TZS First AUSTRIA FA-5042-2 Скачать руководство пользователя страница 6

10

11

IT

ALIANO

FRANÇAIS

son de cloche sera émis à la fin de la durée 

programmée.

NETTOYAGE

1.  Il est important de nettoyer l‘appareil 

après chaque utilisation pour éviter 

l‘accumulation des matières grasses et 

éviter les odeurs désagréables.

2.  Laisser l‘appareil refroidir et débrancher la 

prise de courant avant de le nettoyer.

3.  Ne pas immerger l‘appareil dans l‘eau ou 

le laver avec un jet d‘eau.

4.  La grille métallique, le plateau de cuisson, 

le ramasse-miettes amovibles peuvent 

être lavés comme des ustensiles de 

cuisine ordinaires.

5.  Nettoyer l‘extérieur de l‘appareil avec un 

chiffon humide.

6.  Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou 

d‘ustensiles tranchants pour nettoyer le 

four, car le grattage peut le briser.

7.  Laisser sécher complètement toutes 

les pièces et les surfaces avant de 

rebrancher le four et le réutiliser.

CHANGEMENT DE L’AMPOULE 

ÉLECTRIQUE

Suivez les étapes suivantes pour changer 

une ampoule électrique défectueuse :

1.  Débranchez l’appareil de la prise secteur 

et le laisser refroidir complètement.

2.  Tournez le couvercle de protection dans 

le sens antihoraire pour le retirer ainsi que 

l’ampoule défectueuse.

3.  Placez l’ampoule dans le couvercle de 

protection et le tourner dans le sens 

horaire.

Utilisez uniquement des ampoules adaptées 

à l’appareil.

Pièces de rechange et accessoires

Contactez-nous via notre site web www.

firstaustria.de pour toute pièce de rechange 

et accessoire adaptés à votre appareil.

Réparations :

Danger : Les appareils électriques ne doivent 

être réparés que par des spécialistes agréés, 

autrement des dommages peuvent se 

produire. Pour toute réparation, contactez 

votre revendeur ou le constructeur.

Mise au rebut dans le respect de 

l‘environnement

Vous pouvez contribuer à protéger 

l‘environnement ! Il faut respecter les 

règlementations locales. La mise en rebut de 

votre appareil électrique usagé doit se faire 

dans un centre approprié de traitement des 

déchets.

GARANTIE INTERNATIONALE 

Nous fournissons une garantie pour un fonctionnement parfait de tous nos appareils selon 

la réglementation de garantie légale de chaque pays. La durée de la garantie dépend 

des dispositions légales du pays concerné. Votre revendeur local peut vous fournir plus 

d’informations et vous aider en cas de réparation.

Remplissez la carte de garantie et la conserver avec la facture originale, ils sont absolument 

nécessaires dans le cas d’une réclamation sous garantie.

N° de modèle :  ...........................................................................................................................................................

Numéro de série : .......................................................................................................................................................

Revendeur :  ................................................................................................................................................................

Date d‘achat :  .............................................................................................................................................................

Fin de la garantie :  .....................................................................................................................................................

FORNO ELETTRICO

Prima di collegare l’apparecchio, controllare 

che le specifiche sulla targhetta dei dati 

corrispondano alle specifiche della rete di 

alimentazione elettrica.

La sicurezza elettrica dell’apparecchio è 

garantita solo se collegato correttamente alla 

terra.

SPECIFICHE

1380W • 220-240V • 50/60Hz

NOME DEI COMPONENTI: 

(Fig. A)

1.  Interruttore di funzionamento 

2.  Comando temperatura

3.  Ripiano a griglia

4. Timer

5.  Ripiano di cottura

6.  Vassoio briciole

Nota: 

La luce del forno si accende con il 

timer. 

PRECAUZIONI IMPORTANTI 

PER LA SICUREZZA:

Quando si usano gli apparecchi elettrici 

adottare le norme di sicurezza di base tra cui:

1.   Leggere tutte le istruzione.

2.  Non toccare le superfici calde, usare le 

maniglie o le impugnature. Sistemare il 

forno per toast su una superficie protetta 

dal calore.

3.  Supervisionare rigorosamente l’utilizzo da 

parte dei bambini o in prossimità di questi.

4.  Per evitare elettrocuzioni, non immergere 

il cavo, la spina o i componenti del forno 

in acqua o in altro liquido.

5.  Il cavo di alimentazione non deve 

penzolare dal bordo del tavolo e non deve 

circondare o toccare superfici calde.

6.  Non utilizzare gli apparecchi elettrici se il 

cavo o la spina sono danneggiati o dopo 

problemi di funzionamento oppure se 

hanno subito danni di qualsiasi genere. 

Riconsegnare gli apparecchi al Centro di 

assistenza autorizzato più vicino perché 

vengano esaminati, riparati, o regolati.

7.  Tirare sempre la spina dalla presa senza 

servirsi del cavo per tale operazione.

  Togliere la spina dalla presa a muro 

prima di spostare l’apparecchio. 

Usare entrambe le mani per spostare 

l’apparecchio.

8.  Non usare accessori diversi da quelli 

forniti con il prodotto. L’uso di accessori 

non consigliati può provocare dei pericoli 

o dei ferimenti.

9.  Non posizionare dentro o vicino fonti di 

gas caldo o bruciatori elettrici, dentro un 

forno riscaldato o in un forno a microonde.

10. Quando si utilizza il forno lasciare almeno 

dieci centimetri di spazio su tutti i lati 

del forno per consentire un’adeguata 

circolazione dell’aria. Sistemare 

l’apparecchio su una superficie asciutta e 

orizzontale.

11. La temperatura delle superfici accessibili 

può essere alta quando l’apparecchio è 

in funzione. Se il cavo è danneggiato, 

farlo sostituire dal produttore, dal servizio 

assistenza o altre persone analogamente 

qualificate per evitare pericoli.

12. Scollegare la spina dalla presa se 

l’apparecchio non è in uso e comunque 

prima di pulirlo. Far raffreddare prima di 

inserire o estrarre i pezzi e prima di pulire.

13. Per scollegare, spostare il comando su 

OFF, scollegare la spina, ricordandosi di 

afferrare sempre la spina stessa e non il 

cavo per tirare.

14. Procedere con estrema cautela quando 

si sposta un apparecchio contenente olio 

bollente o altro liquido caldo.

15. Non coprire il vassoio o altri pezzi del 

forno con carta stagnola. Altrimenti il forno 

può surriscaldarsi.

16. Pulire l’apparecchio regolarmente perché 

l’accumulo di grasso può provocare un 

incendio. Accertarsi che l’apparecchio non 

sia sistemato vicino a tende, drappeggi o 

altro materiale infiammabile.

17. Non pulire con pagliette di metallo si 

possono rompere dei pezzi della paglietta 

ed entrare in contatto con pezzi elettrici, 

creando un rischio di elettrocuzione.

18. Utilizzare un panno inumidito con acqua 

saponata per pulire il vetro dello sportello-

NON usare utensili appuntiti altrimenti si 

rischia di danneggiare il vetro provocando 

anche l’eventuale rottura. LASCIAR 

RAFFREDDARE L’APPARECCHIO 

PRIMA DI PULIRE.

19. Per evitare ustioni accidentali, utilizzare 

sempre la maniglia e le manopole per 

utilizzare l’apparecchio

20. NON TOCCARE LE SUPERFICI CALDE 

quali lo sportello del forno o la parte alta e 

quelle laterali.

21. Non lasciare l’apparecchio senza 

supervisione durante la grigliatura o 

l’arrostitura.

22. Cibi o utensili in metallo di dimensioni 

eccessive non devono essere inseriti in  

 

Содержание FA-5042-2

Страница 1: ...rasivos o utensilios filosos para limpiar el horno ya que puede rayarse ligeramente y ocasionar destrozos 7 Permita que todas las partes y superficies se sequen por completo antes de conectar el horno...

Страница 2: ...Sie zum Reinigen der Ofent r aus Glas nur ein mit Seifenlauge ange feuchtetes Tuch Verwenden Sie KEINE scharfen Gegenst nde da diese das Glas besch digen und m glicherweise zum Brechen des Glases f h...

Страница 3: ...perature control 3 Wire rack 4 Timer 5 Baking tray 6 Crumb tray Note The oven light turns on with the timer IMPORTANT SAFEGUARD When using electrical appliances basic precautions should always be foll...

Страница 4: ...on function fit for bake cakes pies cookies poultry beef pork etc Upper and lower heating elements are working together with convection function fit for toast bread muffins frozen waffles etc 2 Temper...

Страница 5: ...TOYER 19 Afin d viter toute br lure se servir toujours de la poign e et des boutons pour utiliser cet appareil 20 NE PAS TOUCHER LES SURFACES CHAUDES telles que le haut ou les c t s de la porte du fou...

Страница 6: ...e di sicurezza di base tra cui 1 Leggere tutte le istruzione 2 Non toccare le superfici calde usare le maniglie o le impugnature Sistemare il forno per toast su una superficie protetta dal calore 3 Su...

Страница 7: ...a di pesce bistecche pollame e costolette di maiale Il termoelemento inferiore sfrutta il trasferimento di calore per convenzione e pu essere utilizzato per la cottura in forno di dolci crostate bisco...

Страница 8: ...ice siempre guantes y agarraderas para manejar este dispositivo 20 NO TOQUE NINGUNA SUPERFICIE CALIENTE como la parte superior de la puerta del horno o los lados 21 Nunca descuide los dispositivos dur...

Страница 9: ...McGrp Ru McGrp Ru...

Отзывы: