TZS First AUSTRIA FA-5240-1 Скачать руководство пользователя страница 1

FA-5240-1

ENGLISH .................  PAGE 2

DEUTSCH ............... SEITE 4

РУССКИЙ

 .................. 

СТР

. 7

ROMANESTE ......PAGINA 10

POLSKI.............  STRONA 13

SCG/CRO/B.i.H. .  STRANA 16

LATVIAN ................... LPP. 18

LIETUVIU K. .................  P. 20

БЪΛГАРСКИ

 ............ 

СТР

. 22

УКРАЇНСЬКА

.........

 СТОР. 25

FRANÇAIS ............  PAGE 28

ESPAÑOL ........... PÁGINA 31

ITALIANO .......... PAGINA  34

37

  ةحفصلا

 .........................

ةيبرعلا

POWER BLENDER 

INSTRUCTION MANUAL 
HOCHLEISTUNGSMIXER 

BENUTZERHANDBUCH

МОЩНЫЙ БЛЕНДЕР

 

INSTRUKCIÄ PO 

QKSPLUATACII

BLENDER ELECTRIC 

MANUAL DE ÎNTREBUINŢARE

POWER BLENDER

 

INSTRUKCJA OBSŁUGI
SNAŽNI BLENDER

 

UPUTSTVO ZA UPOTREBU

IESLĒGT BLENDERI

 

LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA

ELEKTRINIS PLAKIKLIS 

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA

МОЩЕН БЛЕНДЕР

 

УПЪТВАНЕ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ
ЕЛЕКТРИЧНИЙ БЛЕНДЕР

 

ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

MÉLANGEUR ÉLECTRIQUE 

MODE D’EMPLOI
LICUADORA ELÉCTRICA  

MANUAL DE INSTRUCCIONES
FRULLATORE  

MANUALE DI ISTRUZIONI 

يئابرهك طلاخ

تاميلعتلا ليلد

Содержание FA-5240-1

Страница 1: ...CHLEISTUNGSMIXER BENUTZERHANDBUCH МОЩНЫЙ БЛЕНДЕР INSTRUKCIÄ PO QKSPLUATACII BLENDER ELECTRIC MANUAL DE ÎNTREBUINŢARE POWER BLENDER INSTRUKCJA OBSŁUGI SNAŽNI BLENDER UPUTSTVO ZA UPOTREBU IESLĒGT BLENDERI LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA ELEKTRINIS PLAKIKLIS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA МОЩЕН БЛЕНДЕР УПЪТВАНЕ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ ЕЛЕКТРИЧНИЙ БЛЕНДЕР ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ MÉLANGEUR ÉLECTRIQUE MODE D EMPLOI LICUADORA ELÉ...

Страница 2: ... avoid a hazard To protect against risk of electrical shock do not put in water or other liquid Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children Unplug from outlet not in use before putting on or taking off parts and before cleaning Avoid contacting moving parts The use of attachments including canning jars not recommended by the manufacturer may cause a risk of injury...

Страница 3: ...r obenstehenden Funktionen aufrufen dann wird ein vorprogrammierter Mix oder Zubereitungsvorgang ausgewählt Durch den kraftvollen Motor kann Suppe im Mixbehälter gekocht und Eiscreme gefroren werden Drücken Sie auf das Start Symbol um den Mixvorgang zu beginnen Mixdauer Smoothie 30 s Eiscreme 45 s Gemüse 50 s Suppe 300 s Die Funktion von Pulse unterscheidet sich hiervon Wenn Sie diese Taste gedrüc...

Страница 4: ...annyj pribor rashitan na ispol zovanie tol ko v domaπnix usloviäx Ne dopuskajte obmatyvaniä πnura pitaniä vokruk kakix libo poverxnostej Ne dopuskajte soprikosnoveniä πnura pitaniä s gorähimi poverxnostämi ili ego provisaniä Nikogda ne dotragivajtes do nasadok rabotaüwego pribora Esli voznikaet neobxodimost pomeπat prigotavlivaemye produkty otklühite pribor i tol ko posle qtogo pomeπajte produkt V...

Страница 5: ...ем жидкости Смесь должна быть постоянно жидкой Вы могли наполнить кувшин выше отметки максимального уровня Не наполняйте кувшин выше отметки максимального уровня Каков размер нарезки ингредиентов Для оптимального результата нарезайте ингредиенты размером 2 3см Необходимо ли чистить ингредиенты Рекомендуется очищать фрукты например бананы и апельсины от волокнистой толстой кожуры В зависимости от с...

Страница 6: ...sus puteți alege o operațiune pre programată specifică de mixare sau de gătit Datorită puterii motorului supa poate fi gătită și înghețata poate fi răcită în cană Apăsați butonul pentru a porni operațiunea de mixare Timpii de mixare smoothie 30 sec înghețată 45 sec vegetale 50 sec supă 300 sec ROMANESTE Butonul Impuls funcționează diferit și atunci când este apăsat și menținut apăsat va realiza mi...

Страница 7: ...sługiwać tylko z założoną pokrywką Po użyciu należy natychmiast odłączyć urządzenie od prądu Urządzenie obsługiwać tylko z założoną pokrywką Urządzenia nie można używać do mielenia twardej i suchej substancji bo stępi ona ostrze Uwaga nożem posługiwać się bardzo ostrożnie ponieważ jest ostry Ten produkt nie jest przeznaczony dla osób w tym dzieci których zdolności fizyczne czuciowe lub umysłowe są...

Страница 8: ...łącza się Upewnij się że noże dzbanka są poprawnie zainstalowane i że są właściwie wyrównane Składniki nie są poprawnie zmiksowane Upewnij się że dodana została odpowiednie ilość płynu Przez cały czas mikstura powinna mieć płynną konsystencję Być może przekroczony został maksymalny poziom zapełnienia dzbanka Nie przekraczaj oznaczenia poziomu maksymalnego Jak drobno należy pokroić składniki Aby os...

Страница 9: ...ovrće 50 sek supe čorbe 300 sek Međutim funkcija pulsiranja radi drugačije kada se njeno dugme pritisne i drži blendovanje traje najviše 300 sekundi odnosno dok se dugme ne pusti Pri korišćenju unapred programiranog programa pametnog blendera za supu čorbu trenje noža zagreva supu istovremeno dok secka sastojke Supa čorba postaje vrela i spremna za serviranje Za funkciju za sladoled potrebni su sm...

Страница 10: ...rūzē Nospiediet Sākt lai sāktu sajaukšanu Sajaukšanas laiki Smūtijs 30 sek Saldējums 45 sek Dārzeņi 50 sek Zupa 300 sek Pulsēšana strādā atšķirīgi Turot nospiestu pulsēšanas pogu sajaukšana ilgs maksimums 300 sekundes vai līdz brīdim kad atlaidīsiet pogu Izmantojot Smart blendera iepriekš ieprogrammēto zupas iestatījumu asmeņu berze uzsilda zupu kamēr tiek smalcinātas sastāvdaļas Zupa tiek uzkarsē...

Страница 11: ... šaldyti ąsotyje Paspauskite kad būtų pradėtas plakimas Plakimo laikas vaisių kokteilis 30 sek ledai 45 sek daržovės 50 sek sriuba 300 sek Tačiau impulsiniu režimu įrenginys veikia kitaip laikant nuspaudus plaks 300 sekundžių arba kol mygtukas bus atleistas Naudojant išmaniojo plakiklio iš anksto užprogramuotą sriubos nustatymą dėl ašmenų trinties kapojant ingredientus sušyla sriuba Sriuba pasidar...

Страница 12: ...ално създадена за хора които използват еднакво добре и двете си ръце и позволява употреба от десничари и левичари Импулс Фруктови коктейли Сладолед Зеленчуци Супа Почистване БЪΛГАРСКИ БЪΛГАРСКИ 3 Изборът на една от посочените по горе функции стартира специален предварително програмиран режим на смесване или готвене Поради мощта на двигателя супата може да се приготвя в купата а сладоледът да се за...

Страница 13: ...кого поранення чи поломки блендера Скребок можна використовувати тільки тоді коли блендер виключений Прилад слід використовувати тільки коли він накритий покришкою Після використання негайно відключіть прилад від електричної розетки Прилад слід використовувати тільки коли він накритий покришкою Забороняється використовувати даний пристрій для змішування твердих та сухих речовин оскільки це може пр...

Страница 14: ...ограму на панелі керування 2 Помістіть підготовлені продукти у глек 3 Надійно помістіть кришку на глеку а тоді натисніть пуск Призупиняйте операцію у будь який час 4 Налийте ваше приготовлене смузі у стакан приправте при необхідності та подавайте до столу 5 Для чищення залийте глек гарячою мильною водою до 1000мл 6 Натисніть значок чищення та зачекайте упродовж 22 секунд а тоді вилийте воду ЧАСТІ ...

Страница 15: ...ons ci dessus vous choisissez une fonction spécifique de mixage ou de cuisson préprogrammée En raison de la puissance du moteur la soupe peut être cuite et la crème glacée peut être congelée dans la cruche Appuyez sur la touche Mixer pour commencer le mixage FRANÇAIS Durées de mixage frappé aux fruits 30s crème glacée 45s légumes 50s soupe 300s Cependant la touche Impulsion fonctionne différemment...

Страница 16: ...pre la batidora con la tapa colocada No lo coloque encima o cerca de un quemador de gas o eléctrico caliente o en un horno calentado Opere siempre la batidora con la tapa colocada Nunca deje que el aparato funcione sin supervisión Las cuchillas está muy afiladas Manéjelas con cuidado Este aparato no está diseñado para su uso por parte de personas incluidos niños con capacidades físicas sensoriales...

Страница 17: ...Compruebe su la unidad está correctamente conectado a la toma eléctrica El motor se detiene durante el funcionamiento debido a un sobrecalentamiento Desenchufe el mezclador Una vez que han transcurrido 10 minutos vuelva a conectar el mezclador y reanude el funcionamiento normal El mezclador no se enciende Asegúrese de que la cuchilla está montada correctamente en la jarra y que no está desalineada...

Страница 18: ...no apparecchiature elettriche Leggere tutte le istruzione Prima dell uso controllare che la tensione della presa a muro corrisponda a quella indicata sulla piastrina identificativa Non utilizzare l apparecchio se il cavo o la spina sono danneggiati o dopo problemi di funzionamento dell apparecchio stesso oppure se è caduto o è stato danneggiato in qualche modo Riconsegnare l apparecchio al più vic...

Страница 19: ...وء يؤدي أن ميكن 20 سائلة أو صلبة غذائية مواد وجود بدون أي فارغة اخللط ووحدة اخلالط تشغيل يجب ال 21 اجلافة املكونات خللط اجلهاز تستخدم ال 23 االستخدام سوء نتيجة لإلصابة التعرض في ذلك يتسبب قد حيث أخرى ألغراض اجلهاز تستخدم ال 23 للموتور الزائدة السخونة تتفادي حتى اجلهاز قاعدة في املوجودة التهوية فتحات تغطية عدم من تأكدي 24 الساخنة للمشروبات ممكنة سعة أقصى بينما ونصف أكواب 8 مل 2000 اإلبريق في دة ّ م...

Страница 20: ... بالكهرباء اجلهاز توصيل من تأكدي الزائدة السخونة بسبب التشغيل أثناء يتوقف املوتور التشغيل واستأنفي أخرى مرة بالكهرباء اخلالط صلي ثم ٍ ثوان 10 انتظري الكهرباء عن اخلالط افصلي يعمل ال اخلالط مخطئة بطريقة مثبت غير وأنه الدورق في صحيحة بطريقة مثبت النصل أن من تأكدي ا ً د جي متتزج ال املكونات للخليط السوائل من مناسبة كمية إضافة من تأكدي جدار على واحملدد به املسموح األقصى احلد يتجاوز لم اخلليط أن من تأك...

Отзывы: