TZS First AUSTRIA FA-5368-4 Скачать руководство пользователя страница 6

10

11

gdyż standardowo jest on uregulowany 
na opiekanie dwóch kromek pieczywa. 
Zmniejszenie czasu opiekania spowoduje, że 
tost nie będzie zbyt przypieczony lub spalony.

•  Zamrożone pieczywo może być podgrzane za 

pomocą klawisza odmrażania.

•   Uwaga przy opiekaniu bułek: środek może 

być gorący długo przedtem zanim zostanie 
opieczona powierzchnia.

KLAWISZ ODMRAŻANIA

Klawisz ten pozwala na odmrożenie pieczywa 
przed opieczeniem, ale czas opiekania będzie 
wydłużony:
1.  Ustawić odpowiedni stopień opiekania:
 

Stopień 1-2: zamrożony chleb i zamrożone 
cienkie produkty np.: naleśniki

 

Stopień 3-4: bułki, zamrożone wafle, cienkie 
tosty francuskie i zamrożone bagietki

 

Stopień 5-7: grubsze zamrożone produkty np.: 
bagietki, chleb krojony ręcznie

2.  Wcisnąć uchwyt włączający aż “zaskoczy”.
3.   Gdy opiekanie zakończy się pieczywo zostanie 

“wyrzucone”. Opiekanie można zakończyć 
wcześniej wciskając klawisz stop.

KLAWISZ PODGRZEWANIA

1.  Włożyć pieczywo
2.  Wcisnąć uchwyt włączający aż “zaskoczy”
3.  Wcisnąć klawisz podgrzewania
4.  Gdy opiekanie zostanie zakończone pieczywo 

zostanie “wyrzucone”

5.  Aby przerwać opiekanie wcisnąć klawisz stop
Po przypieczeniu chleba na ustawiony kolor, 
uchwyt podnoszenia wyskoczy automatycznie.

OSTRZEŻENIE:

1.  Przed korzystaniem z tostera usunąć całe 

opakowanie ochronne.

2.  Jeśli toster zacznie dymić, to nacisnąć Przerwij, 

by przerwać natychmiast opiekanie.

3.  Unikać opiekania żywności z wyjątkowo 

rzadkimi składnikami, takim jak masło.

4.  Chleba zakleszczonego w gniazdach nigdy 

nie należy wyjmować bez odłączania tostera 
z gniazdka elektrycznego, należy pamiętać, 
by podczas wyjmowania chleba nie uszkodzić 
wewnętrznych elementów mechanizmu lub 
elementów grzewczych.

5.  Gniazdo chleba nadaje się tylko do opiekania 

foremnych kromek chleba.

CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA

Przed przystąpieniem do czyszczenia należy 
urządzenie odłączyć od sieci i wychłodzić. Często 
oczyszczać pojemnik na okruchy aby zapobiec jego 
mocnemu zabrudzeniu.
1.  Aby wyrzucić okruchy należy odłączyć 

urządzenie od sieci i schłodzić je.

2.   Przetrzymać toster nad pojemnikiem na śmieci, 

wyciągnąć pojemnik na okruchy i opróżnić go.

3.   Deskę wytrzeć wilgotną ściereczką. Do 

usunięcia plam używać gąbki zwilżonej wodą z 
delikatnym płynem do mycia.

4.   Wysuszyć deseczkę na okruchy zanim zostanie 

ponownie włożona do tostera. Upewnić się że 
“weszła” odpowiednio na swoje miejsce zanim 
toster zostanie ponownie włączony.

WAŻNE: Do czyszczenia części zewnętrznych 
tostera nie używać materiałów metalicznych i 
szorujących, które mogą rysować powierzchnię.
WAŻNE: Nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie!
WSKAZÓWKA: Gdy urządzenie jest pożyczane 
należy przekazać też instrukcję.

DANE TECHNICZNE:

220-240 V • 50/60 Hz • 700-900 W

Utylizacja przyjazna środowisku: 

Możesz 

wspomóc ochronę środowiska! Proszę 
pamiętać o przestrzeganiu lokalnych 

przepisów: przekaż uszkodzony sprzęt elektryczny 
do odpowiedniego ośrodka utylizacji.

Б

ЪΛГ

АР

СКИ

POLSKI

ОПИСАНИЕ НА ЧАСТИТЕ НА УРЕДА  

(Виж фигура № 1)
1.  Процепи за хляба 
2.  Издърпваща се (подвижна) табличка за 

трохи 

3.  Клавиш за включване
4.  Бутон за размразяване 
5.  Бутон за подгряване
6.  Бутон за спиране (стоп)
7.   Настройване степента на изпичане
8.  Поставка за затопляне на хлебчета

УКАЗАНИЯ ЗА СИГУРНОСТ:

ВНИМАНИЕ: По време на работа страните на 
тостера се загряват силно!!!
1.   Не допускайте деца в близост до работещ 

тостер, респективно местоположението на 
уреда да е безопасно за деца.

2.   Преди всяко включване на уреда към 

мрежата проверявайте изправността на 
електрическия шнур. При евентуална 
повреда шнурът следва незабавно да бъде 
сменен в съответен специализиран сервиз.

3.  Внимавайте шнурът да не се допира до 

горещите части на уреда.

4.  Никога не пипайте с предмети или с ръце в 

тостера.

5.  Предпазвайте уреда от всякаква влага и не го 

обслужвайте с влажни ръце.

6.   Винаги поставяйте уреда върху 

хоризонтална повърхност и разполагайте 
електрическия кабел така, че тостерът да не 
може да бъде съборен по невнимание.

7.   За почистване и поддръжка на уреда моля 

съобразявайте се с указанията в настоящото 
упътване.

8.  Никога не навивайте електрическия шнур 

около уреда.

9.  Преди да приберете уреда, изчакайте го да 

изстине.

10. Когато не го ползувате, изключвайте уреда от 

електрическата мрежа.

11. Никога не използвайте уреда на открито.
12.  Никога не поставяйте уреда върху или в 

близост до газови или електрически котлони и 
печки.

13.  По време на работа на уреда внимавайте в 

близост до него да няма запалими предмети 
(напр. пердета и др.). Между уреда и други 
предмети да има достатъчно голямо 
разстояние.

14.  В тостера не бива да се слагат прекалено 

големи печива, пакети, увити в алуминиево 
фолио или други подобни предмети, 
защото могат да предизвикат пожар или 
електрически удар.

15. Употребявайте уреда само по 

предназначение.

16. Този уред не е предназначен за употреба 

от лица (включително деца) с намалени 
физически, сетивни или умствени 
способности, или с липсващи знания и 
опит, освен ако не се наблюдават или не се 
инструктират относно употребата на уредa 
от лице, отговарящо за безопасността им.

17. Децата трябва да се наблюдават, за да се 

уверите, че не си играят с уреда.

18. Включвайте уреда само към подходящ 

контакт със същото напрежение на мрежата, 
каквото е посочено на типовата табелка от 
долната страна на уреда. 

19. Уредите не са предназначени да работят 

с външен таймер или отделна система за 
дистанционно управление. 

УКАЗАНИЯ ЗА УПОТРЕБА И СИГУРНОСТ

ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА УВЕРЕТЕ СЕ, ЧЕ 
СА ОТСТРАНЕНИ ВСИЧКИ ОПАКОВЪЧНИ 
МАТЕРИАЛИ. ПРОВЕРЕТЕ СЪЩО И ДВАТА 
ПРОЦЕПА ЗА ХЛЯБА.
ВНИМАНИЕ: ПРИ ПЪРВОТО ПЕЧЕНЕ НЕ СЛАГАЙТЕ 
ХЛЯБ В ТОСТЕРА!!!
1.  Пъхнете табличката за трохи като внимавате 

клавишът за включване да е горе.

2.   Поставете тостера върху хоризонтална, 

равна повърхност, далеч от ръба и на най-
малко 3 инча (7,62см.) разстояние от стената.

3.  Включете щекера в най-близкия 

електрически контакт.

4.  Поставете хляба в тостера. Клавишът за 

включване трябва да е горе.

5.   Нагласете желаната степен на изпичане. 

Колкото по-висока е избраната степен, 
толкова по-тъмен ще стане тостът.

6.  Натиснете клавиша за включване надолу, 

докато заступори.

7.   Когато процесът на изпичане приключи, 

филийките тост автоматично се изхвърлят. 
Ако желаете да прекъснете печенето, просто 
натиснете бутона за спиране (стоп).

8.  След употреба изключете тостера от 

електрическата мрежа.

УПЪТВАНЕ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ:

Печенето в тостера е комбинация от изпичане 
и изсушаване, различните видове хляб имат 
различна влажност, поради което и времето на 
печене е различно.
•   С цел леко изпичане (сушене) на хляба 

изберете по-ниска степен на печене от 
обикновено.

 
https://tm.by 

Интернет

-

магазин

 TM.by

Содержание FA-5368-4

Страница 1: ...OD K OBSLUZE TOSTER ZA 2 KRI KE HLEBA UPUTSTVO ZA UPOTREBU 2 2 2 GRILLE PAIN MANUEL UTILISATEUR ENGLISH PAGE 2 DEUTSCH SEITE 4 6 POLSKI STRONA 9 11 ROMANESTE PAGINA 14 ESKY STRANA 16 SCG CRO B i H STR...

Страница 2: ...normal Breads with very uneven surfaces such as English muffins will require a high light dark setting Thickly cut pieces of bread including bagels will take longer to toast sometimes significantly lo...

Страница 3: ...r t an einer Sammelstelle f r Elektroaltge r te ab TEILEBESCHREIBUNG siehe Abb 1 1 Brotschlitz 2 ausziehbares Kr meltablett 3 Einschaltgriff 4 Auftautaste 5 Aufw rmtaste 6 Stoptaste 7 Br unungseinstel...

Страница 4: ...xnem polo enii 5 Vrawa regul tor mownosti ustanovite neobxodimu stepen prigotovleni xleba 6 Ustanovite izvlekatel xleba v ni nee polo enie do welhka 7 Kak tol ko cikl prigotovleni zakonhits pribor avt...

Страница 5: ...ie wk ada do tostera zbyt du ych cz ci pieczywa pieczywa w foliach aluminiowych itp Mo e to spowodowa po ar lub pora enie pr dem 15 Stosowa toster tylko zgodnie z przeznaczeniem 16 Ten produkt nie jes...

Страница 6: ...z wyj tkowo rzadkimi sk adnikami takim jak mas o 4 Chleba zakleszczonego w gniazdach nigdy nie nale y wyjmowa bez od czania tostera z gniazdka elektrycznego nale y pami ta by podczas wyjmowania chleb...

Страница 7: ...12 13 220 240V 50 60 Hz 700 900W 1 1 2 3 4 5 7 2 3 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 https tm by TM by...

Страница 8: ...8 nc lzitor de p ine M SURI DE PRECAU IE IMPORTANTE Pentru a reduce riscul producerii de electrocut ri foc sau v t m ri urma i ntotdeauna urm toarele m suri de precau ie 1 Citi i toate instruc iunile...

Страница 9: ...o norm ln chl b Pro erstv chl b nebo celozrnn chl b pou ijte vy nastaven ne pro norm ln chl b Pro chleby s velmi nerovnom rn m povrchem jako jsou nap klad anglick muffiny je nutn vysok nastaven stupn...

Страница 10: ...r za hleb 2 Poslu avnik za mrve koji se izvla i 3 Poluga za uklju ivanje 4 Dugme za odmrzavanje 5 Dugme za zagrevanje 6 Dugme stop 7 Pode avanje rumenila 1 6 8 Zagrevanje zemi ke VA NA SIGURNOSNA UPUT...

Страница 11: ...20 21 1 1 2 3 4 5 6 7 1 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 I 1 2 3 7 5 3 4 5 1 7 6 7 8 muffins 1 1 2 3 4 5 7 2 3 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 https tm by TM by...

Страница 12: ...22 23 1 1 2 3 4 Defrost 5 Reheat 6 Cancel 7 1 6 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 1 2 7 3 4 5 1 6 6 7 8 1 2 3 4 220 240 V 50 60 Hz 700 900 W https tm by TM by...

Страница 13: ...24 25 4 220 240 50 60 700 900 1 1 2 3 4 5 7 2 3 ancel 1 2 3 Reheat 4 5 ancel 1 2 3 4 5 1 2 3 https tm by TM by...

Страница 14: ...AIS FRAN AIS N i 1 3 7 2 1 6 4 5 8 DESCRIPTION DE L APPAREIL Voir illustration 1 1 Fente pain 2 Tiroir ramasse miettes amovible 3 Bouton poussoir de marche 4 Touche d cong lation 5 Touche r chauffe 6...

Отзывы: