background image

1. Kopplungsmodus: die LED-Anzeige blinkt blau und rot

2. Arbeitsmodus: die blaue LED-Anzeige blinkt langsam

3. Niedriger Batteriestand: die LED-Anzeige blinkt rot

4. Ladung: die LED-Anzeige blinkt rot

5. Die aufgeladene Batterie: die rote LED-Anzeige schaltet sich ab

SICHERHEITSHINWEISE

Lesen Sie bitte genau die Bedienungsanleitung, bevor Sie das Produkt benutzen.

 

Bevor Sie die Bluetooth-Kopfhörer während der Fahrt benutzen, machen Sie sich mit den im 

Land geltenden Vorschriften vertraut. Für Ihre Sicherheit vermeiden Sie während der Fahrt 

jede Ablenkung, wie z.B. Telefongespräche, Musikhören, und vermeiden Sie auch andere 

potenziell gefährliche Situationen. 

Um die beste Verbindungsqualität zu haben, benutzen Sie das Gerät unter seinem 

Arbeitsbereich, verhindern Sie auch Hindernisse. 

 

Halten  Sie das Gerät fern vom Router oder anderen Hochfrequenzsendegeräten, um eine 

Unterbrechung des Signalempfangs zu verhindern. 

 

Bewahren Sie das Gerät und ihr Zubehör fern von Kindern und Tieren auf. 

 

Bewahren Sie das Gerät nicht in heißen und kalten Bereichen auf (die empfohlene 

Temperatur: -10ºC bis 45ºC), die die Lebensdauer des Akkus verkürzen können.   

Vermeiden Sie den Kontakt des Geräts mit Wasser. Die Beschädigungen, die auf unrichtige 

Verwendung zurückzuführen sind, unterliegen nicht den Garantiebestimmungen.   

Um das Gehör zu schonen, vermeiden Sie die große Lautstärke durch längere Zeit. Stellen 

Sie die Lautstärke auf einen sicheren Wert ein. 

Содержание EP003

Страница 1: ...User Manual Bluetooth earphones TWS EP003...

Страница 2: ...LED indicator starts flashing red and blue alternately In order to connect one TWS earphone turn on the Bluetooth functionality on your mobile device and connect it with the TWS earphone If the phone...

Страница 3: ...y other possibly dangerous situations To get the best quality connection use the device below the maximum wireless range and avoid any natural obstacles Keep the device away from a router or any other...

Страница 4: ...iu trybu parowania na s uchawce wska nik LED wieci si na przemian na czerwono i niebiesko Celem sparowania s uchawki TWS uruchom funkcj Bluetooth na swoim urz dzeniu mobilnym i po cz si ze s uchawk Je...

Страница 5: ...takich jak rozmowy przez telefon i s uchanie muzyki a tak e unikaj innych potencjalnie niebezpiecznych sytuacji Aby uzyska najwy sz jako po czenia u ywaj urz dzenia poni ej dopuszczalnego poziomu zasi...

Страница 6: ...au Zur Kopplung des TWS Kopfh rers starten Sie die Bluetooth Funktion auf Ihrem mobilen Ger t und verbinden Sie sich mit dem Kopfh rer Werden Sie nach dem PIN Code gefragt geben Sie 0000 ein Die Koppl...

Страница 7: ...dere potenziell gef hrliche Situationen Um die beste Verbindungsqualit t zu haben benutzen Sie das Ger t unter seinem Arbeitsbereich verhindern Sie auch Hindernisse Halten Sie das Ger t fern vom Route...

Страница 8: ...odo de emparejamiento en el auricular el indicador LED se ilumina en rojo y azul alternativamente Para emparejar el auricular TWS active la funci n Bluetooth en su dispositivo m vil y con ctelo con el...

Страница 9: ...m sica as como evite otras situaciones potencialmente peligrosas Para lograr la m xima calidad de conexi n utilice el dispositivo por debajo del nivel de alcance permitido evitando los obst culos en e...

Страница 10: ...ode de d marrage sur l couteur l indicateur LED s allume en rouge et en bleu en alternance Pour jumeler l couteur TWS d marrez la fonction Bluetooth sur votre dispositif mobile et connectez vous l cou...

Страница 11: ...t l coute de la musique ainsi que d autres situations potentiellement dangereuses lors de la conduite Pour atteindre la meilleure qualit de la connexion utilisez le dispositif au dessous du niveau adm...

Страница 12: ...sull auricolare l indicatore LED si accende alternativamente in rosso e blu Per accoppiare gli auricolari TWS avviare la funzione Bluetooth sul proprio dispositivo mobile e collegarsi all auricolare...

Страница 13: ...ascoltare musica oltre ad evitare altre situazioni potenzialmente pericolose Per ottenere la migliore qualit di connessione utilizzare il dispositivo al di sotto dell intervallo accettabile evitando...

Страница 14: ...BG TWS EP003 Bluetooth 5 0 2 402 4 480 GHz 8 10 m 4 2v 50 mAh 2 3 h 100 h 1 h 40 80 C 4 LED power on 5 LED low battery 2 TWS LED LED LED TWS Bluetooth PIN 0000 LED 1 2 s 1 4 s 2 2 s 3 4...

Страница 15: ...LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 LED 5 LED Bluetooth 10 C do 45 C...

Страница 16: ...m za zen m Po spu t n re imu p rov n na sluch tku se kontrolka LED st dav rozsv t v erven a modr barv Chcete li sp rovat sluch tko TWS spus te na sv m mobiln m za zen funkci Bluetooth a p ipojte se ke...

Страница 17: ...aterie LED kontrolka sv t erven Nab jen LED kontrolka sv t erven Nabit baterie erven LED dioda zhasnedby vyh bejte se i jin m potenci ln nebezpe n m situac m Abyste dos hli co nejlep kvalitu p ipojen...

Страница 18: ...Bluetooth 5 0 2 402 4 480 GHz 8 10 4 2v 50 mAh 2 3 100 1 40 80 C 4 LED power on 5 LED low battery 2 TWS LED LED LED TWS Bluetooth PIN 0000 TWS LED 1 2 1 4 2 2 3...

Страница 19: ...5 LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 LED 5 LED Bluetooth 9 10 C 45 C HR TWS EP003 TEHNI KI PARAMETRI...

Страница 20: ...jence svijetli crveno i plavo Da biste uparili TWS slu alicu pokrenite Bluetooth funkciju na mobilnom ure aju i spojite se na slu alicu Ako telefon zahtijeva PIN kod unesite 0000 Uparivanje se odnosi...

Страница 21: ...opasnih situacija Da biste dobili najbolju kvalitetu veze koristite ure aj ispod prihvatljivog raspona izbjegavaju i i terenske prepreke Dr ite ure aj dalje od usmjeriva a ili drugih ure aja koji emit...

Страница 22: ...k vet en a LED jelz f ny pirosan s k ken vil g t felv ltva A TWS f lhallgat p ros t sa c lj b l ind tsa el a saj t mobileszk z n a Bluetooth funkci t s csatlakoztassa a f lhallgat val Ha a telefon PI...

Страница 23: ...okat mint a telefonbesz lget s zenehallgat s s szint n ker lje a potenci lisan vesz lyes helyzeteket A legjobb kapcsol d s el r s hez haszn lja a k sz l ket az elfogadhat hat t vols gon bel l elker lv...

Страница 24: ...pareamento no auricular o indicador LED acende alternadamente em vermelho e azul Para emparelhar os auriculares TWS inicie a fun o Bluetooth no seu dispositivo m vel e conecte o ao telefone Se o tele...

Страница 25: ...r m sica al m de evitar outras situa es potencialmente perigosas Para obter a melhor qualidade de conex o use o dispositivo abaixo do n vel de cobertura permitido evitando obst culos no terreno Manten...

Страница 26: ...de conectare al c tilor LED ul lumineaz alternativ ro u i albastru Pentru asocierea c tilor TWS porni i func ia Bluetooth de pe dispozitivul dumneavoastr mobil i conecta i v la c ti Dac telefonul sol...

Страница 27: ...altor situa ii poten ial periculoase Pentru a ob ine cea mai bun calitate a conexiunii utiliza i dispozitivul sub nivelul de acoperire permis evit nd obstacolele din teren P stra i dispozitivul depart...

Страница 28: ...riaden m Po spusten re imu p rovania na sl chadle sa kontrolka LED striedavo rozsvieti v ervenej a modrej farbe Ak chcete sp rova sl chadlo TWS spustite na svojom mobilnom zariaden funkciu Bluetooth a...

Страница 29: ...a po vaniu hudby vyh bajte sa aj in m potenci lne nebezpe n m situ ci m Aby ste dosiahli o najlep iu kvalitu pripojenia pou vajte zariadenie pod rov ou dostupn ho sign lu a vyhnite sa prek kam v ter...

Страница 30: ...Producer Partner Tele com Sp z o o Sp k ul So tysowska 22 31 589 Krak w Poland Made in China...

Отзывы: