страница 2: ...INSTRUCTIONS FOR USE 1 Before first use fill the kettle with clean water to maximum capacity and boil Discard the water and repeat 2 The kettle should always be unplugged when filling or adding water...

Страница 3: ...Kessel und seiner Basiseinheit hat den Vorteil da der Kessel in jeder Drehrichtung auf die Platte gestellt werden kann So k nnen sowohl Links als auch Rechtsh nder den Kessel bequem auf den K chentis...

Страница 4: ...doj 360 Soedinitel na Osnova 360 soedinitel me du hajnikom i ego bes nurovoj osnovoj pozvol et hajniku naxodits na l boj tohke qtoj osnovy Qto ideal no tak e i dl potrebitel lev i tak kak hajnik mo no...

Страница 5: ...1850 2200W INSTRUKCJA OBS UGI CZAJNIKA ELEKTRYCZNEGO ZACHOWAJ INSTRUKCJ OBS UGI OPIS PRODUKTU 1 Pokrywa 2 Prze cznik ON OFF 3 Lampka kontrolna 4 Bezprzewodowa podstawa 5 360 Gniazdo przy czeniowe WSKA...

Страница 6: ...convenabil pe un dulapior de bucatarie DATE TEHNICE 220 240V 50Hz 1850 2200W 11 10 INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE FIERBATORULUI SALVA I ACESTE INSTRUC IUNI Descrierea produsului 1 Capac 2 Comutator PORNIT...

Страница 7: ...e ajem 12 SCG CRO B i H UPOZORENJE Prvo se uverite da lokalni napon odgovara naponu navedenom na plo ici sa podacima o snazi UPOTREBA 1 Pre nego to po prvi put upotrebite ure aj napunite bokal za kuva...

Страница 8: ...izskalojiet t jkannas iek pusi ar t ru deni 360 PIESL GVIETA Starp pamata ier ci un t jkannu atrodo s 360 piesl gvietas priek roc ba ir t ka t jkannu uz pamata ier ces ir iesp jams novietot jebkur pa...

Страница 9: ...turi b ti pri i rimi siekiant u tikrinti kad jie ne aist su prietaisu 16 Lietuviu k NAUDOJIMAS 1 Prie jungdami prietais pirm kart pripilkite j vandens iki auk iausio lygio ymos o tada junkite Tada i p...

Страница 10: ...1 7 MAX 6 MIN 5 10 7 8 9 10 EIN AUS 11 12 13 1 2 3 4 5 6 360 360 220 240V 50Hz 1850 2200W 19 1 2 3 4 5 360 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 a 24 18 2 4 5 3 1 M_5410_v03 indd...

Страница 11: ...2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 0 21 22 23 24 1 2 3 4 0 5 MIN 5 1 7 MAX 6 5 10 7 8 9 10 11 12 13 1 MAX 1 2 2 3 4 MAX 5 6 360 360 220 240 50 1850 2200 20 21 2 4 5 3 1 M_5410_v03 indd 2...

Страница 12: ...ord que la tension locale correspond la tension indiqu e sur la plaque signal tique UTILISATION 1 Avant d utiliser l appareil pour la premi re fois veuillez remplir la bouilloire d eau jusqu la hauteu...

Страница 13: ...3 4 0 5 5 1 7 6 5 10 7 8 9 10 ON OFF 11 12 13 1 2 3 4 5 6 360 360 220 240 50 1850 2200 1 2 ON OFF 3 4 5 360 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 2 4 5 3 1 M_5410_v03 indd 24 25 12...

Страница 14: ...1 2 3 0 5 4 1 7 5 6 10 5 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 360 360 2200 1850 50 240 220 1 2 3 4 360 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 2 4 5 3 1 M_5410_v03 indd 26 27 12 9 10...

Отзывы: