background image

10

11

UPUTSTVO ZA UPOTREBU

VAŽNA SIGURNOSNA UPUTSTVA

Pre upotrebe elektriènih uređaja, trebalo bi da sledite osnovne sigurnosne mere, između ostalog i:

1.   Proèitajte sva uputstva.

2.    Pre upotrebe proverite, da napon u domaæinstvu odgovara onom naponu koji je naveden na 

ploèici.

3.    Nemojte da koristite uređaj ako je kabl ili utikač oštećen, ako uređaj ne funkcioniše pravilno, 

ako  je  pao  na  zemlju  ili  ako  je  uređaj  oštećen  na  drugi  način.  Odnesite  elektrièni  uređaj 

najbližem ovlašæenom servisu radi provere, popravke ili da bi se uradila elektro i mehanièka 

podešavanja.

4.    Ako je ošteæen kabl uređaja, proizvođaè, ovlašæeni serviser ili kvalifikovani tehnièar mora da 

ga zameni kako bi se izbegle moguæe opasnosti.

5.    Iskljuèite uređaj iz struje kada ne koristite uređaj, kao i pre stavljanja ili skidanja da njega 

delova pribora u pre èišæenja.

6.   Kabl ne sme da vidi preko ivica stola i ne sme da dodiruje vruæe površine.

7.   Motor seckalice ne potapati u vodu, zbog opasnosti od strujnog udara.

8.    Ako uređaj koristite u blizini dece ili bolesnih osoba, morate obavezno da ih nadgledate.

9.  Uvek vodite raèuna o tome da prstima ne prilazite blizu pokretnih delova.

10. Možete da koristite grebalicu ali samo ako je mini seckalica iskljuèena.

11. 

Pažnja

: Rukujte veoma pažljivo nožem jer je on jako oštar.

12.  Uređaj  je  namenjen  za  male  količine  hrane  koja  treba  da  se  što  je  moguće  pre  potroši. 

Uređajem ne sme da se odjednom secka velika količina hrane.

13. Da izbegnete povrede, postavite nož tek nakon što je pravilno postavljena posuda.

14. Uverite se, da se poklopac pravilno uklopio pre nego što pustite uređaj u rad.

15. Nemojte nikako da pokušavate da zaobiđete mehanizam zatvaranja poklopca.

16.  Delovi  pribora  koji  nisu  preporuèeni  od  strane  proizvođaèa  mogu  za  posledicu  da  imaju 

povrede korisnika.

17. Ovaju uređaj ne sme se upotrebljavati u drugu svrhu od predviđene.

18. Ne koristiti na otvorenom.

19. Dobro èuvajte ovo uputstvo.

20.  Ovaj  uređaj  nije  namenjen  za  upotrebu  od  strane  osoba  (uključujući  decu)  sa  smanjenim 

fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima ili manjkom iskustva i znanja, osim u slučaju 

kada ih prilikom upotrebe uređaja nadgledaju ili daju uputstva osobe odgovorne za njihovu 

bezbednost.

21. Decu treba nadzirati kako se ne bi igrala sa uređajem.

SAMO ZA DOMAÆINSTVA 

VAŽNA UPUTSTVA:

•   Nemojte da koristite uređaj duže od 10 sekundi. Posle 10 sekundi rada ostavite ga oko 1 minut 

da se ohladi.

•  Nemojte da koristite uređaj sa praznom činijom.

•  Nemojte da koristite uređaj ako se u činiji nalazi tečnost.

PRE PRVE UPOTREBE:

1.   Uklonite  sve  delove  ambalaže,  naročito  plastičnu  oplatu  noža.  Ova  oplata  služi  samo  kao 

zaštita noža u toku transporta.

2.  Operite delove: vidi „Čišćenje“.

UPOTREBA:

1.  Postavite nož na osovinu činije.

2.  Stavite namirnice u činiju prema donjoj tabeli.

  • Iseckajte velike komade na komadiće od 1-2cm.

  •  Nemojte unutra da stavljate tvrde stvari kao npr. zrna kafe, kockice leda ili čokoladu – jer će 

time da se ošteti nož.

SC

G/

CR

O/

B.

i

.H.

3.  Pričvrstite poklopac. Proverite da li poklopac naleže preko ručica na ivicama činije.

  • Uređaj ne radi ako poklopac nije pravilno postavljen.

4.  Postavite deo sa motorom.

  • Za deo sa motorom postoje dve ispravne pozicije.

5.   Uključite uređaj. Pritisnite na kratko prekidač da postignete funkciju pulsiranja – ovo sprečava 

da sastojci budu previše usitnjeni.

  • Izvadite jedan deo smese i zatim ponovo produžite sa radom.

  • Isključite uređaj i očistite činiju, ako je to potrebno.

6.  Posle upotrebe isključite uređaj i rastavite ga.

ČIŠĆENJE:

•  Pre čišćenja uređaj uvek isključite i izvucite utikač iz struje.

•  Pazite prilikom rukovanja nožem, jer je on jako oštar.

•   Neke namirnice puštaju boju. Ovo nema nikakvog uticaja na plastiku ili na aromu namirnica.

Deo sa motorem i podloga protiv klizanja

•  Obrišite ovaj deo vlažnom krpom a zatim ga obrišite da bude suv.

Drugi delovi

•  Operite ih ručno i zatim ih pažljivo osušite. 

•  Ili delove za čišćenje stavite u fioku za escajg Vaše mašine za pranje sudova.

ČUVANJE

•  Sastavite uređaj i obmotajte kabl za struju oko dela sa motorem.

TABELA ZA OBRADU

HRANA  

MAKS. TEŽINA  

OBRADA

  

PUNJENJA

Meso  

200g  

 Uklonite kosti, masnoću i hrskavicu. 

Iseckajte na komadiće od 1-2cm. 

Začinske trave (npr. peršun)  50g  

Uklonite drškice.

Orašasti plodovi (npr. badem)   300g  

Uklonite drškice.

Sir (npr. Cheddar)  

100g  

Iseckajte na komadiće od 1-2cm.

Hleb  

75g  

Iseckajte na komadiće od 1-2cm.

Tvrdo kuvana jaja  

6  

 Prepolovite ili isecite na četvrtine 

 

(prema veličini)

Beli luk  

250g  

Iseckajte na komadiće od 1-2cm. 

Biskvit  

150g  

Polomite na komadiće.

Meko voće  

300g  

Uklonite drškice.

(npr. maline)

TEHNIČKI PODACI: 

220-240V • 50/60Hz • 200-400W

Ekološko odlaganje otpada

Možete pomoći zaštiti okoline!

Molimo ne zaboravite da poštujete lokalnu regulativu. Odnesite pokvarenu električnu opremu u 

odgovarajući centar za odlaganje otpada.

SC

G/

CR

O/

B.

i

.H.

Содержание FA-5114-5

Страница 1: ...بدال يجب 4 اخلطر لتجنب وذلك مؤهل فني شخص طريق عن أو املعتمد الصيانة وكيل طريق عن أو مكونات إزالة أو إضافة حالة وفي اجلهاز استخدام عدم حالة في وذلك البريزة املقبس من الفيشة القابس افصل 5 اجلهاز تنظيف قبل ً ا وأيض للجهاز الساخنة األسطح أو الطاولة حواف حول ً ا معلق السلك التترك 6 كهربية لصدمة التعرض في ذلك يتسبب أن املمكن من حيث املاء في املفرمة أو احملرك وحدة التغمر 7 من يعانون الذين األشخاص أو األط...

Страница 2: ...OLD USE ONLY IMPORTANT Do not operate the food chopper continuously for longer than 10 seconds Leave to cool for 1 minute in between each 10 seconds operation Do not operate the food chopper if the bowl is empty Never operate the food chopper with liquid in the bowl BEFORE USING FOR THE FIRST TIME 1 Remove all packaging including the plastic blade covers from the knife blades These covers should b...

Страница 3: ...ALTE GEEIGNET WICHTIGE HINWEISE Betreiben Sie das Gerät nicht länger als 10sek Lassen Sie es nach 10sek für ca 1min aus kühlen Betreiben Sie das Gerät nicht mit einer leeren Schüssel Betreiben Sie das Gerät nicht mit einer Flüssigkeit in der Schüssel VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH 1 Entfernen Sie alle Verpackungsteile inklusive der Plastikabdeckung für die Messer Diese Abdeckung dient nur als Schutz des ...

Страница 4: ...yx produktov vremä raboty pribora ne doløno prevyπat 10 sekund Tak kak on moøet peregret sä Posle kaødogo cikla pribor doløen oxladit sä v tehenii 1 minuty Ne vklühajte pribor esli emkost dlä produktov pusta Ne ispol zujte izmel hitel produktov dlä peremeπivaniä øidkostej PERED ISPOL ZOVANIEM PRIBORA V PERVYJ RAZ 1 Udalite upakovku s pribora i nasadok Ohistite lezviä nasadok ot zawitnogo pokrytiä ...

Страница 5: ...znajdują się pod nadzorem osoby posiadającej takie zdolności 21 Należy pilnować dzieci aby nie bawiły się tym urządzeniem URZĄDZENIE PRZEZNACZONE WYŁĄCZNIE DO UŻYTKU DOMOWEGO WAŻNE WSKAZÓWKI Urządzenie nie powinno pracować dłużej niż 10 sekund Pozostawić je na ok 1 minutę do ostygnięcia Urządzenie nie powinno pracować przy pustej misce Do miski urządzenia nie powinno się wlewać płynów POLSKI PRZED...

Страница 6: ...A VAŽNA UPUTSTVA Nemojte da koristite uređaj duže od 10 sekundi Posle 10 sekundi rada ostavite ga oko 1 minut da se ohladi Nemojte da koristite uređaj sa praznom činijom Nemojte da koristite uređaj ako se u činiji nalazi tečnost PRE PRVE UPOTREBE 1 Uklonite sve delove ambalaže naročito plastičnu oplatu noža Ova oplata služi samo kao zaštita noža u toku transporta 2 Operite delove vidi Čišćenje UPO...

Страница 7: ...ierīci PIEMĒROTS TIKAI LIETOŠANAI MĀJSAIMNIECĪBĀ SVARĪGAS NORĀDES Nedarbiniet ierīci ilgāk par 10sek Pēc 10 sekundēm ļaujiet ierīcei aptuveni 1 minūti atdzist Nedarbiniet ierīci ja ir tukša bļoda Nedarbiniet ierīci ja bļodā ir šķidrums PIRMS PIRMĀS LIETOŠANAS 1 Noņemiet visas iepakojuma daļas ieskaitot plastmasas pārsegu nažiem Šis pārsegs kalpo kā aizsardzības līdzeklis transportēšanas laikā 2 No...

Страница 8: ...PASTABOS Prietaisą be pertraukos naudokite ne ilgiau nei 10 sekundžių Po 10 sekundžių atvėsinkite jį maždaug 1 minutę Nenaudokite prietaiso su tuščiu indu Nenaudokite prietaiso su skysčiu inde PRIEŠ PIRMĄJĮ NAUDOJIMĄ 1 Pašalinkite visas pakuotės medžiagas taip pat ir plastikinę peilio apdangą Ši apdanga skirta tik apsaugoti peilį transportuojant 2 Nuplaukite dalis žr skyrių Valymas NAUDOJIMAS 1 An...

Страница 9: ...gim continuu pentru mai mult de 10 secunde Lăsaţi l 1 minut să se răcească între funcţionări de 10 secunde Nu folosiţi tăietorul de alimente dacă bolul este gol Nu folosiţi tăietorul de alimente cu lichid în bol ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE 1 Îndepărtaţi tot ambalajuk inclusiv apărătoarele de plastic de pe lamele cuţitului Aceste apărătoare trebuiesc aruncate ele servesc protecţia cuţitului doar în ...

Страница 10: ...унди го оставете да се охлажда около 1 минута Не използвайте уреда с празна купа Не използвайте уреда с течност в купата ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА 1 Махнете всички части на опаковката включително пластмасовия предпазител за ножовете Този предпазител служи само за защита на ножовете по време на транспорта 2 Измийте частите виж Почистване БЪΛГАРСКИ РАБОТА С УРЕДА 1 Поставете ножа върху щифта на купата ...

Страница 11: ...унд поспіль Давайте їй вистигати протягом 1 хвилини через кожні 10 секунд Не вмикайте шатківницю коли чашка пуста Ніколи не вмикайте шатківницю коли в чашці знаходиться вода ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ 1 Зніміть всю упаковку включаючи пластикові ковпачки з металевих ножів Ці ковпачки необхідно зняти оскільки вони захищають лезо тільки під час виготовлення та перевезення приладу 2 Помийте прилад див...

Страница 12: ...nt pas avec cet appareil UNIQUEMENT POUR UN USAGE DOMESTIQUE INDICATIONS IMPORTANTES N utilisez pas l appareil plus de 10sec Laissez le ensuite refroidir pendant environ 1min N utilisez pas l appareil avec un plat vide N utilisez pas l appareil avec du liquide dans le plat AVANT LA PREMIER UTILISATION 1 Retirez tous les emballages y compris le revêtement en plastique des lames Ce revêtement sert à...

Страница 13: ...лы сумен жуыңыз да əбден құрғатыңыз Қаптамасының сыртын сəл дымқыл əрі жұмсақ матамен сүртіңіз Қаптамасын кез келген сұйық затқа матыруға жəне оны сумен жууға тыйым салынады Процессорды біртегіс орнықты жерге орнатыңыз ТАҒАМ ӨНІМДЕРІН ҰСАҚТАУҒА АРНАЛҒАН ПЫШАҚ ШАҒЫН УАТҚЫШ Шағын уатқыш асшөп пен көкөністі ірімшікті жаңғақ түрлерінің көпшілігін кептірілген жеміс жидекті ұсақтау үшін са қолайлы Ет ір...

Страница 14: ...e que se enfríe durante 1 minuto entre cada 10 segundos de funcionamiento No ponga en funcionamiento la picadora de alimentos si el bowl está vacío No ponga en funcionamiento la picadora de alimentos con líquido en el bowl ANTES DE USARLO POR PRIMERA VEZ 1 Retire todo el embalaje incluyendo las protecciones de plástico de las cuchillas de las cuchillas de picar Estas protecciones deben desecharse ...

Отзывы: