Seite/
Page
4
AMP ERGOCRIMP Matrize
AMP ERGOCRIMP Die
411-18223
Rev A
Untere Matrize
Lower die
3
Matrizen, Ein- und Ausbau
3
Die Installation and removal
Feststehende Crimpbacke
Stationary jaws
Ratschen Not-Entriegelung
Emergency adjustment wheel
Matrizen - Einbau
1. Öffnen Sie die Zangengriffe und entfernen Sie die
beiden Befestigungsschrauben aus den Crimp-
backen.
2. Positionieren Sie die Crimper-Matrize für Draht-
und Isolationscrimp in der feststehenden Crimp-
backe, so daß die Abschrägungen nach außen
zeigen.
3. Drehen Sie eine Matrizen-Befestigungsschraube
durch Backe und Matrize, ziehen Sie aber die
Schraube noch nicht fest.
4. Positionieren Sie die untere Matrize in der beweg-
lichen Crimpbacke der Handzange. Drehen Sie
eine Matrizen-Befestigungsschraube durch Bak-
ke und Matrize, ziehen Sie die Schraube aber
noch nicht fest.
HINWEIS
Der Ratschenmechanismus der Handzange
besitzt Raststufen, die beim Schließen der
Zangengriffe sieben hörbare 'Klicks' ergeben.
Beim sechsten (6.) 'Klick' wird der Ratschen-
mechanismus ausgelöst (geöffnet).
Matrizen-
befestigungs-
schrauben
Die
retaining
screws
Abschrägung
Chamfer
Bild / Illustration 2
Obere Matrize
Upper die
Locator
Locator
Zangenrückseite
Back of Tool
Die - Installation
1. Open the tool handles and remove the two die
retaining screws from the tool jaws.
2
.
Move the wire and insulation crimper dies, with
the chamfers facing the front of the stationary
jaws.
3. Insert a die retention screw through the jaw and die
and tighten the screw so that the die is held in
place, but do not tighten the screw completely at
this point.
4. Place the lower die in the moving jaw of the tool
frame. Install a die retention screw through the jaw
and die and tighten the screw so that the die is held
in place, but do not tighten the screw completely
at this point.
NOTE
The ERGOCRIMP tool ratchet has detents
that are audible as seven "clicks" as the
handles are closed. The ratchet releases on
the sixth "click".