background image

38

39

SVENSK

A

SVENSK

A

VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR

Säkerheten för elektriska apparater från 

FIRST Austria

 efterlever de erkända tekniska 

direktiven och juridiska föreskrifter för säkerhet. 

Du och andra användare av apparaten bör dock 

iaktta följande säkerhetsanvisningar:

•  Läs dessa anvisningar noggrant innan du 

använder apparaten för första gången och 

spara dem för framtida referens.

•  Den här produkten har inte designats för 

någon annan användning än den som anges i 

denna handbok.

•  Innan du ansluter apparaten till 

strömförsörjningen måste du kontrollera 

om den spänning som anges på apparaten 

motsvarar nätspänningen i ditt hem. Om så 

inte är fallet bör du kontakta din återförsäljare 

och inte använda apparaten.

•  Om apparaten är jordad (skyddsklass I) 

måste även vägguttaget och eventuella 

förlängningssladdar som den ansluts till vara 

jordade.

•  Placera apparaten på en ren, plan och 

värmebeständig yta. Avståndet från väggen 

bör vara minst 5 cm. Området ovanför 

apparaten ska hållas fritt för att möjliggöra 

obehindrad luftcirkulation. Placera aldrig 

apparaten eller strömsladden på heta ytor. 

Apparaten får inte heller placeras eller 

användas i närheten av öppna gasflammor.

• Låt inte sladden hänga över kanten på ett 

bord eller en bänk. Låt inte sladden vidröra 

heta ytor.

•  Använd inte eller placera någon del av 

apparaten på eller nära någon het yta (t.ex. 

gasspis eller elektrisk brännare eller en 

uppvärmd ugn).

•  Se till att apparaten används på en fast och 

plan yta och utom räckhåll för barn. Detta 

förhindrar att den välter och undviker skador 

eller personskador.

•  För att skydda mot elektrisk fara ska du inte 

sänk ned apparaten eller sladden i någon 

vätska.

•  Om apparaten eller strömsladden visar några 

tecken på skada, ska de inte tas i bruk! Ta med 

produkten till ett auktoriserat och kvalificerat 

servicecenter för inspektion eller reparation.

•  Ventilationsöppningarna ska hållas fria.

•  Se till att apparaten är avstängd innan du 

ansluter eller kopplar bort den.

•  Använd inte apparaten med våta händer.

•  Användning av tillbehör som inte 

rekommenderas eller säljs av tillverkaren 

kan orsaka brand, elektriska stötar eller 

personskador.

•  Denna enhet är endast avsedd för 

hemmabruk, och ska inte användas 

kommersiellt.

•  Använd inte denna apparat utomhus.

•  Lämna inte apparaten utan uppsikt medan 

den är i drift.

•  Rör inte vid förångaren – risk för köldskador.

•  Koppla alltid bort apparaten från strömkällan 

innan du tömmer ut vattnet.

•  Koppla alltid bort apparaten från elnätet 

efter användning, före rengöring och om fel 

uppstår.

•  Dra inte direkt i nätsladden. Dra istället i 

kontakten för att koppla bort apparaten från 

eluttaget.

•  Den här apparaten kan användas av barn 

som är 8 år och äldre samt av personer med 

nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga 

eller brist på erfarenhet och kunskap om 

de har fått uppsikt eller anvisningar om 

användningen av apparaten på ett säkert sätt 

och förstår farorna som är inblandade. Barn 

får inte leka med apparaten. Rengöring och 

underhåll får endast utföras av barn som är 

äldre än 8 år och under övervakning. Förvara 

apparaten och dess sladd utom räckhåll för 

barn under 8 år.

•  Vi ansvarar inte för eventuella skador som 

kan uppstå om apparaten används för andra 

ändamål än avsett eller om den används på 

ett olämpligt sätt.

•  Reparationer och annat arbete på enheten får 

endast utföras av auktoriserad personal!

ISMASKINENS DELAR 

Bild A

1. Avtappningsplugg

2. Lock

3. Kontrollpanel

4. Vattenbehållare

5.  Markering för MAX vattennivå

6. Förångare

7. Isbricka

8. Iskorg

9. Isskopa

10. Bärhandtag (endast FA-5104-2)

KONTROLLPANEL 

Knapp/ 

indikator

 

Funktion

“ON/OFF” 

För att starta eller stoppa apparaten.

“POWER”

I standby-läge: ”STRÖM”-indikatorn 

blinkar.

Under användning: ”STRÖM”-indikatorn 

lyser med fast sken.

“ICE FULL”

Denna indikator tänds när iskorgen är full.

“ADD 

WATER”

Denna indikator tänds när 

vattenbehållaren behöver fyllas på med 

vatten.

“SMALL”

Denna indikator tänds när små isbitar 

väljs.

“LARGE”

Denna indikator tänds när stora isbitar 

väljs.

“SELECT” 

I standby-läge: För att välja ”SMÅ”, ”STORA” 

eller ”RENGÖR” (CLEAN).

Under användning: För att välja ”SMÅ” 

eller ”STORA”.

INNAN FÖRSTA ANVÄNDNING

Viktigt! 

Ismaskinens lutningsvinkel bör inte 

överstiga 45° under transport eller användning. 

Vänd inte ismaskinen upp och ner. Detta kan 

göra att kompressorn eller kylsystemet fungerar 

felaktigt. Vänta i cirka 2 timmar så att vätskorna 

i kompressorn sedimenteras innan du använder 

den för första gången. Använd inte apparaten i 

kall omgivning under 5°C.
1.  Packa upp apparaten och kontrollera att alla 

tillbehör finns med.

2. 

Endast för FA-5104-2: 

Montering av 

bärhandtaget (10):

  Dra isär handtaget något och sätt in det i 

höljets motsvarande öppningar. Kontrollera 

att handtaget snäpps på plats ordentligt.

3.  Placera ismaskinen på ett torrt och jämnt 

underlag, på en lämplig plats med tillräcklig 

ventilation.

4.  Rengör apparaten genom att följa stegen i 

kapitlet ”RENGÖRING OCH UNDERHÅLL” 

BRUKSANVISNING

1.  Kontrollera att avtappningspluggen (1) på 

apparatens undersida är ordentligt stängd.

2.  Anslut ismaskinen till vägguttaget.

Observera:

 Låt apparaten stå i 30 minuter efter 

att den har flyttats.
3.  Öppna locket (2) och ta ur iskorgen (8).

4.  Fyll vattenbehållaren (4) med dricksvatten. 

Fyll inte ovanför markeringen för MAX 

vattennivå (5).

5.  Sätt i iskorgen och stäng locket.

6.  Tryck på knappen ”SELECT” för att välja 

önskad isbitsstorlek och starta sedan 

processen genom att trycka på ”ON/OFF”-

knappen.

Observera: 

Standardcykeln för istillverkning 

tar ca 7-9 minuter, beroende på 

omgivningstemperatur, vattentemperatur 

och vald isbitsstorlek. Istillverkningscykeln 

börjar med att vatten pumpas in i isbrickan, 

som är placerad under förångaren. Under 

de kommande 7-9 minuterna bildas is på 

förångaren. När detta har slutförts lutas isbrickan 

bakåt och det återstående vattnet i isbrickan 

rinner tillbaka in i vattenbehållaren. Isbitarna 

lossar sedan från förångaren och trycks ner i 

iskorgen. Isbrickan återgår automatiskt till sitt 

läge och nästa cykel startar.
7.  Indikatorn ”ICE FULL” tänds när iskorgen 

är full. När detta händer stannar 

istillverkningscykeln automatiskt. Avlägsna 

försiktigt isen från iskorgen med isskopan 

(9). Ismaskinen startar om sin istillverkning 

automatiskt.

8.  Indikatorn ”ADD WATER” tänds när 

vattenbehållaren behöver fyllas på 

med vatten. När detta händer stannar 

istillverkningscykeln automatiskt. Ta ur 

iskorgen, fyll vatten i vattenbehållaren och 

tryck sedan på ”ON/OFF”-knappen för att 

starta om istillverkningscykeln. I annat fall 

startas den om automatiskt efter en viss tid.

9.  När du har fått önskad mängd is stoppar du 

istillverkningscykeln genom att trycka på 

”ON/OFF”-knappen och dra ur nätsladden 

från vägguttaget. Öppna det övre locket och 

flytta isen till en frys.

Observera: 

Av hygieniska skäl ska 

vattenbehållaren tömmas om ismaskinen inte 

används.

Содержание FA-5104-1

Страница 1: ...R INSTRUCTION MANUAL EISW RFELBEREITER BEDIENUNGSANLEITUNG KOSTKARKA DO LODU INSTRUKCJA OBS UGI APARAT DE PRODUS CUBURI DE GHEA MANUAL DE UTILIZARE LEDOMAT UPUTSTVO ZA UPOTREBU MACHINE GLA ON MODE D E...

Страница 2: ...aker is not used due to hygienical standards IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS The safety of electrical appliances from FIRST Austria complies with the recognized technical directives and legal regulation...

Страница 3: ...ngehinderte Luftzirkulation zu erm glichen Stellen Sie das Ger t oder das Netzkabel keinesfalls auf hei e Fl chen Das Ger t darf auch nicht in der N he von offenen Gasflammen aufgestellt oder betriebe...

Страница 4: ...n chsten 7 9 Minuten bildet sich Eis auf dem Verdampfer Sobald dies abgeschlossen ist kippt das Eisfach zur ck und das restliche Wasser im Eisfach flie t in den Tank zur ck Die Eisw rfel werden dann...

Страница 5: ...e maj uko czone przynajmniej 8 lat i s nadzorowane Nale y przechowywa urz dzenie i przew d zasilaj cy w miejscu niedost pnym dla dzieci poni ej 8 roku ycia Nie jeste my odpowiedzialni za uszkodzenia w...

Страница 6: ...za i aparatul pe o suprafa plan stabil i rezistent la c ldur Distan a p n la perete trebuie s fie de cel pu in 5 cm Zona de deasupra aparatului trebuie s fie liber pentru a permite circula ia nest nje...

Страница 7: ...orator n urm toarele 7 9 minute Odat procesul ncheiat tava de ghea se nclin c tre spate iar apa r mas n tava de ghea se vars napoi n rezervorul de ghea Cuburile de ghea cad apoi din evaporator i sunt...

Страница 8: ...smeju da vr e samo ovla ena stru na lica UPOZNAJTE SE SA SVOJIM LEDOMATOM sliku A 1 ep za odvod 2 Poklopac 3 Kontrolna tabla 4 Rezervoar za vodu 5 Oznaka nivoa vode MAX 6 Ispariva 7 Posuda za led 8 K...

Страница 9: ...od 1 i ispraznite rezervoar za vodu 4 Uklonite korpu za led 8 i o istite unutra njost ledomata mekom krpom natopljenom toplom vodom i sir etom a zatim isperite istom vodom 5 Ponovo zatvorite ep za odv...

Страница 10: ...ALL LARGE SELECT CLEAN 45 2 5 C 1 2 FA 5104 2 10 3 4 1 1 2 30 3 2 8 4 4 5 5 6 SELECT ON OFF 7 9 7 9 7 ICE FULL 9 8 ADD WATER ON OFF 9 ON OFF ON OFF 1 4 2 SELECT CLEAN ON OFF 6 3 1 4 8 5 8 9 6 FA 5104...

Страница 11: ...ialis agr DESCRIPTION DE LA MACHINE GLA ONS figure A 1 Bouchon de vidange 2 Couvercle 3 Panneau de contr le 4 R servoir d eau 5 Marque de niveau maximum d eau 6 vaporateur 7 Bac gla ons 8 Panier gla o...

Страница 12: ...cela d branchez l appareil ouvrez le bouchon de vidange 1 et videz le r servoir d eau 4 Retirez le panier gla ons 8 et nettoyez l int rieur de la machine gla ons avec un chiffon doux imbib d eau ti d...

Страница 13: ...ER SMALL LARGE SELECT CLEAN 45 2 5 C 1 2 FA 5104 2 10 3 4 1 1 2 30 3 2 8 4 4 5 5 6 SELECT ON OFF 7 9 7 9 7 ICE FULL 9 8 ADD WATER ON OFF 9 ON OFF ON OFF 1 4 2 SELECT CLEAN ON OFF 6 3 1 4 8 5 8 9 6 FA...

Страница 14: ...FIRST Austria I 5 8 8 8 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 FA 5104 2 ON OFF POWER ICE FULL ADD WATER SMALL LARGE SELECT CLEAN 45 2 5 C 1 2 FA 5104 2 10 3 4 1 1 2 30 3 2 8 4 4 5 5 6 SELECT ON OFF 7 9 7 9 7 ICE FU...

Страница 15: ...iquido Se l apparecchio o il cavo di alimentazione mostrano segni di danni non utilizzarli Rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato e qualificato per un controllo o una riparazione Assicurarsi...

Страница 16: ...vaschetta per il ghiaccio si inclina all indietro e l acqua residua nella vaschetta rifluisce nel serbatoio d acqua A questo punto i cubetti di ghiaccio vengono fatti cadere dall evaporatore e spinti...

Страница 17: ...UBITOS DE HIELO Imagen A 1 Tap n de drenaje 2 Tapa 3 Panel de control 4 Dep sito de agua 5 Marca de nivel de agua M X 6 Evaporador 7 Bandeja de hielo 8 Cesta de hielo 9 Cuchara para el hielo 10 Asa de...

Страница 18: ...esloten eveneens geaard zijn Plaats het apparaat op een schoon vlak en hittebestendig oppervlak De afstand tot de muur moet minimaal 5 cm bedragen De ruimte boven het apparaat moet vrij worden gehoude...

Страница 19: ...achteren en stroomt het resterende water in de ijsbak terug in het waterreservoir Vervolgens worden de ijsblokjes uit de verdamper in de ijsmand geduwd De ijsbak keert automatisch terug naar zijn posi...

Страница 20: ...annat arbete p enheten f r endast utf ras av auktoriserad personal ISMASKINENS DELAR Bild A 1 Avtappningsplugg 2 Lock 3 Kontrollpanel 4 Vattenbeh llare 5 Markering f r MAX vattenniv 6 F r ngare 7 Isb...

Страница 21: ...abla nikoli ne postavljajte na vro e povr ine Prav tako naprave ne smete postavljati ali uporabljati v bli ini odprtega plamena plina Ne dovolite da kabel visi ez rob mize ali pulta Ne dovolite da se...

Страница 22: ...v podstavku za led ste e nazaj v rezervoar za vodo Ledene kocke nato padejo iz uparjalnika v posodo za led Podstavek za led se samodejno vrne v svoj polo aj in pri ne se naslednji cikel 7 Indikator IC...

Страница 23: ...45 44 FIRST Austria I 5 8 8 8 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 FA 5104 2 ON OFF POWER ICE FULL ADDWATER SMALL LARGE SELECT CLEAN 45 2 5 C 1 2 FA 5104 2 10 3 4 1 1 2 30 3 2 8 4 4 5 5 6 SELECT ON OFF 7 9 7 9...

Страница 24: ...N OFF 9 ON OFF ON OFF 1 4 2 SELECT CLEAN ON OFF 6 3 1 4 8 5 8 9 6 FA 5104 1 220 240 50 150 FA 5104 2 220 240 50 60 120 40 70 3 47 46 Timetron GesmbH 1 8 1020 Raimundgasse 1 8 1020 Vienna Austria 14391...

Страница 25: ...Austria I 5 8 8 8 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 FA 5104 2 ON OFF POWER ICE FULL ADD WATER SMALL LARGE SELECT CLEAN 45 2 5 C 1 2 FA 5104 2 3 4 1 2 30 3 4 5 6 SELECT ON OFF 7 9 7 9 7 ICE FULL 8 ADD WATER ON O...

Страница 26: ...50 N i A ON OFF 1 2 CLEAN SELECT ON OFF 6 3 4 5 6 FA 5104 1 220 240 50 150 FA 5104 2 220 240 50 60 120...

Отзывы: