background image

SK                                                                                                                                        TWS EP003  

TECHNICKÉ PARAMETRE:

Verzia Bluetooth:

 5.0

Frekvencia

: 2.402-4, 480 GHz

Bezdrôtový dosah

: 8-10 m

Batéria

: 4,2 V / 50 mAh

Pracovný čas

: 2-3 hodiny

Pohotovostný režim

: 100 hodín

Doba nabíjania

: 1 hodina

Prevádzková teplota

: -40-80 ° C

SPUSTENIE HEADSETU

Stlačte a podržte tlačidlo štartu po dobu 4 sekúnd, kým sa LED indikátor nerozsvieti na modro. Túto 

operáciu by mal sprevádzať zvuk „power on“. V prípade, že nedôjde k žiadnej činnosti po dobu dlhšiu 

ako 5 minút, zariadenie sa automaticky vypne.

NABÍJANIE SLÚCHADLOVEJ SADY

Ak úroveň nabitia batérie klesne, rozsvieti sa červená kontrolka (LED dióda), zaznie potvrdzovací 

zvukový signál „low battery“, ktorý sa zobrazuje každé 2 minúty. Počas nabíjania sa slúchadlá TWS 

automaticky vypnú a rozsvieti sa červená kontrolka LED. Keď sú slúchadlá úplne nabité, dióda LED 

zhasne.

SYNCHRONIZÁCIA

Párovanie s jedným zariadením: Po spustení režimu párovania na slúchadle sa kontrolka LED 

striedavo rozsvieti v červenej a modrej farbe. Ak chcete spárovať slúchadlo TWS, spustite na svojom 

mobilnom zariadení funkciu Bluetooth a pripojte sa k slúchadlu. Ak telefón vyžaduje PIN kód, zadajte 

“0000”.

Párovanie sa vzťahuje len na prvé pripojenie slúchadiel k mobilnému zariadeniu - každá ďalšia 

synchronizácia sa uskutoční automaticky.

Párovanie pomocou dvoch slúchadiel: Súčasne spúšťajte obidve slúchadlá TWS. Zariadenia sa 

automaticky spárujú, ak kontrolka LED striedavo bliká v červenej a modrej farbe po dobu 1-2 s.

Pozor:

 Slúchadlá sa odpoja od mobilného zariadenia, keď sú mimo dosahu, a automaticky sa pripoja, 

ak sú opäť v dosahu mobilného zariadenia.

FUNKČNÉ TLAČIDLÁ (KLÁVESNICE)

1. Zapnutie / vypnutie zariadenia: stlačte a podržte tlačidlo na 4s.

2. Odmietnutie prichádzajúceho hovoru: stlačte a podržte tlačidlo na 2 sekundy.

3. Prijatie prichádzajúceho hovoru/prehrávanie/zastavenie hudby: krátko stlačte tlačidlo.

4. Pripojenie k poslednému volanému číslu: dvakrát stlačte tlačidlo.

Содержание EP003

Страница 1: ...User Manual Bluetooth earphones TWS EP003...

Страница 2: ...LED indicator starts flashing red and blue alternately In order to connect one TWS earphone turn on the Bluetooth functionality on your mobile device and connect it with the TWS earphone If the phone...

Страница 3: ...y other possibly dangerous situations To get the best quality connection use the device below the maximum wireless range and avoid any natural obstacles Keep the device away from a router or any other...

Страница 4: ...iu trybu parowania na s uchawce wska nik LED wieci si na przemian na czerwono i niebiesko Celem sparowania s uchawki TWS uruchom funkcj Bluetooth na swoim urz dzeniu mobilnym i po cz si ze s uchawk Je...

Страница 5: ...takich jak rozmowy przez telefon i s uchanie muzyki a tak e unikaj innych potencjalnie niebezpiecznych sytuacji Aby uzyska najwy sz jako po czenia u ywaj urz dzenia poni ej dopuszczalnego poziomu zasi...

Страница 6: ...au Zur Kopplung des TWS Kopfh rers starten Sie die Bluetooth Funktion auf Ihrem mobilen Ger t und verbinden Sie sich mit dem Kopfh rer Werden Sie nach dem PIN Code gefragt geben Sie 0000 ein Die Koppl...

Страница 7: ...dere potenziell gef hrliche Situationen Um die beste Verbindungsqualit t zu haben benutzen Sie das Ger t unter seinem Arbeitsbereich verhindern Sie auch Hindernisse Halten Sie das Ger t fern vom Route...

Страница 8: ...odo de emparejamiento en el auricular el indicador LED se ilumina en rojo y azul alternativamente Para emparejar el auricular TWS active la funci n Bluetooth en su dispositivo m vil y con ctelo con el...

Страница 9: ...m sica as como evite otras situaciones potencialmente peligrosas Para lograr la m xima calidad de conexi n utilice el dispositivo por debajo del nivel de alcance permitido evitando los obst culos en e...

Страница 10: ...ode de d marrage sur l couteur l indicateur LED s allume en rouge et en bleu en alternance Pour jumeler l couteur TWS d marrez la fonction Bluetooth sur votre dispositif mobile et connectez vous l cou...

Страница 11: ...t l coute de la musique ainsi que d autres situations potentiellement dangereuses lors de la conduite Pour atteindre la meilleure qualit de la connexion utilisez le dispositif au dessous du niveau adm...

Страница 12: ...sull auricolare l indicatore LED si accende alternativamente in rosso e blu Per accoppiare gli auricolari TWS avviare la funzione Bluetooth sul proprio dispositivo mobile e collegarsi all auricolare...

Страница 13: ...ascoltare musica oltre ad evitare altre situazioni potenzialmente pericolose Per ottenere la migliore qualit di connessione utilizzare il dispositivo al di sotto dell intervallo accettabile evitando...

Страница 14: ...BG TWS EP003 Bluetooth 5 0 2 402 4 480 GHz 8 10 m 4 2v 50 mAh 2 3 h 100 h 1 h 40 80 C 4 LED power on 5 LED low battery 2 TWS LED LED LED TWS Bluetooth PIN 0000 LED 1 2 s 1 4 s 2 2 s 3 4...

Страница 15: ...LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 LED 5 LED Bluetooth 10 C do 45 C...

Страница 16: ...m za zen m Po spu t n re imu p rov n na sluch tku se kontrolka LED st dav rozsv t v erven a modr barv Chcete li sp rovat sluch tko TWS spus te na sv m mobiln m za zen funkci Bluetooth a p ipojte se ke...

Страница 17: ...aterie LED kontrolka sv t erven Nab jen LED kontrolka sv t erven Nabit baterie erven LED dioda zhasnedby vyh bejte se i jin m potenci ln nebezpe n m situac m Abyste dos hli co nejlep kvalitu p ipojen...

Страница 18: ...Bluetooth 5 0 2 402 4 480 GHz 8 10 4 2v 50 mAh 2 3 100 1 40 80 C 4 LED power on 5 LED low battery 2 TWS LED LED LED TWS Bluetooth PIN 0000 TWS LED 1 2 1 4 2 2 3...

Страница 19: ...5 LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 LED 5 LED Bluetooth 9 10 C 45 C HR TWS EP003 TEHNI KI PARAMETRI...

Страница 20: ...jence svijetli crveno i plavo Da biste uparili TWS slu alicu pokrenite Bluetooth funkciju na mobilnom ure aju i spojite se na slu alicu Ako telefon zahtijeva PIN kod unesite 0000 Uparivanje se odnosi...

Страница 21: ...opasnih situacija Da biste dobili najbolju kvalitetu veze koristite ure aj ispod prihvatljivog raspona izbjegavaju i i terenske prepreke Dr ite ure aj dalje od usmjeriva a ili drugih ure aja koji emit...

Страница 22: ...k vet en a LED jelz f ny pirosan s k ken vil g t felv ltva A TWS f lhallgat p ros t sa c lj b l ind tsa el a saj t mobileszk z n a Bluetooth funkci t s csatlakoztassa a f lhallgat val Ha a telefon PI...

Страница 23: ...okat mint a telefonbesz lget s zenehallgat s s szint n ker lje a potenci lisan vesz lyes helyzeteket A legjobb kapcsol d s el r s hez haszn lja a k sz l ket az elfogadhat hat t vols gon bel l elker lv...

Страница 24: ...pareamento no auricular o indicador LED acende alternadamente em vermelho e azul Para emparelhar os auriculares TWS inicie a fun o Bluetooth no seu dispositivo m vel e conecte o ao telefone Se o tele...

Страница 25: ...r m sica al m de evitar outras situa es potencialmente perigosas Para obter a melhor qualidade de conex o use o dispositivo abaixo do n vel de cobertura permitido evitando obst culos no terreno Manten...

Страница 26: ...de conectare al c tilor LED ul lumineaz alternativ ro u i albastru Pentru asocierea c tilor TWS porni i func ia Bluetooth de pe dispozitivul dumneavoastr mobil i conecta i v la c ti Dac telefonul sol...

Страница 27: ...altor situa ii poten ial periculoase Pentru a ob ine cea mai bun calitate a conexiunii utiliza i dispozitivul sub nivelul de acoperire permis evit nd obstacolele din teren P stra i dispozitivul depart...

Страница 28: ...riaden m Po spusten re imu p rovania na sl chadle sa kontrolka LED striedavo rozsvieti v ervenej a modrej farbe Ak chcete sp rova sl chadlo TWS spustite na svojom mobilnom zariaden funkciu Bluetooth a...

Страница 29: ...a po vaniu hudby vyh bajte sa aj in m potenci lne nebezpe n m situ ci m Aby ste dosiahli o najlep iu kvalitu pripojenia pou vajte zariadenie pod rov ou dostupn ho sign lu a vyhnite sa prek kam v ter...

Страница 30: ...Producer Partner Tele com Sp z o o Sp k ul So tysowska 22 31 589 Krak w Poland Made in China...

Отзывы: