TYROLIT
AGE125
129
Średnica zewnętrzna i grubość zastoso-
wanego narzędzia musi być zgodna
z wymiarami urządzenia.
Nieprawidłowo odmierzone narzędzia
mogą być niewystarczająco osłonięte
lub niedostatecznie kontrolowane.
Narzędzia robocze z wkładką gwinto-
waną muszą dokładnie pasować na
gwint na wrzecionie. W przypadku
narzędzi roboczych, mocowanych przy
użyciu kołnierza średnica otworu
narzędzia roboczego musi być dopaso-
wana do średnicy kołnierza. Narzędzia,
które nie pasują dokładnie na wrzeciono
ściernicy urządzenia elektrycznego,
obracają się nierównomiernie, bardzo
mocno drgają i mogą spowodować utratę
panowania i kontroli nad urządzeniem.
Nie wolno stosować żadnych uszkodzo-
nych narzędzi. Przed każdym użyciem
należy skontrolować oprzyrządowanie,
np. ściernice pod kątem odprysków
i pęknięć, talerze szlifierskie pod kątem
pęknięć, starcia lub silnego zużycia,
szczotki druciane pod kątem luźnych lub
złamanych drutów. Po ewentualnym
upadku urządzenia elektrycznego lub
narzędzia, należy sprawdzić czy nie
uległy uszkodzeniu; używać tylko
nieuszkodzone narzędzia. Po spraw-
dzeniu i założeniu narzędzia należy
zwrócić uwagę, aby użytkownik i osoby
postronne znajdowały się poza obsza-
rem płaszczyzny rotacji narzędzia,
następnie włączyć urządzenie i pozo-
stawić pracujące na najwyższej liczbie
obrotów na czas jednej minuty.
Uszkodzone narzędzia łamią się
najczęściej podczas takiej próby.
Należy stosować środki ochrony
osobistej. Zależnie od wykonywanego
zadania założyć odpowiednio maskę
osłaniającą całą twarz, maskę osłania-
jącą górną część twarzy lub okulary
ochronne. Zastosować odpowiednio
maskę przeciwpyłową, ochronniki
słuchu, rękawice ochronne lub specjalny
fartuch, który chroni użytkownika
przed małymi cząsteczkami substancji
ściernych i szlifowanych materiałów.
Chronić oczy przed zranieniem poprzez
wyrzucane ciała obce, które powstają
przy różnych zastosowaniach urzą-
dzenia. Maski przeciwpyłowe i ochronne
muszą posiadać zdolność filtracji pyłów
powstających podczas pracy.
W przypadku obciążenia hałasem przez
dłuższy czas, użytkownik narażony jest
na utratę słuchu
Zwracać uwagę, aby osoby postronne
znajdowały się w bezpiecznej odległości
od obszaru pracy. Każda osoba, która
zbliża się do obszaru pracy urządzenia
musi nosić osobiste środki ochrony.
Odłamane kawałki obrabianego materia-
łu lub uszkodzonego narzędzia, mogą
zostać wyrzucone w powietrze i spowo-
dować zranienia nawet poza bezpośred-
nim obszarem pracy.
Urządzenie chwytać tylko za izolowane
powierzchnie przeznaczone do tego
celu, jeżeli podczas pracy zachodzi
niebezpieczeństwo zetknięcia się narzę-
dzia z ukrytym przewodem elektrycznym
lub przewodem zasilającym.
Kontakt z przewodem elektrycznym,
znajdującym się pod napięciem, może
spowodować, że metalowe elementy
urządzenia znajdą się również pod
napięciem, i poprzez to doprowadzić
do porażenia prądem elektrycznym.
Elektryczny przewód zasilający prowa-
dzić zawsze z dala od obracających
się narzędzi.
W przypadku utraty kontroli nad urzą-
dzeniem może dojść do zerwania
elektrycznego przewodu zasilającego
lub zetknięcia się z nim, a dłoń lub ręka
użytkownika może zostać wciągnięta
przez obracające się narzędzie lub urzą-
dzenia.
Nie wolno odkładać urządzenia
elektrycznego zanim narzędzie
całkowicie się nie zatrzyma.
Obracające się narzędzie może
się zetknąć z powierzchnią, na którą
odłożono urządzenie, i spowodować
utratę kontroli użytkownika nad urzą-
dzeniem.
Содержание AGE125
Страница 1: ...BETRIEBSANLEITUNG AGE125 Index 000 Originalbetriebsanleitung 11003025de BAXA AGE125 0...
Страница 14: ......
Страница 15: ...OPERATING INSTRUCTIONS AGE125 Index 000 Original operating instructions 11003025en BAXA AGE125 0...
Страница 27: ...NOTICE D INSTRUCTIONS AGE125 Index 000 Notice d instructions d origine 11003025fr BAXA AGE125 0...
Страница 40: ......
Страница 41: ...ISTRUZIONI PER L USO AGE125 Index 000 Istruzioni per l uso originali 11003025it BAXA AGE125 0...
Страница 54: ......
Страница 68: ......
Страница 69: ...INSTRU ES DE SERVI O AGE125 Index 000 Instru es de servi o originais 11003025pt BAXA AGE125 0...
Страница 82: ......
Страница 83: ...GEBRUIKSAANWIJZING AGE125 Index 000 Originele gebruiksaanwijzing 11003025nl BAXA AGE125 0...
Страница 96: ......
Страница 97: ...DRIFTSANVISNINGEN AGE125 Index 000 Originale driftsanvisningen 11003025no BAXA AGE125 0...
Страница 110: ......
Страница 111: ...BRUKSANVISNING AGE125 Index 000 Originalbruksanvisning 11003025sv BAXA AGE125 0...
Страница 124: ......
Страница 125: ...INSTRUKCJA AGE125 Index 000 Instrukcja oryginalna 11003025pl BAXA AGE125 0...
Страница 139: ...N VOD K OBSLUZE AGE125 Index 000 Origin ln n vod k obsluze 11003025cs BAXA AGE125 0...
Страница 152: ......
Страница 153: ...AGE125 Index 000 11003025ru BAXA AGE125 0...
Страница 155: ...TYROLIT AGE125 155 156 160 161 161 161 162 163 165 166 166 166...
Страница 156: ...TYROLIT 156 AGE125 H 11003025 H H H H...
Страница 157: ...TYROLIT AGE125 157 H H H H...
Страница 158: ...TYROLIT 158 AGE125 H H H H...
Страница 159: ...TYROLIT AGE125 159 H...
Страница 160: ...TYROLIT 160 AGE125 H N 60745 H M H N 60745 H M H 85...
Страница 162: ...TYROLIT 162 AGE125 1 2 a b 3 360 12 4 5 6 7 8 9 4 10 11...
Страница 163: ...TYROLIT AGE125 163 H H 1 2 H 1 2...
Страница 164: ...TYROLIT 164 AGE125 H 30 K 1 2 H M H 12 360 H M H...
Страница 165: ...TYROLIT AGE125 165 H H 20 40 H H www tyrolit com H H 30...
Страница 168: ...AGE125 TYROLIT 1 2 360 12 40 20 10...
Страница 169: ...AGE125 TYROLIT 9 1 2 1 2 30...
Страница 170: ...AGE125 TYROLIT 6 7 8 4 0 9 10 11 1 2 a b 3 360 12 4 5 8...
Страница 171: ...AGE125 TYROLIT 7 85 AGE125 125 22 23 d M14 11 500 n 900 P1 2 0 m 86 4 A LpA 97 4 A LWA 7 7 2 ah SG 3 0 2 ah DS II 11...
Страница 172: ...AGE125 TYROLIT EN 60745 6...
Страница 173: ...AGE125 TYROLIT 5...
Страница 174: ...AGE125 TYROLIT 11003025 4...
Страница 175: ...AGE125 TYROLIT 3 4 6 7 7 7 8 9 11 11 11 11...
Страница 176: ...TYROLIT TYROLIT TYROLIT TYROLIT...
Страница 177: ...AGE125 000...