background image

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA

VIRDULYS

NEPAMESKITE ŠIOS INSTRUKCIJOS!

GAMINIO APRAŠYMAS

3

6

4

1

5

2

1. Dangtis

2.  Dangčio atidarymo jungiklis

3.   Įjungimo/išjungimo jungiklis & Temperatūros 

valdymas

4.  Aukščiausio vandens lygio indikatorius

5.  Pagrindas be kabelio

6.  360° Jungties lizdas

SVARBŪS NURODYMAI DĖL SAUGOS:

Jei naudojate virdulį, visada laikykitės šių 

pagrindinių nurodymų dėl saugos:

1.   Rūpestingai perskaitykite visus nurodymus, net 

jei žinote, kaip naudotis prietaisu.

2.   Ypač būkite atidūs naudodami prietaisą netoli 

vaikų arba jei jie naudoja šį prietaisą.

3.   Prieš kišdami virdulio kištuką į kištukinį 

lizdą patikrinkite, ar prietaiso įtampa atitinka 

jūsų namo įtampą. Jei namo įtampa kitokia, 

kreipkitės į prietaiso pardavėją, o virdulio 

nenaudokite.

4.   Prieš įpildami ar išpildami vandenį, valydami 

prietaisą arba jei jo nenaudojate, išjunkite 

prietaisą ir ištraukite jo kištuką iš kištukinio lizdo.

5.   Nepilkite per daug vandens, nes užviręs jis ims 

taškytis. Aukščiausias pilamo vandens lygis 

nurodytas ant vidinės virdulio sienelės.

6.   Jokiu būdu nestatykite ar nenaudokite prietaiso 

ant įkaitusio paviršiaus ar šalia jo (pvz., dujinės 

ar elektrinės viryklės kaitvietės ar įkaitusioje 

krosnyje).

7.   Jokiu būdu nepalikite kabelio išsikišusio ir 

kabančio už stalo ar dėžės krašto. Saugokitės, 

kad kabelis nesiliestų prie įkaitusių paviršių.

8.   Jokiu būdu netraukite už kabelio, nes galite jį 

sugadinti ir net sukelti elektros smūgį.

9.   Jei šio prietaiso elektros laidas sugadintas, jį 

gali pakeisti tik gamintojo įgaliotos techninės 

priežiūros dirbtuvės, nes tam reikia specialių 

įrankių.

10.  Saugokitės, kad nepaliestumėte įkaitusio virdulio 

paviršiaus – imkite jį už rankenų ir spauskite 

mygtukus.

11.  Kad virdulio garas nepadarytų žalos, nusukite 

veikiančio prietaiso išmetamą garo srovę nuo 

sienų ar baldų.

12.  Jei naudojate virdulį ant medinių baldų, 

pirmiausia po juo dėkite apsauginį sluoksnį, kad 

nesugadintumėte jautraus baldų paviršiaus.

13.  Kad nenusidegintumėte, visada atkreipkite 

dėmesį, kad prieš naudojant prietaisą jo 

dangtelis būtų tinkamai uždėtas.

14.  Jokiu būdu nenuimkite dangtelio virduliui 

kaistant. Galite nusiplikyti garais.

15.  Būkite ypač atsargūs judindami virdulį, kai jame 

dar yra karšto vandens. Jokiu būdu nekelkite 

virdulio už dangtelio. Visada imkite prietaisą už 

rankenos.

16. Jokiu būdu neįjunkite tuščio virdulio.

17.  Kad neištiktų elektros smūgis, jokiu būdu 

nenardinkite prietaiso ar jo kabelio į vandenį ar 

kitą skystį.

18.  Naudokite virdulį tik su pridedamu pagrindu. 

Jokiu būdu nenaudokite pagrindo kitoms 

reikmėms.

19.  Siekdami išvengti gaisro, jokiu būdu 

nenaudokite prietaiso šalia sprogių ir (arba) 

degių garų.

20.  Jokiu būdu nelaikykite virdulio prijungto prie 

elektros tinklo, jei patalpos temperatūra gali 

nukristi žemiau nulio. Jei temperatūra yra 

žemesnė už nulį, automatinis kontrolinis 

termostatas gali persijungti į virimo režimą ir 

įjungti prietaisą.

21.  Naudokite virdulį tik vandens šildymui. Kiti 

skysčiai ar maisto produktai gali užteršti 

prietaiso vidų.

22.  Šis prietaisas sukurtas tik šioje naudojimo 

instrukcijoje nurodytai paskirčiai.

23.  Šį įrenginį draudžiama naudoti žmonėms 

(įskaitant vaikus), turintiems fizinę, jutiminę 

ar protinę negalią arba patirties ir žinių 

neturintiems asmenims, nebent juos prižiūri 

arba nurodo, kaip naudotis įrenginiu, už jų 

saugumą atsakingas asmuo.

24.  Vaikai turi būti prižiūrimi, siekiant užtikrinti, kad 

jie nežaistų su prietaisu.

ĮSPĖJIMAS

Pirmiausia įsitikinkite, ar vietos 

elektros tinklo įtampa atitinka etiketėje nurodytą 

įtampą.

NAUDOJIMAS

1.   Prieš įjungdami prietaisą pirmą kartą, pripilkite 

jį vandens iki aukščiausio lygio žymos, o tada 

įjunkite. Tada išpilkite užvirusį vandenį ir vėl 

viską atlikite iš naujo.

2.   Pildami vandenį visada turėtumėte ištraukti 

prietaiso kištuką iš kištukinio lizdo.

3.   Pripildykite virdulį vandens iki pageidaujamo 

aukščio. Nepilkite per daug vandens, nes 

užviręs jis ims taškytis. Nepamirškite po to vėl 

uždaryti dangtelio, nes virdulys su neuždarytu 

dangteliu užviręs automatiškai neišsijungs.

4.   Įpilkite ne mažiau nei 0,5 l vandens (iki „MIN“ 

žymos), kad virdulys nekaistų veltui.

5.   Nepilkite į virdulį daugiau nei 

1,8

 l vandens (iki 

„MAX“ žymos).

19

ATKAĻĶOŠANA

Veiciet regulāru ierīces atkaļķošanu - pie normāla 

lietošanas biežuma vismaz divas reizes gadā.

1.    Iepildiet tējkannā līdz maksimālā tilpuma atzīmei 

maisījumu, kas sastāv no vienas trešdaļas 

parastā etiķa un divām trešdaļām ūdens. 

Ieslēdziet ierīci un gaidiet, līdz ierīce automātiski 

izslēdzas.

2.    Atstājiet iepildīto maisījumu pa nakti tējkannā.

3.   Nākamajā rītā izlejiet maisījumu no tējkannas.

4.    Iepildiet tējkannā līdz maksimālā tilpuma atzīmei 

tīru ūdeni un uzkarsējiet to.

5.    Arī šo uzkarsēto ūdeni izlejiet no tējkannas, lai 

likvidētu jebkādas etiķa un ūdens maisījuma 

atliekas.

6.    Rūpīgi izskalojiet tējkannas iekšpusi ar tīru 

ūdeni. 

360° PIESLĒGVIETA

Starp pamata ierīci un tējkannu atrodošās 

360°pieslēgvietas priekšrocība ir tā, ka tējkannu 

uz pamata ierīces ir iespējams novietot jebkurā 

pagrieziena leņķī. Tādējādi tējkannu uz virtuves 

galda ērti var novietot gan cilvēki, kuri sadzīvē 

pārsvarā lieto labo roku, gan arī kreiļi.

TEHNISKIE DATI:

 

220-240V • 50/60Hz • 1850-2200W

Videi draudzīga atbrīvošanās no ierīces

Jūs varat palīdzēt saudzēt vidi! Lūdzu, ievērojiet 

vietējo valsts likumdošanu, nogādājiet nedarbojošos 

elektrisko aprīkojumu piemērotā atkritumu 

savākšanas centrā.

18

LA

TVIAN

LIETUVIU 

K.

Содержание FA-5406-7

Страница 1: ...ĀCĪBA ELEKTRISKĀ TĒJKANNA NAUDOJIMO INSTRUKCIJA VIRDULYS УПЪТВАНЕ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ЧАЙНИК ІНСТРУКЦІЯ ЕЛЕКТРИЧНИЙ ЧАЙНИК MODE D EMPLOI BOUILLOIRE MANUAL DE INSTRUCCIONES JARRA HERVIDORA التعليمات دليل كهربائية غالية ENGLISH PAGE 2 DEUTSCH SEITE 4 РУССКИЙ СТР 7 POLSKI STRONA 10 ROMANESTE PAGINA 12 SCG CRO B i H STRANA 14 LATVIAN LPP 16 LIETUVIU K P 19 БЪΛГАРСКИ СТР 21 УКРАЇНСЬКА СТОР 24...

Страница 2: ...he power outlet and allow the kettle to cool down for 5 to 10 minutes Then refill with water and switch on the kettle will then boil and cut off as in normal operation 7 Place the power base on a dry flat surface 8 Place the kettle on the power base The electrical connections will be made automatically as the kettle slides onto the power base 9 Plug the cordset into an earthed power socket 10 Pres...

Страница 3: ...et sich aus wenn die Wassertemperatur 90 C erreicht hat Ziehen Sie nach dem Gebrauch den Netzstecker aus der Steckdose PFLEGE IHRES WASSERKOCHERS Reinigen Sie das Äußere Ihres Wasserkochers mit einem weichen feuchten Tuch oder Schwamm Entfernen Sie festklebende Flecken mit einem Tuch das mit einem milden Reinigungsmittel ange feuchtet ist Verwenden Sie keine scheuernden oder kratzenden Lappen oder...

Страница 4: ...jnik esli on pustoj 17 Dlå predupreΩdeniå qlektro oka na opuskajte hajnik ili kabelæ hajnika v kakuü libo Ωidkostæ 18 Ispolæzujte hajnik tolæko vmeste s vxodåwej v komplekt podstavkoj Ne ispolæzujte podstavku dlå drugix celej 19 Dlå predotvraweniå vosplameneniå ne dopuskajte funkcionirovanie hajnika vblizi vzryvhatyx i ili vosplamenåüwixså vewestv 20 Ne ostavlåjte hajnik vklühennym v setæ esli tem...

Страница 5: ...ü niΩe minimalæno dopustimogo urovnå zapolneniå ukazannogo na pribore MIN htoby predoxranitæ hajnik ot raboty pri pustoj emkosti 5 Ne zapolnåjte hajnik vodoj bolee hem 1 8 litrov bolee hem maksimalænyj urovenæ ukazannyj na samom pribore 6 Avtomatiheskij preryvatelæ bezopasnosti byl ustaanovlen dlå predoxraneniå pribora ot peregreva On vvoditså v dejstvie esli hajnik vklühaetså pri nedostatohnom ko...

Страница 6: ...ażdym kierunku Zarówno leworęczni jak i praworęczni mogą wygodnie posługiwać się zbiornikiem ustawiając go np na stole DANE TECHNICZNE 220 240V 50 60Hz 1850 2200W Utylizacja przyjazna środowisku Możesz wspomóc ochronę środowiska Proszę pamiętać o przestrzeganiu lokalnych przepisów przekaż uszkodzony sprzęt elektryczny do odpowiedniego ośrodka utylizacji 11 10 INSTRUKCJA OBSŁUGI CZAJNIKA ELEKTRYCZN...

Страница 7: ...ci cat si pentru stangaci deoarece fierbatorul poate fi asezat convenabil pe un dulapior de bucatarie DATE TEHNICE 220 240V 50 60Hz 1850 2200W Eliminare ecologică Puteţi ajuta la protejarea mediului Respectaţi reglementările locale predaţi echipamentele electronice scoase din uz la un centru specializat de eliminare a deşeurilor INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE FIERBATORULUI SALVAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI DE...

Страница 8: ...zne jedinice ima tu prednost da bokal u svakom smeru može da bude postavljen na ploču Tako i levoruki isto kao i desnoruki mogu udobno da postave bokal na kuhinjski sto TEHNIČKI PODACI 220 240V 50 60Hz 1850 2200W Ekološko odlaganje otpada Možete pomoći zaštiti okoline Molimo ne zaboravite da poštujete lokalnu regulativu Odnesite pokvarenu električnu opremu u odgovarajući centar za odlaganje otpada...

Страница 9: ...rbību vēlreiz 2 Pirms ūdens iepildīšanas vai uzpildīšanas ieteicams kontaktdakšu vienmēr atvienot no kontaktligzdas 3 Iepildiet tējkannā ūdeni līdz vajadzīgajai atzīmei Nepārpildiet tējkannu pretējā gadījumā ir iespējama ūdens izšļakstīšanās Neaizmirstiet pēc ūdens iepildīšanas atkal aizvērt tējkannas vāku pretējā gadījumā tējkanna pēc lietošanas automātiski neizslēdzas 4 Neiepildiet tējkannā mazā...

Страница 10: ...udokite prietaiso šalia sprogių ir arba degių garų 20 Jokiu būdu nelaikykite virdulio prijungto prie elektros tinklo jei patalpos temperatūra gali nukristi žemiau nulio Jei temperatūra yra žemesnė už nulį automatinis kontrolinis termostatas gali persijungti į virimo režimą ir įjungti prietaisą 21 Naudokite virdulį tik vandens šildymui Kiti skysčiai ar maisto produktai gali užteršti prietaiso vidų ...

Страница 11: ...ipilkite virdulį iki aukščiausio vandens lygio žymos švaraus vandens ir užvirkite jį 5 Po to išpilkite užvirusį vandenį kad pašalintumėte bet kokius vandens ir acto mišinio likučius 6 Gerai išskalaukite virdulio vidų švariu vandeniu 360 JUNGTIES LIZDAS 360 jungties lizdas tarp virdulio ir jo pagrindo yra labai patogus nes virdulį ant padėklo galima statyti bet kuria kryptimi Todėl virdulį ant pagr...

Страница 12: ...ле отново го напълнете с вода и го включете Чайникът ще загрее водата до кипване и ще се изключи автоматично като при нормална работа 7 Поставяйте поставката върху суха плоска повърхност 8 Поставяйте електрическия чайник върху поставката Електрическата връзка се осъществява автоматично когато каната се плъзне върху поставката 9 Пъхнете кабела в заземен контакт 10 Натиснете бутона При това чайникът...

Страница 13: ... накипу а згодом і потреба в очищенні та знятті накипу великою мірою залежить від твердості води в районі вашого проживання та частоти використання чайника Вапняний накип не є шкідливим для вашого здоров я Якщо налити його в напій то напій отримає присмак порошку Тому чайник слід періодично очищати від вапняного накину наступним чином УКРАЇНСЬКА УКРАЇНСЬКА ІНСТРУКЦІЯ ЕЛЕКТРИЧНИЙ ЧАЙНИК ЗБЕРЕЖІТЬ Ц...

Страница 14: ...liquide 18 Utilisez la bouilloire uniquement avec l unité de base fournie N utilisez jamais l unité de base pour autre chose 19 Afin d éviter un feu n utilisez jamais l appareil à proximité de vapeurs explosives et ou inflammables 20 Ne laissez jamais la bouilloire branchée dans la prise si la température ambiante peut chuter à des températures extérieures hivernales Pour des températures en desso...

Страница 15: ...ue l eau va être bouillie 2 Appuyez une fois sur la touche le témoin vert de 60 C s allume L élément chauffant s éteint dès que la température de l eau atteint 60 C 3 Appuyez deux fois sur la touche le témoin bleu de 70 C s allume L élément chauffant s éteint dès que la température de l eau atteint 70 C 4 Appuyez trois fois sur la touche le témoin jaune de 80 C s allume L élément chauffant s étein...

Страница 16: ...rvidora con agua hasta el nivel que desee No la llene mucho ya que existe el riesgo de que se vierta el agua o la expulse No se olvide de cerrar la tapa tras llenarla en caso contrario la hervidora no se apagará automáticamente tras su uso 4 No la llene con menos de 0 5 litros de agua hasta la indicación MIN para evitar que la hervidora se quede seca mientras está en funcionamiento 5 No la llene c...

Страница 17: ...طاولة أو منضدة حافة فوق ًا ق معل السلك تترك ال 7 كهربائية بصدمة اإلصابة خطر ا ً ر أخي ويسبب تلفه إلى يؤدي قد ذلك ألن بعنف السلك تنزع ال 8 توفر يلزم ألنه وذلك ّعة ن ص ُ مل ا الشركة بل ِ ق من إليه شار ُ مل ا الصيانة محل من إال استبداله يجب ال فإنه باجلهاز الكهرباء لسلك تلف حدث إذا 9 اخلاصة األغراض أدوات واملقابض اليد واستخدم الساخنة الغالية أسطح ملس جتنب 10 التشغيل عند اخلزانات أو احلائط عن الفوهة ا...

Страница 18: ...لرارة درجة على األخضر الضوء ضيء ُ ي س بعدها واحدة مرة الزر على اضغط 2 مئوية درجة 60 إلى املاء حرارة درجة وصول عند التسخني عنصر تشغيل إيقاف سيتم مئوية درجة 70 احلرارة درجة على األزرق الضوء ضيء ُ ي س بعدها مرتني الزر على اضغط 3 مئوية درجة 70 إلى املاء حرارة درجة وصول عند التسخني عنصر تشغيل إيقاف سيتم مئوية درجة 80 احلرارة درجة على األصفر الضوء ضيء ُ ي س بعدها مرات 3 الزر على اضغط 4 مئوية درجة 80 إلى...

Отзывы: