background image

Seite/

Page

  8

AMP ERGOCRIMP Matrize

AMP ERGOCRIMP Die

411-18223

Rev A

Bild / Illustration 5

Schaftschraube

screwed stop pin

Einstellrad

adjustment wheel

Sicherungsscheibe

retaining plate

6

Crimp height adjustment

The tool frame assembly features a ratchet
mechanism and adjustment wheel with a range of
settings. The ratchet mechanism ensures that the
tool has completed the cycle. The adjustment wheel
controls the operating distance of the tool jaws
(before the ratchet opens) thereby controlling the
required crimp force. Although the ratchet is preset
prior to shipment, it is important that you verify the
crimp height. Also, general use and subsequent wear
may cause the tool to go out of adjustment. It is
recommended that the crimp height be inspected -
and adjusted, if necessary - on a regular basis by
quality control personnel.

1. Crimp a contact onto a properly- prepared wire of

the correct size.

2. If the crimp height is greater than recommended,

open the plier and remove the screwed stop pin
with a screwdriver. Rotate the adjustment wheel
COUNTERCLOCKWISE (+). If a looser crimp is
required, rotate the adjustment wheel CLOCK-
WISE (-) (Illustration 5).

3. Replace the screwed stop pin (Illustration 5).

4. Make a sample crimp and measure the crimp

height. If the dimension is acceptable, replace
and secure the screwed stop pin. If the dimension
is unacceptable, continue to adjust the ratchet,
and again measure a sample crimp.

6

Einstellung der Crimphöhe

Die Crimp-Handzange besitzt einen Ratschen-
mechanismus mit einem Einstellrad, das einen be-
stimmten Einstellbereich aufweist. Durch den
Ratschenmechanismus wird sichergestellt, daß der
Crimpzyklus vollständig beendet wird. Über das Ein-
stellrad wird der Betätigungsweg (vor Öffnen der
Ratsche) und damit die erforderliche Crimpkraft ein-
gestellt. Auch trotz Voreinstellung ab Werk ist es
sehr wichtig, die Crimphöhe zu überprüfen. Üblicher
Gebrauch und Abnutzung sind ebenfalls Ursache für
eine Fehleinstellung der Crimphöhe. Es wird empfoh-
len, daß die Crimphöhe regelmäßig durch Qualitäts-
Kontroll-Personal überprüft und ggf. eingestellt wird.

1. Crimpen Sie einen Kontakt an eine ordnungsge-

mäß vorbereitete (abisolierte) Leitung korrekter
Größe (Querschnitt).

2. Ist die Crimphöhe größer als empfohlen, öffnen Sie

die Zange und entfernen  mit einem Schraubendre-
her die Schaftschraube. Drehen Sie das Ein-
stellrad GEGEN den Uhrzeigersinn (+).
Ist eine größere Crimphöhe erforderlich, so drehen
Sie das Einstellrad IM Uhrzeigersinn, um einen
'niederen' Wert einzustellen (-)

3. Sichern Sie das Einstellrad mit der Schaftschrau-

be (Bild 5).

4. Crimpen Sie einen Kontakt und messen Sie die

Crimphöhe. Ist die Crimphöhe nicht akzeptabel,
so wiederholen Sie die Einstellung.

Содержание ERGOCRIMP 539 753-2

Страница 1: ...411 18223 Jan 02 KS RevA Instruction Sheet ERGOCRIMP Die P N 539 753 2 Instruction Sheet ERGOCRIMP Matrize PN 539 753 2 0 35 0 5 0 75 0 5 0 75 1 0...

Страница 2: ...ngderCrimph he 8 7 Wartung Instandhaltung 9 7 1 T glicheWartung 9 7 2 Periodische berpr fung 10 8 St ckliste der Einzelteile ohne Matrize 11 Contents 1 Notes to the Contens of this Manual 2 2 Applicat...

Страница 3: ...dieser Anleitung ent halten sind sowie zur Technischen Unterst tzung wenden Sie sich bitte direkt an TycoElectronicsGmbH Abtlg Kundendienst AMP restra e12 14 64625Bensheim 1 Notes to the Contens of t...

Страница 4: ...nge St ckzahlen vorgesehen F r den gesteiger ten Bedarf bzw f r die Produktion bietet AMP eine gro e Auswahl entsprechender Werk zeuge HINWEIS Die Werkzeuge sind ausschlie lich f r den hierbeschrieben...

Страница 5: ...Handzange besitzt Raststufen die beim Schlie en der Zangengriffesiebenh rbare Klicks ergeben Beim sechsten 6 Klick wird der Ratschen mechanismusausgel st ge ffnet Matrizen befestigungs schrauben Die...

Страница 6: ...atorblech indem Sie die R n delschraubedesLocatorsdrehen 3 Halten Sie den Kontakt im Kontaktierbereich fest undschiebenSieihnvonderZangenr ckseitemit dem Kontaktbereich voran in die Zange 5 Slowlyclos...

Страница 7: ...enSiedasLocatorblechundfixierenSie denzucrimpendenKontaktindemSiedieR ndel schraube des Locators drehen Zangenvorderseite Front of Tool Zangenr ckseite Back of Tool Abisolierl nge Strip lenght Kontakt...

Страница 8: ...e Bild4 jeeineLeitung mitmax Gr e f rdiegelistetenCrimp Gr en bereiche 2 Crimpen Sie einen oder mehrere Kontakte wie zuvorbeschrieben 3 Messen Sie mit dem Mikrometer die Crimph he derDrahtcrimph lsewi...

Страница 9: ...sure the crimp height If the dimension is acceptable replace andsecurethescrewedstoppin Ifthedimension is unacceptable continue to adjust the ratchet and again measure a sample crimp 6 Einstellung der...

Страница 10: ...s lenSieabernicht berm ig 4 Wird die Handzange nicht ben tigt dann schlie en Sie die Zangengriffe und lagern die Zange sauber und trocken 7 Maintenance Inspection 7 1 Daily Maintenance AMPrecommendsth...

Страница 11: ...ol jaws and pivot points 5 Crimpthecontactsandmeasureyouthecrimping height Test criterium for a correct function of the hand tools are the crimping height specification from the table Illustration 4 7...

Страница 12: ...No Description Quantity 1 0 1579005 7 Locator 1 Locator 2 8 539634 5 SchraubeM4x11 1 ScrewM4x11 3 1 519151 1 SchraubeM4x16 1 ScrewM4x16 4 0 519021 8 Mutter M4 DIN 934 1 Nut M4 DIN 934 5 2 744010 3 Ins...

Страница 13: ...51 33 Egypt Cairo Phone 20 2 417 76 47 Fax 20 2 419 23 34 Estonia Tallinn Phone 372 65 05 474 Fax 372 65 05 470 Finland Helsinki Phone 358 95 12 34 20 Fax 358 95 12 34 250 France Cergy Pontoise Cedex...

Отзывы: